"Smokey Bear" meaning in All languages combined

See Smokey Bear on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From an ad campaign first introduced in 1944 by Foote, Cone and Belding in cooperation with the Forest Service and the Ad Council. The name was was inspired by “Smokey” Joe Martin, a New York City Fire Department hero who suffered burns and blindness during a bold 1922 rescue. (Later, in 1950, an actual burned black bear cub was named Smokey and took on this symbolic role.) Head templates: {{en-proper noun|head=Smokey Bear}} Smokey Bear
  1. A fictional bear dressed as a ranger who acts as a symbol of forest fire prevention, with the slogan "Only you can prevent forest fires." Categories (topical): Headwear
    Sense id: en-Smokey_Bear-en-name-Kgq1bPBy Disambiguation of Headwear: 16 15 12 8 22 27 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 13 11 10 26 29 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 12 10 17 25 24 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 14 11 10 11 27 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Smokey, Smokey the Bear, smokey bear, smokey

Noun [English]

Forms: Smokey Bears [plural]
Etymology: From an ad campaign first introduced in 1944 by Foote, Cone and Belding in cooperation with the Forest Service and the Ad Council. The name was was inspired by “Smokey” Joe Martin, a New York City Fire Department hero who suffered burns and blindness during a bold 1922 rescue. (Later, in 1950, an actual burned black bear cub was named Smokey and took on this symbolic role.) Head templates: {{en-noun|head=Smokey Bear}} Smokey Bear (plural Smokey Bears)
  1. A policeman, especially a highway patrol officer. Categories (topical): Headwear
    Sense id: en-Smokey_Bear-en-noun-uNDoSrNX Disambiguation of Headwear: 16 15 12 8 22 27 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 13 11 10 26 29 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 12 10 17 25 24 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 14 11 10 11 27 27
  2. A ranger or park service employee that deals with the public. Categories (topical): Headwear
    Sense id: en-Smokey_Bear-en-noun-aYklljKR Disambiguation of Headwear: 16 15 12 8 22 27 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 13 11 10 26 29 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 12 10 17 25 24 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 14 11 10 11 27 27
  3. A firefighter.
    Sense id: en-Smokey_Bear-en-noun-JdGz034N Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 12 10 17 25 24 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 14 11 10 11 27 27
  4. A campaign hat. Categories (topical): Headwear
    Sense id: en-Smokey_Bear-en-noun-1gGkJRR7 Disambiguation of Headwear: 16 15 12 8 22 27 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 13 11 10 26 29 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 12 10 17 25 24 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 15 9 11 14 33 18 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 14 11 10 11 27 27
  5. (military slang) An aircraft used to drop defoliants in the Vietnam War. Tags: slang Categories (topical): Headwear
    Sense id: en-Smokey_Bear-en-noun-otZ50iHM Disambiguation of Headwear: 16 15 12 8 22 27 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 13 11 10 26 29 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 12 10 17 25 24 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 14 11 10 11 27 27 Topics: government, military, politics, war
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Smokey, Smokey the Bear, smokey bear, smokey

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for Smokey Bear meaning in All languages combined (12.5kB)

{
  "etymology_text": "From an ad campaign first introduced in 1944 by Foote, Cone and Belding in cooperation with the Forest Service and the Ad Council. The name was was inspired by “Smokey” Joe Martin, a New York City Fire Department hero who suffered burns and blindness during a bold 1922 rescue. (Later, in 1950, an actual burned black bear cub was named Smokey and took on this symbolic role.)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "Smokey Bear"
      },
      "expansion": "Smokey Bear",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 13 11 10 26 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 10 17 25 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 11 10 11 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 15 12 8 22 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Headwear",
          "orig": "en:Headwear",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, United States Forest Service Washington Office, Forest Service video library catalog, page 14",
          "text": "1994 marks the 50th anniversary of Smokey Bear, the world renowned symbol of forest fire prevention.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Jon Nelson, Quetico: Near to Nature's Heart, page 209",
          "text": "Bambi was released in 1942, and two years later the Smokey Bear campaign to reduce forest fires began.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, John Robert Weir, Conducting Prescribed Fires: A Comprehensive Manual, page 22",
          "text": "Smokey Bear is a perfect example of how an advertising campaign can impact the public's perception of fire.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fictional bear dressed as a ranger who acts as a symbol of forest fire prevention, with the slogan \"Only you can prevent forest fires.\""
