"abandon hope all ye who enter here" meaning in All languages combined

See abandon hope all ye who enter here on Wiktionary

Phrase [English]

Etymology: From Dante Alighieri's work Inferno, translated by Henry Francis Cary as “all hope abandon ye who enter here”, from the Italian lasciate ogne speranza, voi ch'intrate. The variant “abandon hope, all ye who enter here”, with a change of meaning, was likely chosen for its iambic pentameter. Etymology templates: {{nb...|93, Fleet Street.}} […], {{der|en|it|lasciate ogne speranza, voi ch'intrate}} Italian lasciate ogne speranza, voi ch'intrate Head templates: {{head|en|phrase}} abandon hope all ye who enter here
  1. Supposed inscription at the gate of hell. Wikipedia link: Dante Alighieri, Henry Francis Cary Categories (topical): Christianity, Literature Synonyms: abandon hope, abandon all hope ye who enter here, abandon all hope, ye who enter here, abandon hope, all ye who enter here, all hope abandon ye who enter here, all hope abandon, ye who enter here Translations (supposed inscription at the gate of hell): наде́жда вся́ка ту́ка оставе́те (nadéžda vsjáka túka ostavéte) (Bulgarian), ken tästä käy, saa kaiken toivon heittää (Finnish), lasst alle Hoffnung fahren, ihr, die eintretet (German), ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel (Hungarian), lasciate ogne speranza, voi ch'intrate (Italian), porzućcie wszelką nadzieję, wy, którzy wchodzicie (Polish), deixai toda a esperança, vós que entrais (Portuguese), оставь надежду, всяк сюда входящий (ostavʹ nadeždu, vsjak sjuda vxodjaščij) (Russian), abandonad toda esperanza, aquellos que entréis aquí (Spanish), хто входить тут, покинь усю надію (xto vxodytʹ tut, pokynʹ usju nadiju) (Ukrainian)

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "93, Fleet Street."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "lasciate ogne speranza, voi ch'intrate"
      },
      "expansion": "Italian lasciate ogne speranza, voi ch'intrate",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dante Alighieri's work Inferno, translated by Henry Francis Cary as “all hope abandon ye who enter here”, from the Italian lasciate ogne speranza, voi ch'intrate. The variant “abandon hope, all ye who enter here”, with a change of meaning, was likely chosen for its iambic pentameter.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "abandon hope all ye who enter here",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christianity",
          "orig": "en:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Karen Chance, Touch the Dark, Penguin, →ISBN:",
          "text": "Visitors enter through a set of huge wrought-iron gates decorated with basalt statues writhing in agony and the famous phrase ABANDON HOPE, ALL YE WHO ENTER HERE.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Harlan Carvey, Windows Registry Forensics: Advanced Digital Forensic Analysis of the Windows Registry, Elsevier, →ISBN:",
          "text": "It seems that, in many instances, the “abandon hope, all ye who enter here” warning that Microsoft displays on its knowledge base articles regarding the Registry really do ^([sic]) a good job of keeping the good guys out, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supposed inscription at the gate of hell."
      ],
      "id": "en-abandon_hope_all_ye_who_enter_here-en-phrase-~lh0Lesi",
      "links": [
        [
          "inscription",
          "inscription#English"
        ],
        [
          "gate of hell",
          "gate of hell#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "abandon hope"
        },
        {
          "word": "abandon all hope ye who enter here"
        },
        {
          "word": "abandon all hope, ye who enter here"
        },
        {
          "word": "abandon hope, all ye who enter here"
        },
        {
          "word": "all hope abandon ye who enter here"
        },
        {
          "word": "all hope abandon, ye who enter here"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nadéžda vsjáka túka ostavéte",
          "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
          "word": "наде́жда вся́ка ту́ка оставе́те"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
          "word": "ken tästä käy, saa kaiken toivon heittää"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
          "word": "lasst alle Hoffnung fahren, ihr, die eintretet"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
          "word": "ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
          "word": "lasciate ogne speranza, voi ch'intrate"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
          "word": "porzućcie wszelką nadzieję, wy, którzy wchodzicie"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
          "word": "deixai toda a esperança, vós que entrais"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ostavʹ nadeždu, vsjak sjuda vxodjaščij",
          "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
          "word": "оставь надежду, всяк сюда входящий"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
          "word": "abandonad toda esperanza, aquellos que entréis aquí"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xto vxodytʹ tut, pokynʹ usju nadiju",
          "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
          "word": "хто входить тут, покинь усю надію"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Dante Alighieri",
        "Henry Francis Cary"
      ]
    }
  ],
  "word": "abandon hope all ye who enter here"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "93, Fleet Street."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "lasciate ogne speranza, voi ch'intrate"
      },
      "expansion": "Italian lasciate ogne speranza, voi ch'intrate",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dante Alighieri's work Inferno, translated by Henry Francis Cary as “all hope abandon ye who enter here”, from the Italian lasciate ogne speranza, voi ch'intrate. The variant “abandon hope, all ye who enter here”, with a change of meaning, was likely chosen for its iambic pentameter.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "abandon hope all ye who enter here",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English terms derived from Italian",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Bulgarian translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Ukrainian translations",
        "en:Christianity",
        "en:Literature"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Karen Chance, Touch the Dark, Penguin, →ISBN:",
          "text": "Visitors enter through a set of huge wrought-iron gates decorated with basalt statues writhing in agony and the famous phrase ABANDON HOPE, ALL YE WHO ENTER HERE.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Harlan Carvey, Windows Registry Forensics: Advanced Digital Forensic Analysis of the Windows Registry, Elsevier, →ISBN:",
          "text": "It seems that, in many instances, the “abandon hope, all ye who enter here” warning that Microsoft displays on its knowledge base articles regarding the Registry really do ^([sic]) a good job of keeping the good guys out, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supposed inscription at the gate of hell."
      ],
      "links": [
        [
          "inscription",
          "inscription#English"
        ],
        [
          "gate of hell",
          "gate of hell#English"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Dante Alighieri",
        "Henry Francis Cary"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abandon hope"
    },
    {
      "word": "abandon all hope ye who enter here"
    },
    {
      "word": "abandon all hope, ye who enter here"
    },
    {
      "word": "abandon hope, all ye who enter here"
    },
    {
      "word": "all hope abandon ye who enter here"
    },
    {
      "word": "all hope abandon, ye who enter here"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nadéžda vsjáka túka ostavéte",
      "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
      "word": "наде́жда вся́ка ту́ка оставе́те"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
      "word": "ken tästä käy, saa kaiken toivon heittää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
      "word": "lasst alle Hoffnung fahren, ihr, die eintretet"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
      "word": "ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
      "word": "lasciate ogne speranza, voi ch'intrate"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
      "word": "porzućcie wszelką nadzieję, wy, którzy wchodzicie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
      "word": "deixai toda a esperança, vós que entrais"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ostavʹ nadeždu, vsjak sjuda vxodjaščij",
      "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
      "word": "оставь надежду, всяк сюда входящий"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
      "word": "abandonad toda esperanza, aquellos que entréis aquí"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xto vxodytʹ tut, pokynʹ usju nadiju",
      "sense": "supposed inscription at the gate of hell",
      "word": "хто входить тут, покинь усю надію"
    }
  ],
  "word": "abandon hope all ye who enter here"
}

Download raw JSONL data for abandon hope all ye who enter here meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.