See agrado on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "agrado", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "39 1 2 2 21 12 2 21", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 1 1 2 25 14 2 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "agradar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of agradar" ], "id": "en-agrado-ca-verb-docGJeI2", "links": [ [ "agradar", "agradar#Catalan" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "agrado" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "agradar", "3": "", "4": "to please" }, "expansion": "Deverbal from agradar (“to please”)", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from agradar (“to please”).", "forms": [ { "form": "agrados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "agrado m (plural agrados)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧gra‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 27 27", "kind": "other", "name": "Portuguese deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "contentment; satisfaction; gladness; pleasure" ], "id": "en-agrado-pt-noun-vVSeIej5", "links": [ [ "contentment", "contentment" ], [ "satisfaction", "satisfaction" ], [ "gladness", "gladness" ], [ "pleasure", "pleasure" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "the act of pleasing someone" ], "id": "en-agrado-pt-noun-GiTZFMwK", "links": [ [ "pleasing", "please" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "treat (unexpected gift)" ], "id": "en-agrado-pt-noun-TQrACH4l", "links": [ [ "treat", "treat" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈɡɾa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈɡɾa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈɡɾa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈɡɾa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˈɣɾa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "agrado" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "agrado", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧gra‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 1 1 2 25 14 2 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 6 88", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "agradar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of agradar" ], "id": "en-agrado-pt-verb-docGJeI2", "links": [ [ "agradar", "agradar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈɡɾa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈɡɾa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈɡɾa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈɡɾa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˈɣɾa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "agrado" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "agradar" }, "expansion": "Deverbal from agradar", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from agradar.", "forms": [ { "form": "agrados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "agrado m (plural agrados)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧gra‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 1 1 2 25 14 2 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Spanish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "receive gratefully", "text": "recibir con agrado", "type": "example" }, { "ref": "1891, Benito Pérez Galdós, Ángel Guerra:", "text": "Mándeme usted a mí despóticamente, desahogue en mí esa fiereza, y trate a los demás con agrado y cómo se debe tratar a los semejantes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pleasure; satisfaction (the will or desire of someone in power)" ], "id": "en-agrado-es-noun-i8VVp1Kj", "links": [ [ "pleasure", "pleasure" ], [ "satisfaction", "satisfaction" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "liking (a predilection)" ], "id": "en-agrado-es-noun-YH4kEUlF", "links": [ [ "liking", "liking" ] ], "synonyms": [ { "word": "gusto" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈɡɾado/" }, { "ipa": "[aˈɣ̞ɾa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "agrado" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "agrado", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧gra‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 1 1 2 25 14 2 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 3 61", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "agradar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of agradar" ], "id": "en-agrado-es-verb-docGJeI2", "links": [ [ "agradar", "agradar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈɡɾado/" }, { "ipa": "[aˈɣ̞ɾa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "agrado" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "agrado", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan non-lemma forms", "Catalan verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "agradar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of agradar" ], "links": [ [ "agradar", "agradar#Catalan" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "agrado" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese deverbals", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "agradar", "3": "", "4": "to please" }, "expansion": "Deverbal from agradar (“to please”)", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from agradar (“to please”).", "forms": [ { "form": "agrados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "agrado m (plural agrados)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧gra‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "contentment; satisfaction; gladness; pleasure" ], "links": [ [ "contentment", "contentment" ], [ "satisfaction", "satisfaction" ], [ "gladness", "gladness" ], [ "pleasure", "pleasure" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "the act of pleasing someone" ], "links": [ [ "pleasing", "please" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "treat (unexpected gift)" ], "links": [ [ "treat", "treat" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈɡɾa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈɡɾa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈɡɾa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈɡɾa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˈɣɾa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "agrado" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "agrado", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧gra‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "agradar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of agradar" ], "links": [ [ "agradar", "agradar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈɡɾa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈɡɾa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈɡɾa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈɡɾa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˈɣɾa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "agrado" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ado", "Rhymes:Spanish/ado/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish deverbals", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "Spanish verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "agradar" }, "expansion": "Deverbal from agradar", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from agradar.", "forms": [ { "form": "agrados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "agrado m (plural agrados)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧gra‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish terms with quotations", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "receive gratefully", "text": "recibir con agrado", "type": "example" }, { "ref": "1891, Benito Pérez Galdós, Ángel Guerra:", "text": "Mándeme usted a mí despóticamente, desahogue en mí esa fiereza, y trate a los demás con agrado y cómo se debe tratar a los semejantes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pleasure; satisfaction (the will or desire of someone in power)" ], "links": [ [ "pleasure", "pleasure" ], [ "satisfaction", "satisfaction" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "liking (a predilection)" ], "links": [ [ "liking", "liking" ] ], "synonyms": [ { "word": "gusto" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈɡɾado/" }, { "ipa": "[aˈɣ̞ɾa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "agrado" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ado", "Rhymes:Spanish/ado/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "Spanish verb forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "agrado", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧gra‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "agradar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of agradar" ], "links": [ [ "agradar", "agradar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈɡɾado/" }, { "ipa": "[aˈɣ̞ɾa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "agrado" }
Download raw JSONL data for agrado meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.