      ],
      "id": "en-Smokey_Bear-en-name-Kgq1bPBy",
      "links": [
        [
          "fictional",
          "fictional"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "ranger",
          "ranger"
        ],
        [
          "symbol",
          "symbol"
        ],
        [
          "forest fire",
          "forest fire"
        ],
        [
          "prevention",
          "prevention"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "29 30 4 1 12 23",
      "word": "Smokey"
    },
    {
      "_dis1": "29 30 4 1 12 23",
      "word": "Smokey the Bear"
    },
    {
      "_dis1": "29 30 4 1 12 23",
      "word": "smokey bear"
    },
    {
      "_dis1": "29 30 4 1 12 23",
      "word": "smokey"
    }
  ],
  "word": "Smokey Bear"
}

{
  "etymology_text": "From an ad campaign first introduced in 1944 by Foote, Cone and Belding in cooperation with the Forest Service and the Ad Council. The name was was inspired by “Smokey” Joe Martin, a New York City Fire Department hero who suffered burns and blindness during a bold 1922 rescue. (Later, in 1950, an actual burned black bear cub was named Smokey and took on this symbolic role.)",
  "forms": [
    {
      "form": "Smokey Bears",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "Smokey Bear"
      },
      "expansion": "Smokey Bear (plural Smokey Bears)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 13 11 10 26 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 10 17 25 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 11 10 11 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 15 12 8 22 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Headwear",
          "orig": "en:Headwear",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1977, Live Steam - Volume 11, page 12",
          "text": "There are laws on the books now, and the Smokey Bears Afloat are enforcing them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Robert E. D. Woolsey, Richard Lovell Hewitt, Real World Operations Research: The Woolsey Papers, page 87",
          "text": "Stan allowed as how last month that the driver, Joe Bob, had \"punched out a Smokey Bear in that county and so for the next month or so we need to route him around DeKalb county as the Smokey Bears were still a-swarmin and looking for him.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Jackie Paxton, Lost in the 70s, page 75",
          "text": "We were moving along at a fast clip, when Henson yelled, \"Slow down, I see some blue lights flashing. Smokey Bear has got somebody!\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A policeman, especially a highway patrol officer."
      ],
      "id": "en-Smokey_Bear-en-noun-uNDoSrNX",
      "links": [
        [
          "policeman",
          "policeman"
        ],
        [
          "highway",
          "highway"
        ],
        [
          "patrol",
          "patrol"
        ],
        [
          "officer",
          "officer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 13 11 10 26 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 10 17 25 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 11 10 11 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 15 12 8 22 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Headwear",
          "orig": "en:Headwear",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1967, The Mountaineer, page 14",
          "text": "The Forest Service PR campaign now in high gear. Smokey Bears all over the place, giving talks to Rotary, Kiwanis, Chamber, Junior Chamber, Legion, hunters, fishermen, Grange, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1980, National Parks & Conservation Magazine, page 1",
          "text": "Apparently a fellow running a trapline accidentally caught a marten, which is still a protected species though slowly increasing in numbers. The marten was turned over to the Smokey Bears so that, at least, it could be stuffed and displayed in the Voyageurs Park museum.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Nevada Barr, The Rope",
          "text": "God damn stupid fucking green-and-gray Smokey Bears. Rangers. Telling John Q. Public not to litter and to be sure and hold hands with your buddy on the scary paths.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ranger or park service employee that deals with the public."
      ],
      "id": "en-Smokey_Bear-en-noun-aYklljKR",
      "links": [
        [
          "ranger",
          "ranger"
        ],
        [
          "park",
          "park"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 10 17 25 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 11 10 11 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Gary M. Smith, Windsinger, page 100",
          "text": "Having fought many fires in the States, I sure didn't envy future Smokey Bears in that terrain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Eric Nelson, The Mall of America: Reflections of a Virtual Community, page 209",
          "text": "Well, it turns out the Smokey Bears were right after all. What appeared to be a disaster has turned out to be not only a boon to the land but a boost to tourism, because the dramatic traces of fire added to its natural beauty.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Sarah Mlynowski, Milkrun, page 95",
          "text": "\"Hi, boys!\" Amber squeals to the other firemen, saving me. All the Smokey Bears hoot hello.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A firefighter."
