"....." meaning in All languages combined

See ..... on Wiktionary

Numeral [Translingual]

  1. Visual rendering of Morse code for 5. Tags: alt-of, morse-code, visual-rendering Alternative form of: 5 Categories (topical): Translingual punctuation marks
    Sense id: en-.....-mul-num-fkxWVXTH Disambiguation of Translingual punctuation marks: 64 36 Categories (other): Translingual entries with incorrect language header, Translingual numbers, Translingual terms with non-redundant manual script codes, Translingual terms with redundant sortkeys Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 78 22 Disambiguation of Translingual numbers: 57 43 Disambiguation of Translingual terms with non-redundant manual script codes: 82 18 Disambiguation of Translingual terms with redundant sortkeys: 79 21

Punctuation [Translingual]

Head templates: {{head|mul|punctuation mark|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|sc=|sort=}} ....., {{mul-punctuation mark}} .....
  1. Elongated form of …. (the ellipsis, which indicates a pause or an omission)
    Sense id: en-.....-mul-punct-n6aXoOOO

Download JSON data for ..... meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "punctuation mark",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "sc": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": ".....",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": ".....",
      "name": "mul-punctuation mark"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, \"Cartman Gets an Anal Probe\", season 1, episode 1 of South Park [disclaimer before the start of the show]",
          "text": "All celebrity voices are impersonated.....poorly."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elongated form of …. (the ellipsis, which indicates a pause or an omission)"
      ],
      "id": "en-.....-mul-punct-n6aXoOOO",
      "links": [
        [
          "…",
          "…#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "punctuation"
      ]
    }
  ],
  "word": "....."
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "5"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual numbers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "topical",
          "name": "Translingual punctuation marks",
          "parents": [
            "Punctuation marks",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Visual rendering of Morse code for 5."
      ],
      "id": "en-.....-mul-num-fkxWVXTH",
      "links": [
        [
          "5",
          "5#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "number"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "morse-code",
        "visual-rendering"
      ]
    }
  ],
  "word": "....."
}
{
  "categories": [
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual numbers",
    "Translingual punctuation marks",
    "Translingual terms spelled with .",
    "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
    "Translingual terms with redundant sortkeys"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "punctuation mark",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "sc": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": ".....",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": ".....",
      "name": "mul-punctuation mark"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Translingual elongated forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, \"Cartman Gets an Anal Probe\", season 1, episode 1 of South Park [disclaimer before the start of the show]",
          "text": "All celebrity voices are impersonated.....poorly."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elongated form of …. (the ellipsis, which indicates a pause or an omission)"
      ],
      "links": [
        [
          "…",
          "…#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "punctuation"
      ]
    }
  ],
  "word": "....."
}

{
  "categories": [
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual numbers",
    "Translingual punctuation marks",
    "Translingual terms spelled with .",
    "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
    "Translingual terms with redundant sortkeys"
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "5"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Visual rendering of Morse code for 5."
      ],
      "links": [
        [
          "5",
          "5#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "number"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "morse-code",
        "visual-rendering"
      ]
    }
  ],
  "word": "....."
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.