"alforreca" meaning in All languages combined

See alforreca on Wiktionary

Noun [Portuguese]

IPA: /al.fuˈʁɛ.kɐ/ [Portugal], [aɫ.fuˈʁɛ.kɐ] [Portugal] Forms: alforrecas [plural]
Etymology: From Arabic الحُرَّيْقَة (al-ḥurrayqa, “nettle”). Etymology templates: {{der|pt|ar|حريقة|الحُرَّيْقَة|gloss=nettle}} Arabic الحُرَّيْقَة (al-ḥurrayqa, “nettle”) Head templates: {{pt-noun|f}} alforreca f (plural alforrecas)
  1. (Portugal, zoology), água-viva, medusa (jellyfish) Tags: Portugal, feminine Categories (topical): Zoology Synonyms: água-viva [Brazil]
    Sense id: en-alforreca-pt-noun-gwj5ReMj Categories (other): European Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 47 53 Topics: biology, natural-sciences, zoology
  2. (Portugal, figurative) something inconsistent or unpleasant Tags: Portugal, feminine, figuratively
    Sense id: en-alforreca-pt-noun-r0PtkSF- Categories (other): European Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 47 53

Inflected forms

Download JSON data for alforreca meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ar",
        "3": "حريقة",
        "4": "الحُرَّيْقَة",
        "gloss": "nettle"
      },
      "expansion": "Arabic الحُرَّيْقَة (al-ḥurrayqa, “nettle”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic الحُرَّيْقَة (al-ḥurrayqa, “nettle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "alforrecas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "alforreca f (plural alforrecas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "al‧for‧re‧ca"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "European Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Zoology",
          "orig": "pt:Zoology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", água-viva, medusa (jellyfish)",
        "água-viva, medusa (jellyfish)"
      ],
      "id": "en-alforreca-pt-noun-gwj5ReMj",
      "links": [
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "água-viva",
          "água-viva#Portuguese"
        ],
        [
          "medusa",
          "medusa#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Portugal, zoology), água-viva, medusa (jellyfish)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Brazil"
          ],
          "word": "água-viva"
        }
      ],
      "tags": [
        "Portugal",
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "European Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2014 July 21, Miguel Esteve Cardoso, “Nem por isso”, in Público",
          "text": "O \"nem por isso\" é a alforreca das respostas negativas. O que mais enfurece nela é a falta não-absoluta de significância.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something inconsistent or unpleasant"
      ],
      "id": "en-alforreca-pt-noun-r0PtkSF-",
      "links": [
        [
          "inconsistent",
          "inconsistent"
        ],
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Portugal, figurative) something inconsistent or unpleasant"
      ],
      "tags": [
        "Portugal",
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/al.fuˈʁɛ.kɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɫ.fuˈʁɛ.kɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "alforreca"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Arabic",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ar",
        "3": "حريقة",
        "4": "الحُرَّيْقَة",
        "gloss": "nettle"
      },
      "expansion": "Arabic الحُرَّيْقَة (al-ḥurrayqa, “nettle”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic الحُرَّيْقَة (al-ḥurrayqa, “nettle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "alforrecas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "alforreca f (plural alforrecas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "al‧for‧re‧ca"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "European Portuguese",
        "pt:Zoology"
      ],
      "glosses": [
        ", água-viva, medusa (jellyfish)",
        "água-viva, medusa (jellyfish)"
      ],
      "links": [
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "água-viva",
          "água-viva#Portuguese"
        ],
        [
          "medusa",
          "medusa#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Portugal, zoology), água-viva, medusa (jellyfish)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Brazil"
          ],
          "word": "água-viva"
        }
      ],
      "tags": [
        "Portugal",
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "European Portuguese",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2014 July 21, Miguel Esteve Cardoso, “Nem por isso”, in Público",
          "text": "O \"nem por isso\" é a alforreca das respostas negativas. O que mais enfurece nela é a falta não-absoluta de significância.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something inconsistent or unpleasant"
      ],
      "links": [
        [
          "inconsistent",
          "inconsistent"
        ],
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Portugal, figurative) something inconsistent or unpleasant"
      ],
      "tags": [
        "Portugal",
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/al.fuˈʁɛ.kɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɫ.fuˈʁɛ.kɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "alforreca"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.