"MJC" meaning in All languages combined

See MJC on Wiktionary

Noun [Japanese]

IPA: [e̞mɯ̟ʑe̞ːɕiː] Forms: MJC [canonical] (ruby: MJC(エムジェーシー)), emujēshī [romanization]
Etymology: Compound of M(エム) (emu, first letter of English middle or Japanese 真(ま)ん中(なか) (mannaka, “middle; center”)) + J(ジェー)C(シー) (jēshī, “female middle school student”). It was probably inspired by F(エフ)J(ジェー)K(ケー) (efujēkē), M(エム)J(ジェー)K(ケー) (emujēkē), and L(エル)J(ジェー)K(ケー) (erujēkē), which were widely used after broadcasting of Bay Storm by Kazunari Ninomiya. Etymology templates: {{ja-r|真ん中|まんなか|middle; center|rom=mannaka}} 真(ま)ん中(なか) (mannaka, “middle; center”), {{com-ja|M|エム|J%C|ジェー%シー|pos1=first letter of English <i class="Latn mention" lang="en">middle</i> or Japanese 真(ま)ん中(なか) (<span class="mention-tr tr">mannaka</span>, “middle; center”)|t2=female middle school student}} M(エム) (emu, first letter of English middle or Japanese 真(ま)ん中(なか) (mannaka, “middle; center”)) + J(ジェー)C(シー) (jēshī, “female middle school student”), {{ja-r|F%J%K|エフ%ジェー%ケー}} F(エフ)J(ジェー)K(ケー) (efujēkē), {{ja-r|M%J%K|エム%ジェー%ケー}} M(エム)J(ジェー)K(ケー) (emujēkē), {{ja-r|L%J%K|エル%ジェー%ケー}} L(エル)J(ジェー)K(ケー) (erujēkē) Head templates: {{ja-noun|エムジェーシー}} MJC(エムジェーシー) • (emujēshī)
  1. eighth-grade female student Wikipedia link: Kazunari Ninomiya, ja:BAY STORM Related terms: FJC (ruby: F(エフ), J(ジェー), C(シー)) (alt: efujēshī), LJC (ruby: L(エル), J(ジェー), C(シー)) (alt: erujēshī)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "真ん中",
        "2": "まんなか",
        "3": "middle; center",
        "rom": "mannaka"
      },
      "expansion": "真(ま)ん中(なか) (mannaka, “middle; center”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "M",
        "2": "エム",
        "3": "J%C",
        "4": "ジェー%シー",
        "pos1": "first letter of English <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">middle</i> or Japanese 真(ま)ん中(なか) (<span class=\"mention-tr tr\">mannaka</span>, “middle; center”)",
        "t2": "female middle school student"
      },
      "expansion": "M(エム) (emu, first letter of English middle or Japanese 真(ま)ん中(なか) (mannaka, “middle; center”)) + J(ジェー)C(シー) (jēshī, “female middle school student”)",
      "name": "com-ja"
    },
    {
      "args": {
        "1": "F%J%K",
        "2": "エフ%ジェー%ケー"
      },
      "expansion": "F(エフ)J(ジェー)K(ケー) (efujēkē)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "M%J%K",
        "2": "エム%ジェー%ケー"
      },
      "expansion": "M(エム)J(ジェー)K(ケー) (emujēkē)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "L%J%K",
        "2": "エル%ジェー%ケー"
      },
      "expansion": "L(エル)J(ジェー)K(ケー) (erujēkē)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of M(エム) (emu, first letter of English middle or Japanese 真(ま)ん中(なか) (mannaka, “middle; center”)) + J(ジェー)C(シー) (jēshī, “female middle school student”). It was probably inspired by F(エフ)J(ジェー)K(ケー) (efujēkē), M(エム)J(ジェー)K(ケー) (emujēkē), and L(エル)J(ジェー)K(ケー) (erujēkē), which were widely used after broadcasting of Bay Storm by Kazunari Ninomiya.",
  "forms": [
    {
      "form": "MJC",
      "ruby": [
        [
          "MJC",
          "エムジェーシー"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "emujēshī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "エムジェーシー"
      },
      "expansion": "MJC(エムジェーシー) • (emujēshī)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eighth-grade female student"
      ],
      "id": "en-MJC-ja-noun-gvmdJQQl",
      "related": [
        {
          "alt": "efujēshī",
          "ruby": [
            [
              "F",
              "エフ"
            ],
            [
              "J",
              "ジェー"
            ],
            [
              "C",
              "シー"
            ]
          ],
          "word": "FJC"
        },
        {
          "alt": "erujēshī",
          "ruby": [
            [
              "L",
              "エル"
            ],
            [
              "J",
              "ジェー"
            ],
            [
              "C",
              "シー"
            ]
          ],
          "word": "LJC"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Kazunari Ninomiya",
        "ja:BAY STORM"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[e̞mɯ̟ʑe̞ːɕiː]"
    }
  ],
  "word": "MJC"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "真ん中",
        "2": "まんなか",
        "3": "middle; center",
        "rom": "mannaka"
      },
      "expansion": "真(ま)ん中(なか) (mannaka, “middle; center”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "M",
        "2": "エム",
        "3": "J%C",
        "4": "ジェー%シー",
        "pos1": "first letter of English <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">middle</i> or Japanese 真(ま)ん中(なか) (<span class=\"mention-tr tr\">mannaka</span>, “middle; center”)",
        "t2": "female middle school student"
      },
      "expansion": "M(エム) (emu, first letter of English middle or Japanese 真(ま)ん中(なか) (mannaka, “middle; center”)) + J(ジェー)C(シー) (jēshī, “female middle school student”)",
      "name": "com-ja"
    },
    {
      "args": {
        "1": "F%J%K",
        "2": "エフ%ジェー%ケー"
      },
      "expansion": "F(エフ)J(ジェー)K(ケー) (efujēkē)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "M%J%K",
        "2": "エム%ジェー%ケー"
      },
      "expansion": "M(エム)J(ジェー)K(ケー) (emujēkē)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "L%J%K",
        "2": "エル%ジェー%ケー"
      },
      "expansion": "L(エル)J(ジェー)K(ケー) (erujēkē)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of M(エム) (emu, first letter of English middle or Japanese 真(ま)ん中(なか) (mannaka, “middle; center”)) + J(ジェー)C(シー) (jēshī, “female middle school student”). It was probably inspired by F(エフ)J(ジェー)K(ケー) (efujēkē), M(エム)J(ジェー)K(ケー) (emujēkē), and L(エル)J(ジェー)K(ケー) (erujēkē), which were widely used after broadcasting of Bay Storm by Kazunari Ninomiya.",
  "forms": [
    {
      "form": "MJC",
      "ruby": [
        [
          "MJC",
          "エムジェーシー"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "emujēshī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "エムジェーシー"
      },
      "expansion": "MJC(エムジェーシー) • (emujēshī)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "alt": "efujēshī",
      "ruby": [
        [
          "F",
          "エフ"
        ],
        [
          "J",
          "ジェー"
        ],
        [
          "C",
          "シー"
        ]
      ],
      "word": "FJC"
    },
    {
      "alt": "erujēshī",
      "ruby": [
        [
          "L",
          "エル"
        ],
        [
          "J",
          "ジェー"
        ],
        [
          "C",
          "シー"
        ]
      ],
      "word": "LJC"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "eighth-grade female student"
      ],
      "wikipedia": [
        "Kazunari Ninomiya",
        "ja:BAY STORM"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[e̞mɯ̟ʑe̞ːɕiː]"
    }
  ],
  "word": "MJC"
}

Download raw JSONL data for MJC meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "MJC"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "MJC",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.