See Nữ-oa on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "proper noun", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "Nữ-oa", "name": "head" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Nüwa", "word": "Nữ Oa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "1. Patching the heavens: legend has it that Nüwa, Fuxi’s younger sister in prehistoric China, used to synthesize five-colored rocks to patch up the heavens (according to the book Liezi).", "ref": "1974, Phan Huy Chú, “Quyển XLV [Book XLV]”, in Nguyễn Thọ Dực, transl., LỊCH TRIỀU HIẾN CHƯƠNG LOẠI CHÍ, volume IX, Bộ Văn hóa Giáo dục và Thanh niên, translation of 歷朝憲章類誌, page 210:", "text": "1. Vá trời: tục truyền rằng bà Nữ-oa, em gái vua Phục-hy ở đời thượng cổ nước Tầu thường luyện đá ngũ sắc để vá trời (theo sách Liệt-tử).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of Nữ Oa (“Nüwa”)." ], "id": "en-Nữ-oa-vi-name-XoPef5ep", "links": [ [ "Nữ Oa", "Nữ Oa#Vietnamese" ], [ "Nüwa", "Nüwa#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "Nữ-oa" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "proper noun", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "Nữ-oa", "name": "head" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Nüwa", "word": "Nữ Oa" } ], "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese obsolete forms", "Vietnamese proper nouns", "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "1. Patching the heavens: legend has it that Nüwa, Fuxi’s younger sister in prehistoric China, used to synthesize five-colored rocks to patch up the heavens (according to the book Liezi).", "ref": "1974, Phan Huy Chú, “Quyển XLV [Book XLV]”, in Nguyễn Thọ Dực, transl., LỊCH TRIỀU HIẾN CHƯƠNG LOẠI CHÍ, volume IX, Bộ Văn hóa Giáo dục và Thanh niên, translation of 歷朝憲章類誌, page 210:", "text": "1. Vá trời: tục truyền rằng bà Nữ-oa, em gái vua Phục-hy ở đời thượng cổ nước Tầu thường luyện đá ngũ sắc để vá trời (theo sách Liệt-tử).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of Nữ Oa (“Nüwa”)." ], "links": [ [ "Nữ Oa", "Nữ Oa#Vietnamese" ], [ "Nüwa", "Nüwa#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "Nữ-oa" }
Download raw JSONL data for Nữ-oa meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.