"agi sa bangag sa dagom" meaning in All languages combined

See agi sa bangag sa dagom on Wiktionary

Verb [Cebuano]

Etymology: Literally, “to go through the ey of a needle”. Etymology templates: {{m-g|to go through the ey of a needle}} “to go through the ey of a needle”, {{lit|to go through the ey of a needle}} Literally, “to go through the ey of a needle” Head templates: {{head|ceb|verb}} agi sa bangag sa dagom
  1. (idiomatic) experience hardships in achieving one's goal or dream Tags: idiomatic
    Sense id: en-agi_sa_bangag_sa_dagom-ceb-verb-sp2zfZ8V Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to go through the ey of a needle"
      },
      "expansion": "“to go through the ey of a needle”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to go through the ey of a needle"
      },
      "expansion": "Literally, “to go through the ey of a needle”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to go through the ey of a needle”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "agi sa bangag sa dagom",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "experience hardships in achieving one's goal or dream"
      ],
      "id": "en-agi_sa_bangag_sa_dagom-ceb-verb-sp2zfZ8V",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) experience hardships in achieving one's goal or dream"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "agi sa bangag sa dagom"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to go through the ey of a needle"
      },
      "expansion": "“to go through the ey of a needle”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to go through the ey of a needle"
      },
      "expansion": "Literally, “to go through the ey of a needle”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to go through the ey of a needle”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "agi sa bangag sa dagom",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano entries with incorrect language header",
        "Cebuano idioms",
        "Cebuano lemmas",
        "Cebuano multiword terms",
        "Cebuano verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "experience hardships in achieving one's goal or dream"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) experience hardships in achieving one's goal or dream"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "agi sa bangag sa dagom"
}

Download raw JSONL data for agi sa bangag sa dagom meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.