"Morus y Gwynt" meaning in All languages combined

See Morus y Gwynt on Wiktionary

Proper name [Welsh]

IPA: /ˌmɔrɨ̞s ə ˈɡwɨ̞nt/ [North-Wales], /ˌmoːrɪs ə ˈɡwɪnt/ [South-Wales], /ˌmɔrɪs ə ˈɡwɪnt/ [South-Wales] Forms: no-table-tags [table-tags], Morus y Gwynt [error-unrecognized-form], Forus y Gwynt [soft]
Etymology: From Morus (“Morris”) + y (“(of) the”) + gwynt (“wind”). Etymology templates: {{compound|cy|Morus|y|gwynt|t1=Morris|t2=(of) the|t3=wind}} Morus (“Morris”) + y (“(of) the”) + gwynt (“wind”) Head templates: {{cy-proper noun|m|head=Morus y Gwynt}} Morus y Gwynt m Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. "Morris the Wind" (personification of the wind) Tags: masculine Related terms: Ifan y Glaw (english: "John the Rain"), Jac y Rhew (english: Jack Frost), Siôn Barrug (english: Jack Frost)
    Sense id: en-Morus_y_Gwynt-cy-name-eBHKeM57 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header, Personifications, Wind
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "Morus",
        "3": "y",
        "4": "gwynt",
        "t1": "Morris",
        "t2": "(of) the",
        "t3": "wind"
      },
      "expansion": "Morus (“Morris”) + y (“(of) the”) + gwynt (“wind”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Morus (“Morris”) + y (“(of) the”) + gwynt (“wind”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Morus y Gwynt",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "Forus y Gwynt",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "Morus y Gwynt"
      },
      "expansion": "Morus y Gwynt m",
      "name": "cy-proper noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "cy",
          "name": "Personifications",
          "orig": "cy:Personifications",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "cy",
          "name": "Wind",
          "orig": "cy:Wind",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Morris the Wind and John the Rain / Threw my cap right into the mud.",
          "ref": "Nursery rhyme",
          "text": "Morus y Gwynt ac Ifan y Glaw / Daflodd fy nghap i ganol y baw."
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"Morris the Wind\" (personification of the wind)"
      ],
      "id": "en-Morus_y_Gwynt-cy-name-eBHKeM57",
      "related": [
        {
          "english": "\"John the Rain\"",
          "word": "Ifan y Glaw"
        },
        {
          "english": "Jack Frost",
          "word": "Jac y Rhew"
        },
        {
          "english": "Jack Frost",
          "word": "Siôn Barrug"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌmɔrɨ̞s ə ˈɡwɨ̞nt/",
      "tags": [
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌmoːrɪs ə ˈɡwɪnt/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌmɔrɪs ə ˈɡwɪnt/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    }
  ],
  "word": "Morus y Gwynt"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "Morus",
        "3": "y",
        "4": "gwynt",
        "t1": "Morris",
        "t2": "(of) the",
        "t3": "wind"
      },
      "expansion": "Morus (“Morris”) + y (“(of) the”) + gwynt (“wind”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Morus (“Morris”) + y (“(of) the”) + gwynt (“wind”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Morus y Gwynt",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "Forus y Gwynt",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "Morus y Gwynt"
      },
      "expansion": "Morus y Gwynt m",
      "name": "cy-proper noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "english": "\"John the Rain\"",
      "word": "Ifan y Glaw"
    },
    {
      "english": "Jack Frost",
      "word": "Jac y Rhew"
    },
    {
      "english": "Jack Frost",
      "word": "Siôn Barrug"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Welsh compound terms",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh masculine nouns",
        "Welsh multiword terms",
        "Welsh proper nouns",
        "cy:Personifications",
        "cy:Wind"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Morris the Wind and John the Rain / Threw my cap right into the mud.",
          "ref": "Nursery rhyme",
          "text": "Morus y Gwynt ac Ifan y Glaw / Daflodd fy nghap i ganol y baw."
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"Morris the Wind\" (personification of the wind)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌmɔrɨ̞s ə ˈɡwɨ̞nt/",
      "tags": [
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌmoːrɪs ə ˈɡwɪnt/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌmɔrɪs ə ˈɡwɪnt/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    }
  ],
  "word": "Morus y Gwynt"
}

Download raw JSONL data for Morus y Gwynt meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.