"abandonfrist" meaning in All languages combined

See abandonfrist on Wiktionary

Noun [Norwegian Bokmål]

IPA: /abaŋˈdɔŋfrɪst/, /abanˈdɔŋfrɪst/ Audio: nb-abandonfrist.ogg Forms: abandonfristen [definite, singular], abandonfrister [indefinite, plural], abandonfristene [definite, plural]
Rhymes: -ɪst Etymology: abandon + frist, first part from French abandon (“surrender, abandonment”), from Old French mettre a bandon (“to deliver, place at someone's disposition”), last part from Frankish *ban, *bann, from Proto-Germanic *bannaną (“to proclaim, command, summon, ban”), from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”). Last part from Old Norse frest n, Proto-Germanic *frestą (“date; appointed time”), from *fres (“forward”), from Proto-Indo-European *pres- (“to press”), perhaps from Proto-Indo-European *per- (“to attempt, try, risk”). Etymology templates: {{root|nb|ine-pro|*bʰeh₂-|*pres-|*per-}}, {{root|nb|ine-pro|*bʰeh₂-|id=speak}}, {{af|nb|abandon|frist}} abandon + frist, {{der|nb|fr|abandon||surrender, abandonment}} French abandon (“surrender, abandonment”), {{der|nb|fro|mettre a bandon||to deliver, place at someone's disposition}} Old French mettre a bandon (“to deliver, place at someone's disposition”), {{der|nb|frk|*ban}} Frankish *ban, {{der|nb|gem-pro|*bannaną||to proclaim, command, summon, ban}} Proto-Germanic *bannaną (“to proclaim, command, summon, ban”), {{der|nb|ine-pro|*bʰeh₂-||to speak, say}} Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”), {{inh|nb|non|frest|g=n}} Old Norse frest n, {{inh|nb|gem-pro|*frestą||date; appointed time}} Proto-Germanic *frestą (“date; appointed time”), {{inh|nb|ine-pro|*pres-||to press}} Proto-Indo-European *pres- (“to press”), {{der|nb|ine-pro|*per-||to attempt, try, risk}} Proto-Indo-European *per- (“to attempt, try, risk”)
  1. (law) a deadline for declaring abandonment (the relinquishment of a right, claim, or privilege; especially for a ship) Tags: masculine Categories (topical): Law Related terms: abandon (english: the right to waive ownership of an insured ship or cargo to the insurer and claim compensation for total loss), abandonere (english: to waive property rights or ownership to (someone)), abandonrett (english: right to demand the sum insured in exchange for relinquishing an insurance item to the insurer)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂-",
        "4": "*pres-",
        "5": "*per-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂-",
        "id": "speak"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "abandon",
        "3": "frist"
      },
      "expansion": "abandon + frist",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "abandon",
        "4": "",
        "5": "surrender, abandonment"
      },
      "expansion": "French abandon (“surrender, abandonment”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fro",
        "3": "mettre a bandon",
        "4": "",
        "5": "to deliver, place at someone's disposition"
      },
      "expansion": "Old French mettre a bandon (“to deliver, place at someone's disposition”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "frk",
        "3": "*ban"
      },
      "expansion": "Frankish *ban",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bannaną",
        "4": "",
        "5": "to proclaim, command, summon, ban"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bannaną (“to proclaim, command, summon, ban”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂-",
        "4": "",
        "5": "to speak, say"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "non",
        "3": "frest",
        "g": "n"
      },
      "expansion": "Old Norse frest n",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*frestą",
        "4": "",
        "5": "date; appointed time"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *frestą (“date; appointed time”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pres-",
        "4": "",
        "5": "to press"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pres- (“to press”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "",
        "5": "to attempt, try, risk"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *per- (“to attempt, try, risk”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "abandon + frist, first part from French abandon (“surrender, abandonment”), from Old French mettre a bandon (“to deliver, place at someone's disposition”), last part from Frankish *ban, *bann, from Proto-Germanic *bannaną (“to proclaim, command, summon, ban”), from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”). Last part from Old Norse frest n, Proto-Germanic *frestą (“date; appointed time”), from *fres (“forward”), from Proto-Indo-European *pres- (“to press”), perhaps from Proto-Indo-European *per- (“to attempt, try, risk”).",
  "forms": [
    {
      "form": "abandonfristen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abandonfrister",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abandonfristene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ban‧don‧frist"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old French links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Law",
          "orig": "nb:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a deadline for declaring abandonment (the relinquishment of a right, claim, or privilege; especially for a ship)"
      ],
      "id": "en-abandonfrist-nb-noun-HnE4387~",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "deadline",
          "deadline"
        ],
        [
          "abandonment",
          "abandonment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) a deadline for declaring abandonment (the relinquishment of a right, claim, or privilege; especially for a ship)"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "the right to waive ownership of an insured ship or cargo to the insurer and claim compensation for total loss",
          "word": "abandon"
        },
        {
