See al la fiŝo ne instruu naĝarton on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "don't teach the art of swimming to the fish" }, "expansion": "“don't teach the art of swimming to the fish”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "don't teach the art of swimming to the fish" }, "expansion": "Literally, “don't teach the art of swimming to the fish”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “don't teach the art of swimming to the fish”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "phrase", "cat2": "proverbs", "head": "al la fiŝo ne instruu naĝarton" }, "expansion": "al la fiŝo ne instruu naĝarton", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "al" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "don't try to teach grandma how to suck eggs" ], "id": "en-al_la_fiŝo_ne_instruu_naĝarton-eo-phrase-80Hfonqk", "links": [ [ "don't try to teach grandma how to suck eggs", "don't try to teach grandma how to suck eggs" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[al la ˈfiʃo ne insˈtruu naˈd͡ʒarton]" }, { "rhymes": "-arton" } ], "word": "al la fiŝo ne instruu naĝarton" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "don't teach the art of swimming to the fish" }, "expansion": "“don't teach the art of swimming to the fish”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "don't teach the art of swimming to the fish" }, "expansion": "Literally, “don't teach the art of swimming to the fish”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “don't teach the art of swimming to the fish”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "phrase", "cat2": "proverbs", "head": "al la fiŝo ne instruu naĝarton" }, "expansion": "al la fiŝo ne instruu naĝarton", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "al" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto multiword terms", "Esperanto phrases", "Esperanto proverbs", "Esperanto terms with IPA pronunciation", "Esperanto terms with audio pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Esperanto/arton" ], "glosses": [ "don't try to teach grandma how to suck eggs" ], "links": [ [ "don't try to teach grandma how to suck eggs", "don't try to teach grandma how to suck eggs" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[al la ˈfiʃo ne insˈtruu naˈd͡ʒarton]" }, { "rhymes": "-arton" } ], "word": "al la fiŝo ne instruu naĝarton" }
Download raw JSONL data for al la fiŝo ne instruu naĝarton meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.