"Yanji" meaning in All languages combined

See Yanji on Wiktionary

Proper name [English]

IPA: /jænˈd͡ʒiː/, /jɑnˈd͡ʒiː/
Etymology: The atonal Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin pronunciation of Chinese 延吉 (Yánjí) Etymology templates: {{bor|en|cmn-pinyin|-}} Hanyu Pinyin, {{bor|en|cmn|-}} Mandarin, {{bor|en|zh|延吉|tr=Yánjí}} Chinese 延吉 (Yánjí) Head templates: {{head|en|proper noun}} Yanji
  1. A county-level city in Yanbian prefecture, Jilin, China. Wikidata QID: Q713362 Wikipedia link: Encyclopedia Britannica, Yanji Categories (place): Cities in Jilin, Places in China, Places in Jilin Synonyms: Yenchi (alt: Wade–Giles), Yenki (english: Postal Romanization) Translations (county-level city): 延吉 (Yánjí) (Chinese Mandarin), 옌지 (yenji) (Korean), 연길 (yeon'gil) (alt: 延吉) (Korean)

Alternative forms

Download JSON data for Yanji meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zh",
        "3": "延吉",
        "tr": "Yánjí"
      },
      "expansion": "Chinese 延吉 (Yánjí)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "The atonal Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin pronunciation of Chinese 延吉 (Yánjí)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "Yanji",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Cities in Jilin",
          "orig": "en:Cities in Jilin",
          "parents": [
            "Cities",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in China",
          "orig": "en:Places in China",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Jilin",
          "orig": "en:Places in Jilin",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1938, Stanley F. Wright, “From the Revision that Failed to the Peking Tariff Conference of 1925-1926”, in China's Struggle for Tariff Autonomy: 1843-1938, Paragon Book Gallery, →OCLC, page 406",
          "text": "The influx into the Chientao (間島) of Corean farmers, hunters, and trappers had long been a burning question before the Governments of China and Japan finally agreed by the Chientao Convention of 1909 or China-Corean Frontier Agreement to recognize the Tumen river as the boundary between Corea and China, and to open Lungchingtsun (龍井村) along with three other places to foreign residence and trade. A Chinese Custom House was accordingly opened here on 1st January 1910, but was made subordinate to the Hunchun (琿春) Customs.² It remained in this subordinate position till July 1924 when the head office was transferred to Lungchingtsun,³ while Hunchun—at which in accordance with the Manchurian Convention of 1905 a Custom House had been opened on 27th December 1909—fell into the position of a branch office. The reason for this deposition of Hunchun was the advent in 1923 of the T’ien T’u (天圖) light railway which running through Lungchingtsun to Yen Chi Fu (延吉府) connected both places with the frontier district of Kaishantun, and thence through Kainei (Hui Ning 會甯) to the Corean port of Seishin.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1980 [1931 December 16], Il-sung Kim, “On Organizing and Waging Armed Struggle Against Japanese Imperialism”, in Kim Il Sung Works, volume 1, Pyongyang: Foreign Languages Publishing House, →OCLC, page 38",
          "text": "In eastern Manchuria alone, there is a growing tendency to refuse to surrender among the army units stationed in Helong and Yanji; thousands of soldiers, in groups or individually, have already risen up in Wangqing, Antu and other districts.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 September 24, Anna Fifield, “North Korea shows no sign of wanting to talk about releasing two Americans”, in The Washington Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2016-09-24, Asia & Pacific",
          "text": "In a separate case, North Korea in April sentenced 62-year-old Kim Dong-chul to 10 years in prison with hard labor for “perpetrating . . . subversive plots and espionage” against the state.\nKim, who became an American citizen in 1987 and lived in Fairfax County, Va., moved in 2001 to the Chinese city of Yanji, on the border with North Korea.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 September 26, Chris Buckley, “Snapshots Along the River Where China Meets North Korea”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2017-09-26",
          "text": "I traveled from Yanji to Dandong, along China’s border with North Korea, to learn how tensions are affecting life there.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A county-level city in Yanbian prefecture, Jilin, China."
      ],
      "id": "en-Yanji-en-name-en:Q713362",
      "links": [
        [
          "Yanbian",
          "Yanbian#English"
        ],
        [
          "Jilin",
          "Jilin#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:Q713362"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "Wade–Giles",
          "word": "Yenchi"
        },
        {
          "english": "Postal Romanization",
          "word": "Yenki"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Yánjí",
          "sense": "county-level city",
          "word": "延吉"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "yenji",
          "sense": "county-level city",
          "word": "옌지"
        },
        {
          "alt": "延吉",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "yeon'gil",
