"aldabonazo" meaning in All languages combined

See aldabonazo on Wiktionary

Noun [Spanish]

IPA: /aldaboˈnaθo/ [Spain], [al̪.d̪a.β̞oˈna.θo] [Spain], /aldaboˈnaso/ [Latin-America], [al̪.d̪a.β̞oˈna.so] [Latin-America] Forms: aldabonazos [plural]
Etymology: From aldabón (“door knocker”) + -azo. Etymology templates: {{af|es|aldabón|-azo|t1=door knocker}} aldabón (“door knocker”) + -azo Head templates: {{es-noun|m}} aldabonazo m (plural aldabonazos)
  1. door knock; a hit with a doorknocker Tags: masculine
    Sense id: en-aldabonazo-es-noun-oOGmHiLb
  2. (figurative) call to attention, wake-up call Tags: figuratively, masculine
    Sense id: en-aldabonazo-es-noun-G5PXydku Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -azo Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 24 76 Disambiguation of Spanish terms suffixed with -azo: 34 66

Inflected forms

Download JSON data for aldabonazo meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "aldabón",
        "3": "-azo",
        "t1": "door knocker"
      },
      "expansion": "aldabón (“door knocker”) + -azo",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From aldabón (“door knocker”) + -azo.",
  "forms": [
    {
      "form": "aldabonazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "aldabonazo m (plural aldabonazos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "al‧da‧bo‧na‧zo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "door knock; a hit with a doorknocker"
      ],
      "id": "en-aldabonazo-es-noun-oOGmHiLb",
      "links": [
        [
          "door",
          "door"
        ],
        [
          "doorknocker",
          "doorknocker"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -azo",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2021 January 12, Rafa de Miguel, “El Gobierno de Irlanda pide perdón a miles de madres solteras y víctimas de orfanatos”, in El País, retrieved 2021-01-13",
          "text": "Ha sido un aldabonazo colectivo a los padres que se desentendieron de su descendencia, las familias que repudiaron a las mujeres embarazadas y una sociedad que, en su conjunto, toleraba estas prácticas que el Estado y las parroquias locales apoyaban y mantenían.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "call to attention, wake-up call"
      ],
      "id": "en-aldabonazo-es-noun-G5PXydku",
      "links": [
        [
          "attention",
          "attention"
        ],
        [
          "wake-up call",
          "wake-up call"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) call to attention, wake-up call"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aldaboˈnaθo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[al̪.d̪a.β̞oˈna.θo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aldaboˈnaso/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[al̪.d̪a.β̞oˈna.so]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    }
  ],
  "word": "aldabonazo"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/aso",
    "Rhymes:Spanish/aso/5 syllables",
    "Rhymes:Spanish/aθo",
    "Rhymes:Spanish/aθo/5 syllables",
    "Spanish 5-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms suffixed with -azo",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "aldabón",
        "3": "-azo",
        "t1": "door knocker"
      },
      "expansion": "aldabón (“door knocker”) + -azo",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From aldabón (“door knocker”) + -azo.",
  "forms": [
    {
      "form": "aldabonazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "aldabonazo m (plural aldabonazos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "al‧da‧bo‧na‧zo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "door knock; a hit with a doorknocker"
      ],
      "links": [
        [
          "door",
          "door"
        ],
        [
          "doorknocker",
          "doorknocker"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2021 January 12, Rafa de Miguel, “El Gobierno de Irlanda pide perdón a miles de madres solteras y víctimas de orfanatos”, in El País, retrieved 2021-01-13",
          "text": "Ha sido un aldabonazo colectivo a los padres que se desentendieron de su descendencia, las familias que repudiaron a las mujeres embarazadas y una sociedad que, en su conjunto, toleraba estas prácticas que el Estado y las parroquias locales apoyaban y mantenían.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "call to attention, wake-up call"
      ],
      "links": [
        [
          "attention",
          "attention"
        ],
        [
          "wake-up call",
          "wake-up call"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) call to attention, wake-up call"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aldaboˈnaθo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[al̪.d̪a.β̞oˈna.θo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aldaboˈnaso/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[al̪.d̪a.β̞oˈna.so]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    }
  ],
  "word": "aldabonazo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.