See Tupamaro on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "more Tupamaro", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Tupamaro", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Tupamaro (comparative more Tupamaro, superlative most Tupamaro)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1991, Ernesto Betancourt, “The Tupamaro Failure”, in Revolutionary Strategy, Transaction Publishers, →ISBN, page 133:", "text": "Tupamaro activities were very significant during the year, including kidnappings, police attacks, seizure of work centers, and even threats to the legislature against passing a law.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 January 16, Gus Martin, Fynnwin Prager, Terrorism: An International Perspective, Sage Publishing, →ISBN:", "text": "Beatings, rapes, electric shocks, sleep deprivation, murder, and other methods were applied to extract information about Tupamaro operatives and sympathizers.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 April 2, James A. Miller, “Urban Terrorism in Uruguay: The Tupamaros” (chapter 5), in Bard E. O'Neill, editor, Insurgency In The Modern World, Routledge, →ISBN:", "text": "Examination of the Tupamaro movement within a comparative framework can permit a relatively ready comparison between this movement and other urban- or rural-based insurgencies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to the Tupamaros, a Uruguayan urban guerrilla organization." ], "id": "en-Tupamaro-en-adj-NQnKt8DH", "links": [ [ "Tupamaros", "Tupamaros" ], [ "Uruguayan", "Uruguayan" ], [ "urban", "urban" ], [ "guerrilla", "guerrilla" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Of or pertaining to the Tupamaros, a Uruguayan urban guerrilla organization." ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "tupāmāro", "sense": "of or pertaining to the Tupamaros", "word": "तुपामारो" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of or pertaining to the Tupamaros", "word": "tupamaro" } ] } ], "word": "Tupamaro" } { "forms": [ { "form": "Tupamaros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Tupamaro (plural Tupamaros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1974, United States House Committee on Foreign Affairs, Fiscal Year 1975 Foreign Assistance Request, page 173:", "text": "For example, Mitrione is shown as pay-off man and instigator behind the \"death-squad\" shooting of a Tupamaro on \"a very beautiful beach.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2009 September 10, Cameron I. Crouch, Managing Terrorism and Insurgency: Regeneration, Recruitment and Attrition, Routledge, →ISBN, page 76:", "text": "Some authors have speculated about the impact of leadership tensions on Amodio Pérez's decision; caused by either his own personal ambition, or the reintegration of senior Tupamaros who escaped from Punta Carretas back into the organisation.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 July 5, Jennifer S. Holmes, Terrorism and Democratic Stability, Routledge, →ISBN, page 55:", "text": "'Anyone is a Tupamaro if he does not merely make demands but disobeys the laws, decrees and ordinances made by an oligarchy to their interests'.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any member of the Tupamaros." ], "id": "en-Tupamaro-en-noun-lcF5Ro3n", "links": [ [ "member", "member" ], [ "Tupamaros", "Tupamaros" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Any member of the Tupamaros." ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "tupāmāro", "sense": "any member of the Tupamaros", "word": "तुपामारो" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any member of the Tupamaros", "word": "tupamaro" } ] } ], "word": "Tupamaro" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in English entries", "Terms with Marathi translations", "Terms with Spanish translations" ], "forms": [ { "form": "more Tupamaro", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Tupamaro", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Tupamaro (comparative more Tupamaro, superlative most Tupamaro)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1991, Ernesto Betancourt, “The Tupamaro Failure”, in Revolutionary Strategy, Transaction Publishers, →ISBN, page 133:", "text": "Tupamaro activities were very significant during the year, including kidnappings, police attacks, seizure of work centers, and even threats to the legislature against passing a law.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 January 16, Gus Martin, Fynnwin Prager, Terrorism: An International Perspective, Sage Publishing, →ISBN:", "text": "Beatings, rapes, electric shocks, sleep deprivation, murder, and other methods were applied to extract information about Tupamaro operatives and sympathizers.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 April 2, James A. Miller, “Urban Terrorism in Uruguay: The Tupamaros” (chapter 5), in Bard E. O'Neill, editor, Insurgency In The Modern World, Routledge, →ISBN:", "text": "Examination of the Tupamaro movement within a comparative framework can permit a relatively ready comparison between this movement and other urban- or rural-based insurgencies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to the Tupamaros, a Uruguayan urban guerrilla organization." ], "links": [ [ "Tupamaros", "Tupamaros" ], [ "Uruguayan", "Uruguayan" ], [ "urban", "urban" ], [ "guerrilla", "guerrilla" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Of or pertaining to the Tupamaros, a Uruguayan urban guerrilla organization." ], "tags": [ "historical" ] } ], "translations": [ { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "tupāmāro", "sense": "of or pertaining to the Tupamaros", "word": "तुपामारो" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "tupāmāro", "sense": "of or pertaining to the Tupamaros", "word": "तुपामारो" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of or pertaining to the Tupamaros", "word": "tupamaro" } ], "word": "Tupamaro" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in English entries", "Terms with Marathi translations", "Terms with Spanish translations" ], "forms": [ { "form": "Tupamaros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Tupamaro (plural Tupamaros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1974, United States House Committee on Foreign Affairs, Fiscal Year 1975 Foreign Assistance Request, page 173:", "text": "For example, Mitrione is shown as pay-off man and instigator behind the \"death-squad\" shooting of a Tupamaro on \"a very beautiful beach.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2009 September 10, Cameron I. Crouch, Managing Terrorism and Insurgency: Regeneration, Recruitment and Attrition, Routledge, →ISBN, page 76:", "text": "Some authors have speculated about the impact of leadership tensions on Amodio Pérez's decision; caused by either his own personal ambition, or the reintegration of senior Tupamaros who escaped from Punta Carretas back into the organisation.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 July 5, Jennifer S. Holmes, Terrorism and Democratic Stability, Routledge, →ISBN, page 55:", "text": "'Anyone is a Tupamaro if he does not merely make demands but disobeys the laws, decrees and ordinances made by an oligarchy to their interests'.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any member of the Tupamaros." ], "links": [ [ "member", "member" ], [ "Tupamaros", "Tupamaros" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Any member of the Tupamaros." ], "tags": [ "historical" ] } ], "translations": [ { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "tupāmāro", "sense": "any member of the Tupamaros", "word": "तुपामारो" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any member of the Tupamaros", "word": "tupamaro" } ], "word": "Tupamaro" }
Download raw JSONL data for Tupamaro meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.