"Lo-yang" meaning in All languages combined

See Lo-yang on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 洛陽/洛阳 (Luòyáng) Wade–Giles romanization: Lo⁴-yang². Etymology templates: {{bor|en|cmn|洛陽}} Mandarin 洛陽/洛阳 (Luòyáng), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles, {{lang|zh|洛陽}} 洛陽 Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} Lo-yang
  1. Alternative form of Luoyang Wikipedia link: Cambridge University Press, Defense Mapping Agency Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Luoyang
    Sense id: en-Lo-yang-en-name-Fgn5fF9q Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "洛陽"
      },
      "expansion": "Mandarin 洛陽/洛阳 (Luòyáng)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "洛陽"
      },
      "expansion": "洛陽",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 洛陽/洛阳 (Luòyáng) Wade–Giles romanization: Lo⁴-yang².",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Lo-yang",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Luoyang"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Shigeyoshi Obata, transl., Li Po, the Chinese Poet, page 180",
          "text": "These passages refer, of course, to the rebellion of An Lu-shan. General Ku Shu defended the Han-ku Pass, which is an older name for Tun Kuan. By the twin imperial cities the poet very probably means Hsing-yang and Chang-an, unless he means the latter and city of Lo-yang.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1957, Bo Gyllensvärd, T'ANG GOLD AND SILVER (Museum of Far Eastern Antiquities Bulletin), volume 29, Göteborg: Elanders Boktryckeri, pages 26-27",
          "text": "On the whole we can state that if there is any local information about the finds of gold and silver vessels from T'ang, then Ch'ang-an — present Hsi-an — or Lo-yang with their neighbourhood is referred to.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1964, James Earle Spencer, “LO-YANG”, in Encyclopedia Britannica, volume 14, →OCLC, page 447B, column 1",
          "text": "The Tu’pa (Toba) removed their capital southward to Lo-yang at the end of the 5th century, and Sui rulers resided there at intervals during the 6th century. Lo-yang was a Buddhist centre during the 6th and 7th centuries. After the 10th century the city declined to a position as a local administrative and trade centre. Thus Lo-yang occupies an important historical niche in Chinese culture and, because of its many ruins, tombs and walls, was for centuries one of the historic tourist centres of China. It was called Honanfu until 1913.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Chris Peers, Warlords of China 700 BC to AD 1662, Arms and Armour Press, →OCLC, page 19",
          "text": "Eventually, the ramshackle Chou government fell apart. In 771 BC the barbarian Jung tribes sacked the Chou capital at Hao, and forced the court to flee eastwards down the Yellow River to Lo-yang. Most of the king's vassals failed to support him in this crisis. This is the context for the famous story about the foolish emperor who called out his nobles with their troops for a joke, to amuse his concubine, so that when a real invasion occurred they no longer took any notice. Whatever the truth of this, the Chou ruler could no longer rely on his over-mighty subjects.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Bijay Kumar Swain, The Kalinga Heritage, Authorspress, →OCLC, page 127",
          "text": "At an early age he was taken by his second brother, Changtsi, to the eastern capital, Lo-yang.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Luoyang"
      ],
      "id": "en-Lo-yang-en-name-Fgn5fF9q",
      "links": [
        [
          "Luoyang",
          "Luoyang#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cambridge University Press",
        "Defense Mapping Agency"
      ]
    }
  ],
  "word": "Lo-yang"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "洛陽"
      },
      "expansion": "Mandarin 洛陽/洛阳 (Luòyáng)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "洛陽"
      },
      "expansion": "洛陽",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 洛陽/洛阳 (Luòyáng) Wade–Giles romanization: Lo⁴-yang².",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Lo-yang",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Luoyang"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Shigeyoshi Obata, transl., Li Po, the Chinese Poet, page 180",
          "text": "These passages refer, of course, to the rebellion of An Lu-shan. General Ku Shu defended the Han-ku Pass, which is an older name for Tun Kuan. By the twin imperial cities the poet very probably means Hsing-yang and Chang-an, unless he means the latter and city of Lo-yang.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1957, Bo Gyllensvärd, T'ANG GOLD AND SILVER (Museum of Far Eastern Antiquities Bulletin), volume 29, Göteborg: Elanders Boktryckeri, pages 26-27",
          "text": "On the whole we can state that if there is any local information about the finds of gold and silver vessels from T'ang, then Ch'ang-an — present Hsi-an — or Lo-yang with their neighbourhood is referred to.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1964, James Earle Spencer, “LO-YANG”, in Encyclopedia Britannica, volume 14, →OCLC, page 447B, column 1",
          "text": "The Tu’pa (Toba) removed their capital southward to Lo-yang at the end of the 5th century, and Sui rulers resided there at intervals during the 6th century. Lo-yang was a Buddhist centre during the 6th and 7th centuries. After the 10th century the city declined to a position as a local administrative and trade centre. Thus Lo-yang occupies an important historical niche in Chinese culture and, because of its many ruins, tombs and walls, was for centuries one of the historic tourist centres of China. It was called Honanfu until 1913.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Chris Peers, Warlords of China 700 BC to AD 1662, Arms and Armour Press, →OCLC, page 19",
          "text": "Eventually, the ramshackle Chou government fell apart. In 771 BC the barbarian Jung tribes sacked the Chou capital at Hao, and forced the court to flee eastwards down the Yellow River to Lo-yang. Most of the king's vassals failed to support him in this crisis. This is the context for the famous story about the foolish emperor who called out his nobles with their troops for a joke, to amuse his concubine, so that when a real invasion occurred they no longer took any notice. Whatever the truth of this, the Chou ruler could no longer rely on his over-mighty subjects.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Bijay Kumar Swain, The Kalinga Heritage, Authorspress, →OCLC, page 127",
          "text": "At an early age he was taken by his second brother, Changtsi, to the eastern capital, Lo-yang.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Luoyang"
      ],
      "links": [
        [
          "Luoyang",
          "Luoyang#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cambridge University Press",
        "Defense Mapping Agency"
      ]
    }
  ],
  "word": "Lo-yang"
}

Download raw JSONL data for Lo-yang meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.