"adarrak jarri" meaning in All languages combined

See adarrak jarri on Wiktionary

Verb [Basque]

IPA: /adarak ɟari/ [Navarro-Lapurdian], [a.ð̞a.rak ɟa.ri] [Navarro-Lapurdian], /adarak xari/ [Southern], [a.ð̞a.rak xa.ri] [Southern], /adarak xari/ [Gipuzkoan], [a.ð̞a.rak xa.ri] [Gipuzkoan], /adarak d͡ʒari/ [Biscayan], [a.ð̞a.rak d͡ʒa.ri] [Biscayan], /adarak jari/ [Navarrese], [a.ð̞a.rak ja.ri] [Navarrese] Forms: adarrak jarri dio [canonical], adarrak jartzen [imperfect, participle], adarrak jarriko [future, participle], adarrak jar [short-form], adarrak jartze [noun-from-verb]
Etymology: From adarrak (absolutive plural of adar (“horn”)) + jarri (“to put”), a calque of Spanish poner los cuernos (“to cheat on”). Etymology templates: {{m|eu|adar|t=horn}} adar (“horn”), {{af|eu|adarrak|jarri|pos1=absolutive plural of <i class="Latn mention" lang="eu">adar</i> (“horn”)|t2=to put}} adarrak (absolutive plural of adar (“horn”)) + jarri (“to put”), {{calque|eu|es|poner los cuernos|nocap=1|t=to cheat on}} calque of Spanish poner los cuernos (“to cheat on”) Head templates: {{eu-verb|dio}} adarrak jarri dio (imperfect participle adarrak jartzen, future participle adarrak jarriko, short form adarrak jar, verbal noun adarrak jartze)
  1. (colloquial) to cheat on Tags: colloquial Synonyms: adarrak ipini
    Sense id: en-adarrak_jarri-eu-verb-kQK-J-7j Categories (other): Basque entries with incorrect language header

Download JSON data for adarrak jarri meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "adar",
        "t": "horn"
      },
      "expansion": "adar (“horn”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "adarrak",
        "3": "jarri",
        "pos1": "absolutive plural of <i class=\"Latn mention\" lang=\"eu\">adar</i> (“horn”)",
        "t2": "to put"
      },
      "expansion": "adarrak (absolutive plural of adar (“horn”)) + jarri (“to put”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "es",
        "3": "poner los cuernos",
        "nocap": "1",
        "t": "to cheat on"
      },
      "expansion": "calque of Spanish poner los cuernos (“to cheat on”)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "From adarrak (absolutive plural of adar (“horn”)) + jarri (“to put”), a calque of Spanish poner los cuernos (“to cheat on”).",
  "forms": [
    {
      "form": "adarrak jarri dio",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "adarrak jartzen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "adarrak jarriko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "adarrak jar",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "adarrak jartze",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dio"
      },
      "expansion": "adarrak jarri dio (imperfect participle adarrak jartzen, future participle adarrak jarriko, short form adarrak jar, verbal noun adarrak jartze)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧da‧rrak"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cheat on"
      ],
      "id": "en-adarrak_jarri-eu-verb-kQK-J-7j",
      "links": [
        [
          "cheat on",
          "cheat on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to cheat on"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "adarrak ipini"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/adarak ɟari/",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞a.rak ɟa.ri]",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/adarak xari/",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞a.rak xa.ri]",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/adarak xari/",
      "tags": [
        "Gipuzkoan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞a.rak xa.ri]",
      "tags": [
        "Gipuzkoan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/adarak d͡ʒari/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞a.rak d͡ʒa.ri]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/adarak jari/",
      "tags": [
        "Navarrese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞a.rak ja.ri]",
      "tags": [
        "Navarrese"
      ]
    }
  ],
  "word": "adarrak jarri"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "adar",
        "t": "horn"
      },
      "expansion": "adar (“horn”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "adarrak",
        "3": "jarri",
        "pos1": "absolutive plural of <i class=\"Latn mention\" lang=\"eu\">adar</i> (“horn”)",
        "t2": "to put"
      },
      "expansion": "adarrak (absolutive plural of adar (“horn”)) + jarri (“to put”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "es",
        "3": "poner los cuernos",
        "nocap": "1",
        "t": "to cheat on"
      },
      "expansion": "calque of Spanish poner los cuernos (“to cheat on”)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "From adarrak (absolutive plural of adar (“horn”)) + jarri (“to put”), a calque of Spanish poner los cuernos (“to cheat on”).",
  "forms": [
    {
      "form": "adarrak jarri dio",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "adarrak jartzen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "adarrak jarriko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "adarrak jar",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "adarrak jartze",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dio"
      },
      "expansion": "adarrak jarri dio (imperfect participle adarrak jartzen, future participle adarrak jarriko, short form adarrak jar, verbal noun adarrak jartze)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧da‧rrak"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Basque colloquialisms",
        "Basque compound terms",
        "Basque dio verbs",
        "Basque entries with incorrect language header",
        "Basque lemmas",
        "Basque multiword terms",
        "Basque terms calqued from Spanish",
        "Basque terms derived from Spanish",
        "Basque terms with IPA pronunciation",
        "Basque verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to cheat on"
      ],
      "links": [
        [
          "cheat on",
          "cheat on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to cheat on"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "adarrak ipini"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/adarak ɟari/",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞a.rak ɟa.ri]",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/adarak xari/",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞a.rak xa.ri]",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/adarak xari/",
      "tags": [
        "Gipuzkoan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞a.rak xa.ri]",
      "tags": [
        "Gipuzkoan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/adarak d͡ʒari/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞a.rak d͡ʒa.ri]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/adarak jari/",
      "tags": [
        "Navarrese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞a.rak ja.ri]",
      "tags": [
        "Navarrese"
      ]
    }
  ],
  "word": "adarrak jarri"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.