"acquite" meaning in All languages combined

See acquite on Wiktionary

Verb [English]

Forms: acquites [present, singular, third-person], acquiting [participle, present], acquited [participle, past], acquited [past]
Head templates: {{en-verb}} acquite (third-person singular simple present acquites, present participle acquiting, simple past and past participle acquited)
  1. Obsolete spelling of acquit. Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: acquit
    Sense id: en-acquite-en-verb-Eeu43k59 Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for acquite meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "acquites",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "acquiting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "acquited",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "acquited",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "acquite (third-person singular simple present acquites, present participle acquiting, simple past and past participle acquited)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "acquit"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1594, Torquato Tasso, translated by R[ichard] C[arew], Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Hierusalem: […], London: Imprinted by Iohn Windet for Christopher Hunt of Exceter, →OCLC; quoted in “Art. III. Godfrey of Bulloigne, or the Recouerie of Hierusalem. […]”, in [Henry Southern], editor, The Retrospective Review, volume III, part I, London: Charles and Henry Baldwin, […], 1821, →OCLC, page 45",
          "text": "Midst foes (as champion of the faith) he ment / That palme or cypress should his paines acquite; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1619, Samuel Hieron, “[The Back-parts of Iehovah.] The Fourth Sermon.”, in The Sermons of Master Samvel Hieron, […], London: Printed by Iohn Legatt, published 1620, →OCLC, page 188",
          "text": "[W]hen God ſaith of himſelfe, that he is one who acquiting will not acquite the wicked, his meaning is, that whatſoeuer may be ſuppoſed becauſe of his patience, yet he will not fully and finally diſcharge thoſe who goe on ſtill in their vngodly courſes, and preſume vpon his Mercy, without repentance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1628, Phineas Fletcher (falsely attributed to Edmund Spenser), Brittain’s Ida. Written by that Renowned Poët, Edmond Spencer, London: Printed [by Nicholas Okes] for Thomas Walkley, […], →OCLC; republished in Alexander B[alloch] Grosart, editor, The Poems of Phineas Fletcher, B.D., Rector of Hilgay, Norfolk: […] In Four Volumes (The Fuller Worthies’ Library), volume I, [s.l.]: Printed for private circulation, 1869, →OCLC, canto IV, stanza 8, page 72",
          "text": "But gently could his passion entertaine, / Though she Love's princesse, he a lowly swaine. / First of his bold intrusion she acquites him, / Then to her service (happy Boy!) admits him, / And, like another Love, with bow and quiver fits him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of acquit."
      ],
      "id": "en-acquite-en-verb-Eeu43k59",
      "links": [
        [
          "acquit",
          "acquit#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "acquite"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "acquites",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "acquiting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "acquited",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "acquited",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "acquite (third-person singular simple present acquites, present participle acquiting, simple past and past participle acquited)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "acquit"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations",
        "English verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1594, Torquato Tasso, translated by R[ichard] C[arew], Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Hierusalem: […], London: Imprinted by Iohn Windet for Christopher Hunt of Exceter, →OCLC; quoted in “Art. III. Godfrey of Bulloigne, or the Recouerie of Hierusalem. […]”, in [Henry Southern], editor, The Retrospective Review, volume III, part I, London: Charles and Henry Baldwin, […], 1821, →OCLC, page 45",
          "text": "Midst foes (as champion of the faith) he ment / That palme or cypress should his paines acquite; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1619, Samuel Hieron, “[The Back-parts of Iehovah.] The Fourth Sermon.”, in The Sermons of Master Samvel Hieron, […], London: Printed by Iohn Legatt, published 1620, →OCLC, page 188",
          "text": "[W]hen God ſaith of himſelfe, that he is one who acquiting will not acquite the wicked, his meaning is, that whatſoeuer may be ſuppoſed becauſe of his patience, yet he will not fully and finally diſcharge thoſe who goe on ſtill in their vngodly courſes, and preſume vpon his Mercy, without repentance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1628, Phineas Fletcher (falsely attributed to Edmund Spenser), Brittain’s Ida. Written by that Renowned Poët, Edmond Spencer, London: Printed [by Nicholas Okes] for Thomas Walkley, […], →OCLC; republished in Alexander B[alloch] Grosart, editor, The Poems of Phineas Fletcher, B.D., Rector of Hilgay, Norfolk: […] In Four Volumes (The Fuller Worthies’ Library), volume I, [s.l.]: Printed for private circulation, 1869, →OCLC, canto IV, stanza 8, page 72",
          "text": "But gently could his passion entertaine, / Though she Love's princesse, he a lowly swaine. / First of his bold intrusion she acquites him, / Then to her service (happy Boy!) admits him, / And, like another Love, with bow and quiver fits him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of acquit."
      ],
      "links": [
        [
          "acquit",
          "acquit#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "acquite"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.