      ],
      "id": "en-Smokey_Bear-en-noun-JdGz034N",
      "links": [
        [
          "firefighter",
          "firefighter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 13 11 10 26 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 10 17 25 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 9 11 14 33 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 11 10 11 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 15 12 8 22 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Headwear",
          "orig": "en:Headwear",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, J. Edward Ames, Spellcaster, page 160",
          "text": "There were two of them— a man and a woman wearing neat Smokey Bears.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Robert Buettner, Orphanage: Jason Wander series - Book 1",
          "text": "They swaggered around in their Smokey Bears, as if a felt hat would intimidate a short-fused grenade.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Glenn Starkey, Amazon Moon, page 36",
          "text": "He stood with feet splayed, fists resting on his hips as he stared at us from beneath the brim of his Smokey Bear.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Charles Stronge, Sniper in Action: History, Equipment, Techniques",
          "text": "A few minutes later, I saw two old gunnery sergeants sashaying towards us, wearing shooting jackets and campaign hats! As soon as I saw these Smokey Bears bobbing over to us, I figured this could be some show.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A campaign hat."
      ],
      "id": "en-Smokey_Bear-en-noun-1gGkJRR7",
      "links": [
        [
          "campaign hat",
          "campaign hat"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 13 11 10 26 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 10 17 25 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 11 10 11 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 15 12 8 22 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Headwear",
          "orig": "en:Headwear",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1966, The Conservationist - Volumes 21-22, page 34",
          "text": "No Smokey Bears: You can't shoot something you can't see. The Air Force in Viet Nam has special teams that blast away tree leaves and other shrubbery beside canals that offer hiding places for the Viet Cong. The motto of these defoliation teams: \"Only you can prevent forests.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, America, History and Life - Volume 44, Issue 3, page 660",
          "text": "Aircraft used to spread Agent Orange and other defoliants were known as Smokey Bears.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An aircraft used to drop defoliants in the Vietnam War."
      ],
      "id": "en-Smokey_Bear-en-noun-otZ50iHM",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "aircraft",
          "aircraft"
        ],
        [
          "defoliant",
          "defoliant"
        ],
        [
          "Vietnam War",
          "Vietnam War"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military slang) An aircraft used to drop defoliants in the Vietnam War."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "29 30 4 1 12 23",
      "word": "Smokey"
    },
    {
      "_dis1": "29 30 4 1 12 23",
      "word": "Smokey the Bear"
    },
    {
      "_dis1": "29 30 4 1 12 23",
      "word": "smokey bear"
    },
    {
      "_dis1": "29 30 4 1 12 23",
      "word": "smokey"
    }
  ],
  "word": "Smokey Bear"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns",
    "en:Headwear"
  ],
  "etymology_text": "From an ad campaign first introduced in 1944 by Foote, Cone and Belding in cooperation with the Forest Service and the Ad Council. The name was was inspired by “Smokey” Joe Martin, a New York City Fire Department hero who suffered burns and blindness during a bold 1922 rescue. (Later, in 1950, an actual burned black bear cub was named Smokey and took on this symbolic role.)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "Smokey Bear"
      },
      "expansion": "Smokey Bear",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, United States Forest Service Washington Office, Forest Service video library catalog, page 14",
          "text": "1994 marks the 50th anniversary of Smokey Bear, the world renowned symbol of forest fire prevention.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Jon Nelson, Quetico: Near to Nature's Heart, page 209",
          "text": "Bambi was released in 1942, and two years later the Smokey Bear campaign to reduce forest fires began.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, John Robert Weir, Conducting Prescribed Fires: A Comprehensive Manual, page 22",
          "text": "Smokey Bear is a perfect example of how an advertising campaign can impact the public's perception of fire.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fictional bear dressed as a ranger who acts as a symbol of forest fire prevention, with the slogan \"Only you can prevent forest fires.\""
      ],
      "links": [
        [
          "fictional",
          "fictional"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "ranger",
          "ranger"
        ],
        [
          "symbol",
          "symbol"
        ],
        [
          "forest fire",
          "forest fire"
        ],
        [
          "prevention",
          "prevention"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Smokey"
    },
    {
      "word": "Smokey the Bear"
    },
    {
      "word": "smokey bear"
    },
    {
      "word": "smokey"
    }
  ],
  "word": "Smokey Bear"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns",
    "en:Headwear"
  ],
  "etymology_text": "From an ad campaign first introduced in 1944 by Foote, Cone and Belding in cooperation with the Forest Service and the Ad Council. The name was was inspired by “Smokey” Joe Martin, a New York City Fire Department hero who suffered burns and blindness during a bold 1922 rescue. (Later, in 1950, an actual burned black bear cub was named Smokey and took on this symbolic role.)",
  "forms": [
    {
      "form": "Smokey Bears",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "Smokey Bear"
      },
      "expansion": "Smokey Bear (plural Smokey Bears)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1977, Live Steam - Volume 11, page 12",
          "text": "There are laws on the books now, and the Smokey Bears Afloat are enforcing them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Robert E. D. Woolsey, Richard Lovell Hewitt, Real World Operations Research: The Woolsey Papers, page 87",
          "text": "Stan allowed as how last month that the driver, Joe Bob, had \"punched out a Smokey Bear in that county and so for the next month or so we need to route him around DeKalb county as the Smokey Bears were still a-swarmin and looking for him.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Jackie Paxton, Lost in the 70s, page 75",
          "text": "We were moving along at a fast clip, when Henson yelled, \"Slow down, I see some blue lights flashing. Smokey Bear has got somebody!\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A policeman, especially a highway patrol officer."
