See allerleiweise on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "allerlei", "3": "weise" }, "expansion": "allerlei + -weise", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "allerlei + -weise", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "am {{{2}}}", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "allerleiweise", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "allerleiweise", "name": "de-adv" } ], "hyphenation": [ "al‧ler‧lei‧wei‧se" ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "German terms suffixed with -weise", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.", "roman": "Was tut's aber? Daß nur Christus verkündigt werde allerleiweise, es geschehe zum Vorwand oder in Wahrheit, so freue ich mich doch darin und will mich auch freuen.", "text": "1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, Philippians 1:18 (with KJV translation)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "in various ways" ], "id": "en-allerleiweise-de-adv-Rc2TejcQ", "links": [ [ "way", "way" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈalɐlaɪ̯ˌvaɪ̯zə/" } ], "word": "allerleiweise" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "allerlei", "3": "weise" }, "expansion": "allerlei + -weise", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "allerlei + -weise", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "am {{{2}}}", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "allerleiweise", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "allerleiweise", "name": "de-adv" } ], "hyphenation": [ "al‧ler‧lei‧wei‧se" ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "German adverbs", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German terms suffixed with -weise", "German terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.", "roman": "Was tut's aber? Daß nur Christus verkündigt werde allerleiweise, es geschehe zum Vorwand oder in Wahrheit, so freue ich mich doch darin und will mich auch freuen.", "text": "1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, Philippians 1:18 (with KJV translation)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "in various ways" ], "links": [ [ "way", "way" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈalɐlaɪ̯ˌvaɪ̯zə/" } ], "word": "allerleiweise" }
Download raw JSONL data for allerleiweise meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.