          "sense": "county-level city",
          "word": "연길"
        }
      ],
      "wikidata": [
        "Q713362"
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopedia Britannica",
        "Yanji"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jænˈd͡ʒiː/"
    },
    {
      "ipa": "/jɑnˈd͡ʒiː/"
    }
  ],
  "word": "Yanji"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zh",
        "3": "延吉",
        "tr": "Yánjí"
      },
      "expansion": "Chinese 延吉 (Yánjí)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "The atonal Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin pronunciation of Chinese 延吉 (Yánjí)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "Yanji",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with redundant transliterations",
        "English 2-syllable words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English quotations with omitted translation",
        "English terms borrowed from Chinese",
        "English terms borrowed from Hanyu Pinyin",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms derived from Chinese",
        "English terms derived from Hanyu Pinyin",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "en:Cities in Jilin",
        "en:Places in China",
        "en:Places in Jilin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1938, Stanley F. Wright, “From the Revision that Failed to the Peking Tariff Conference of 1925-1926”, in China's Struggle for Tariff Autonomy: 1843-1938, Paragon Book Gallery, →OCLC, page 406",
          "text": "The influx into the Chientao (間島) of Corean farmers, hunters, and trappers had long been a burning question before the Governments of China and Japan finally agreed by the Chientao Convention of 1909 or China-Corean Frontier Agreement to recognize the Tumen river as the boundary between Corea and China, and to open Lungchingtsun (龍井村) along with three other places to foreign residence and trade. A Chinese Custom House was accordingly opened here on 1st January 1910, but was made subordinate to the Hunchun (琿春) Customs.² It remained in this subordinate position till July 1924 when the head office was transferred to Lungchingtsun,³ while Hunchun—at which in accordance with the Manchurian Convention of 1905 a Custom House had been opened on 27th December 1909—fell into the position of a branch office. The reason for this deposition of Hunchun was the advent in 1923 of the T’ien T’u (天圖) light railway which running through Lungchingtsun to Yen Chi Fu (延吉府) connected both places with the frontier district of Kaishantun, and thence through Kainei (Hui Ning 會甯) to the Corean port of Seishin.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1980 [1931 December 16], Il-sung Kim, “On Organizing and Waging Armed Struggle Against Japanese Imperialism”, in Kim Il Sung Works, volume 1, Pyongyang: Foreign Languages Publishing House, →OCLC, page 38",
          "text": "In eastern Manchuria alone, there is a growing tendency to refuse to surrender among the army units stationed in Helong and Yanji; thousands of soldiers, in groups or individually, have already risen up in Wangqing, Antu and other districts.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 September 24, Anna Fifield, “North Korea shows no sign of wanting to talk about releasing two Americans”, in The Washington Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2016-09-24, Asia & Pacific",
          "text": "In a separate case, North Korea in April sentenced 62-year-old Kim Dong-chul to 10 years in prison with hard labor for “perpetrating . . . subversive plots and espionage” against the state.\nKim, who became an American citizen in 1987 and lived in Fairfax County, Va., moved in 2001 to the Chinese city of Yanji, on the border with North Korea.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 September 26, Chris Buckley, “Snapshots Along the River Where China Meets North Korea”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2017-09-26",
          "text": "I traveled from Yanji to Dandong, along China’s border with North Korea, to learn how tensions are affecting life there.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A county-level city in Yanbian prefecture, Jilin, China."
      ],
      "links": [
        [
          "Yanbian",
          "Yanbian#English"
        ],
        [
          "Jilin",
          "Jilin#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:Q713362"
      ],
      "wikidata": [
        "Q713362"
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopedia Britannica",
        "Yanji"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jænˈd͡ʒiː/"
    },
    {
      "ipa": "/jɑnˈd͡ʒiː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "Yenchi"
    },
    {
      "english": "Postal Romanization",
      "word": "Yenki"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Yánjí",
      "sense": "county-level city",
      "word": "延吉"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "yenji",
      "sense": "county-level city",
      "word": "옌지"
    },
    {
      "alt": "延吉",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "yeon'gil",
      "sense": "county-level city",
      "word": "연길"
    }
  ],
  "word": "Yanji"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.