See Thirza on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "-" }, "expansion": "German", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Borrowed from the German variant of Tirzah through 18th-century literature.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Thirza", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English female given names", "parents": [ "Female given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1817 Robert Patterson, Recluse: The Art of Domestick Happiness: and other poems, page 182", "text": "What, tell me, my Thirza, provokes thee to speak, / In high-sounding phrases, our Mordecai's name?" } ], "glosses": [ "A female given name from Hebrew." ], "id": "en-Thirza-en-name-O1-5jzaM", "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "word": "Thirza" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "proper noun" }, "expansion": "Thirza", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "German female given names", "parents": [ "Female given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "German given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1758 Salomon Gessner, Der Tod Abels, Zürich (1823), page 12; translated in 1811 by Mary Collyer as The Death of Abel, page 5", "roman": "- - - when Abel and his beloved Thirza quitted their habitation, and repaired to a neighbouring bower of jessamine and roses.", "text": "Da giengen Abel und seine geliebte Thirza aus ihrer Hütte hervor, in die nahe geruchreiche Laube von Jasminen und Rosen.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "a female given name, variant of Tirza" ], "id": "en-Thirza-de-name-oAAXDIHX", "links": [ [ "given name", "given name" ], [ "Tirza", "Tirza#German" ] ] } ], "word": "Thirza" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "-" }, "expansion": "German", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Borrowed from the German variant of Tirzah through 18th-century literature.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Thirza", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English female given names", "English female given names from Hebrew", "English given names", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms derived from German", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1817 Robert Patterson, Recluse: The Art of Domestick Happiness: and other poems, page 182", "text": "What, tell me, my Thirza, provokes thee to speak, / In high-sounding phrases, our Mordecai's name?" } ], "glosses": [ "A female given name from Hebrew." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "word": "Thirza" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "proper noun" }, "expansion": "Thirza", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German female given names", "German given names", "German lemmas", "German proper nouns", "German terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1758 Salomon Gessner, Der Tod Abels, Zürich (1823), page 12; translated in 1811 by Mary Collyer as The Death of Abel, page 5", "roman": "- - - when Abel and his beloved Thirza quitted their habitation, and repaired to a neighbouring bower of jessamine and roses.", "text": "Da giengen Abel und seine geliebte Thirza aus ihrer Hütte hervor, in die nahe geruchreiche Laube von Jasminen und Rosen.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "a female given name, variant of Tirza" ], "links": [ [ "given name", "given name" ], [ "Tirza", "Tirza#German" ] ] } ], "word": "Thirza" }
Download raw JSONL data for Thirza meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.