See Welsh cêc on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "Welsh cake" }, "expansion": "English Welsh cake", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English Welsh cake.", "forms": [ { "form": "Welsh cêcs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "Welsh cêcs", "head": "Welsh cêc", "nomut": "1" }, "expansion": "Welsh cêc m (plural Welsh cêcs, not mutable)", "name": "cy-noun" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "cy", "name": "Cakes and pastries", "orig": "cy:Cakes and pastries", "parents": [ "Desserts", "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Contrary to what some people may think, we don't live on laverbread, cockles and cawl. BUT, the standard of food in this country is incredible, so it's no surprise that we feast on the produce of the land - the best lamb in the world, a pint or two of Brains or Felin Foel beer and a mountain of Welsh cakes...", "ref": "2016 June 10, BBC Cymru Fyw:", "text": "Yn groes i beth mae rhai pobl yn ei feddwl, tydyn ni ddim yn byw ar fara lawr, cocos a chawl. OND, mae safon bwyd y wlad yma yn anhygoel, felly does 'na ddim syndod ein bod ni'n gloddesta ar gynnyrch y wlad - cig oen gorau'r byd, ambell i beint o Brains neu gwrw Felin Foel a mynydd o gacennau cri/pice ar y maen/welsh cêcs/pice bach...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Welsh cake" ], "id": "en-Welsh_cêc-cy-noun-F9qMVAGP", "links": [ [ "Welsh cake", "Welsh cake" ] ], "synonyms": [ { "word": "cacen fach" }, { "word": "cacen gri" }, { "word": "pic ar y maen" }, { "word": "picen" }, { "word": "picen ar y maen" }, { "word": "picen fach" }, { "word": "teisen gri" }, { "word": "teisen radell" } ], "tags": [ "masculine", "not-mutable" ], "wikipedia": [ "cy:Welsh cêc" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌwɛlʃ ˈkeːk/" } ], "word": "Welsh cêc" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "Welsh cake" }, "expansion": "English Welsh cake", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English Welsh cake.", "forms": [ { "form": "Welsh cêcs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "Welsh cêcs", "head": "Welsh cêc", "nomut": "1" }, "expansion": "Welsh cêc m (plural Welsh cêcs, not mutable)", "name": "cy-noun" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Welsh countable nouns", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh masculine nouns", "Welsh multiword terms", "Welsh non-mutable terms", "Welsh nouns", "Welsh terms borrowed from English", "Welsh terms derived from English", "Welsh terms with quotations", "cy:Cakes and pastries" ], "examples": [ { "english": "Contrary to what some people may think, we don't live on laverbread, cockles and cawl. BUT, the standard of food in this country is incredible, so it's no surprise that we feast on the produce of the land - the best lamb in the world, a pint or two of Brains or Felin Foel beer and a mountain of Welsh cakes...", "ref": "2016 June 10, BBC Cymru Fyw:", "text": "Yn groes i beth mae rhai pobl yn ei feddwl, tydyn ni ddim yn byw ar fara lawr, cocos a chawl. OND, mae safon bwyd y wlad yma yn anhygoel, felly does 'na ddim syndod ein bod ni'n gloddesta ar gynnyrch y wlad - cig oen gorau'r byd, ambell i beint o Brains neu gwrw Felin Foel a mynydd o gacennau cri/pice ar y maen/welsh cêcs/pice bach...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Welsh cake" ], "links": [ [ "Welsh cake", "Welsh cake" ] ], "synonyms": [ { "word": "cacen fach" }, { "word": "cacen gri" }, { "word": "pic ar y maen" }, { "word": "picen" }, { "word": "picen ar y maen" }, { "word": "picen fach" }, { "word": "teisen gri" }, { "word": "teisen radell" } ], "tags": [ "masculine", "not-mutable" ], "wikipedia": [ "cy:Welsh cêc" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌwɛlʃ ˈkeːk/" } ], "word": "Welsh cêc" }
Download raw JSONL data for Welsh cêc meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.