          "english": "to waive property rights or ownership to (someone)",
          "word": "abandonere"
        },
        {
          "english": "right to demand the sum insured in exchange for relinquishing an insurance item to the insurer",
          "word": "abandonrett"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/abaŋˈdɔŋfrɪst/"
    },
    {
      "ipa": "/abanˈdɔŋfrɪst/"
    },
    {
      "audio": "nb-abandonfrist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Nb-abandonfrist.ogg/Nb-abandonfrist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/Nb-abandonfrist.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪst"
    }
  ],
  "word": "abandonfrist"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂-",
        "4": "*pres-",
        "5": "*per-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂-",
        "id": "speak"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "abandon",
        "3": "frist"
      },
      "expansion": "abandon + frist",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "abandon",
        "4": "",
        "5": "surrender, abandonment"
      },
      "expansion": "French abandon (“surrender, abandonment”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fro",
        "3": "mettre a bandon",
        "4": "",
        "5": "to deliver, place at someone's disposition"
      },
      "expansion": "Old French mettre a bandon (“to deliver, place at someone's disposition”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "frk",
        "3": "*ban"
      },
      "expansion": "Frankish *ban",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bannaną",
        "4": "",
        "5": "to proclaim, command, summon, ban"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bannaną (“to proclaim, command, summon, ban”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂-",
        "4": "",
        "5": "to speak, say"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "non",
        "3": "frest",
        "g": "n"
      },
      "expansion": "Old Norse frest n",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*frestą",
        "4": "",
        "5": "date; appointed time"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *frestą (“date; appointed time”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pres-",
        "4": "",
        "5": "to press"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pres- (“to press”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "",
        "5": "to attempt, try, risk"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *per- (“to attempt, try, risk”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "abandon + frist, first part from French abandon (“surrender, abandonment”), from Old French mettre a bandon (“to deliver, place at someone's disposition”), last part from Frankish *ban, *bann, from Proto-Germanic *bannaną (“to proclaim, command, summon, ban”), from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”). Last part from Old Norse frest n, Proto-Germanic *frestą (“date; appointed time”), from *fres (“forward”), from Proto-Indo-European *pres- (“to press”), perhaps from Proto-Indo-European *per- (“to attempt, try, risk”).",
  "forms": [
    {
      "form": "abandonfristen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abandonfrister",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abandonfristene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ban‧don‧frist"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "the right to waive ownership of an insured ship or cargo to the insurer and claim compensation for total loss",
      "word": "abandon"
    },
    {
      "english": "to waive property rights or ownership to (someone)",
      "word": "abandonere"
    },
    {
      "english": "right to demand the sum insured in exchange for relinquishing an insurance item to the insurer",
      "word": "abandonrett"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål compound terms",
        "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
        "Norwegian Bokmål lemmas",
        "Norwegian Bokmål masculine nouns",
        "Norwegian Bokmål nouns",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Frankish",
        "Norwegian Bokmål terms derived from French",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Old French",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European",
        "Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂-",
        "Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)",
        "Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *per-",
        "Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *pres-",
        "Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse",
        "Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic",
        "Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Old French links with redundant wikilinks",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Norwegian Bokmål/ɪst",
        "nb:Law"
      ],
      "glosses": [
        "a deadline for declaring abandonment (the relinquishment of a right, claim, or privilege; especially for a ship)"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "deadline",
          "deadline"
        ],
        [
          "abandonment",
          "abandonment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) a deadline for declaring abandonment (the relinquishment of a right, claim, or privilege; especially for a ship)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/abaŋˈdɔŋfrɪst/"
    },
    {
      "ipa": "/abanˈdɔŋfrɪst/"
    },
    {
      "audio": "nb-abandonfrist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Nb-abandonfrist.ogg/Nb-abandonfrist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/Nb-abandonfrist.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪst"
    }
  ],
  "word": "abandonfrist"
}

Download raw JSONL data for abandonfrist meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.