      ],
      "links": [
        [
          "policeman",
          "policeman"
        ],
        [
          "highway",
          "highway"
        ],
        [
          "patrol",
          "patrol"
        ],
        [
          "officer",
          "officer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1967, The Mountaineer, page 14",
          "text": "The Forest Service PR campaign now in high gear. Smokey Bears all over the place, giving talks to Rotary, Kiwanis, Chamber, Junior Chamber, Legion, hunters, fishermen, Grange, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1980, National Parks & Conservation Magazine, page 1",
          "text": "Apparently a fellow running a trapline accidentally caught a marten, which is still a protected species though slowly increasing in numbers. The marten was turned over to the Smokey Bears so that, at least, it could be stuffed and displayed in the Voyageurs Park museum.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Nevada Barr, The Rope",
          "text": "God damn stupid fucking green-and-gray Smokey Bears. Rangers. Telling John Q. Public not to litter and to be sure and hold hands with your buddy on the scary paths.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ranger or park service employee that deals with the public."
      ],
      "links": [
        [
          "ranger",
          "ranger"
        ],
        [
          "park",
          "park"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Gary M. Smith, Windsinger, page 100",
          "text": "Having fought many fires in the States, I sure didn't envy future Smokey Bears in that terrain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Eric Nelson, The Mall of America: Reflections of a Virtual Community, page 209",
          "text": "Well, it turns out the Smokey Bears were right after all. What appeared to be a disaster has turned out to be not only a boon to the land but a boost to tourism, because the dramatic traces of fire added to its natural beauty.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Sarah Mlynowski, Milkrun, page 95",
          "text": "\"Hi, boys!\" Amber squeals to the other firemen, saving me. All the Smokey Bears hoot hello.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A firefighter."
      ],
      "links": [
        [
          "firefighter",
          "firefighter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, J. Edward Ames, Spellcaster, page 160",
          "text": "There were two of them— a man and a woman wearing neat Smokey Bears.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Robert Buettner, Orphanage: Jason Wander series - Book 1",
          "text": "They swaggered around in their Smokey Bears, as if a felt hat would intimidate a short-fused grenade.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Glenn Starkey, Amazon Moon, page 36",
          "text": "He stood with feet splayed, fists resting on his hips as he stared at us from beneath the brim of his Smokey Bear.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Charles Stronge, Sniper in Action: History, Equipment, Techniques",
          "text": "A few minutes later, I saw two old gunnery sergeants sashaying towards us, wearing shooting jackets and campaign hats! As soon as I saw these Smokey Bears bobbing over to us, I figured this could be some show.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A campaign hat."
      ],
      "links": [
        [
          "campaign hat",
          "campaign hat"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English military slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1966, The Conservationist - Volumes 21-22, page 34",
          "text": "No Smokey Bears: You can't shoot something you can't see. The Air Force in Viet Nam has special teams that blast away tree leaves and other shrubbery beside canals that offer hiding places for the Viet Cong. The motto of these defoliation teams: \"Only you can prevent forests.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, America, History and Life - Volume 44, Issue 3, page 660",
          "text": "Aircraft used to spread Agent Orange and other defoliants were known as Smokey Bears.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An aircraft used to drop defoliants in the Vietnam War."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "aircraft",
          "aircraft"
        ],
        [
          "defoliant",
          "defoliant"
        ],
        [
          "Vietnam War",
          "Vietnam War"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military slang) An aircraft used to drop defoliants in the Vietnam War."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Smokey"
    },
    {
      "word": "Smokey the Bear"
    },
    {
      "word": "smokey bear"
    },
    {
      "word": "smokey"
    }
  ],
  "word": "Smokey Bear"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.