"Liibli" meaning in All languages combined

See Liibli on Wiktionary

Noun [Alemannic German]

IPA: [ˈliːbli] [Zurich] Forms: Liibli [plural]
Etymology: From Liib (“body”) + -li. Compare German Leibchen (“bib, colourful polyester vest”), Austrian German Leiberl (“jersey, sport shirt”). Etymology templates: {{suf|gsw|Liib|li|t1=body}} Liib (“body”) + -li, {{cog|de|Leibchen||bib, colourful polyester vest}} German Leibchen (“bib, colourful polyester vest”), {{cog|de|Leiberl|t=jersey, sport shirt}} German Leiberl (“jersey, sport shirt”) Head templates: {{head|gsw|noun|plural|Liibli|g=n}} Liibli n (plural Liibli)
  1. vest (UK), undershirt (US) Tags: neuter
    Sense id: en-Liibli-gsw-noun-rpyge5PH
  2. jersey, T-shirt Tags: neuter Categories (topical): Clothing
    Sense id: en-Liibli-gsw-noun-5TtKK8Cf Disambiguation of Clothing: 41 59 Categories (other): Alemannic German entries with incorrect language header, Alemannic German terms suffixed with -li Disambiguation of Alemannic German entries with incorrect language header: 36 64 Disambiguation of Alemannic German terms suffixed with -li: 34 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Libli

Download JSON data for Liibli meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "Liib",
        "3": "li",
        "t1": "body"
      },
      "expansion": "Liib (“body”) + -li",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Leibchen",
        "3": "",
        "4": "bib, colourful polyester vest"
      },
      "expansion": "German Leibchen (“bib, colourful polyester vest”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Leiberl",
        "t": "jersey, sport shirt"
      },
      "expansion": "German Leiberl (“jersey, sport shirt”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Liib (“body”) + -li. Compare German Leibchen (“bib, colourful polyester vest”), Austrian German Leiberl (“jersey, sport shirt”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Liibli",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "Liibli",
        "g": "n"
      },
      "expansion": "Liibli n (plural Liibli)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Alemannic German",
  "lang_code": "gsw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vest (UK), undershirt (US)"
      ],
      "id": "en-Liibli-gsw-noun-rpyge5PH",
      "links": [
        [
          "vest",
          "vest"
        ],
        [
          "undershirt",
          "undershirt"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Alemannic German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Alemannic German terms suffixed with -li",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gsw",
          "name": "Clothing",
          "orig": "gsw:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That one over there in the blue jersey is a Turk.",
          "roman": "Dä det hine det, im blaue Libli, isch-n Türg.",
          "text": "1978, Rolf Lyssy and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jersey, T-shirt"
      ],
      "id": "en-Liibli-gsw-noun-5TtKK8Cf",
      "links": [
        [
          "jersey",
          "jersey"
        ],
        [
          "T-shirt",
          "T-shirt"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈliːbli]",
      "tags": [
        "Zurich"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Libli"
    }
  ],
  "word": "Liibli"
}
{
  "categories": [
    "Alemannic German entries with incorrect language header",
    "Alemannic German lemmas",
    "Alemannic German neuter nouns",
    "Alemannic German nouns",
    "Alemannic German terms suffixed with -li",
    "Alemannic German terms with IPA pronunciation",
    "gsw:Clothing"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "Liib",
        "3": "li",
        "t1": "body"
      },
      "expansion": "Liib (“body”) + -li",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Leibchen",
        "3": "",
        "4": "bib, colourful polyester vest"
      },
      "expansion": "German Leibchen (“bib, colourful polyester vest”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Leiberl",
        "t": "jersey, sport shirt"
      },
      "expansion": "German Leiberl (“jersey, sport shirt”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Liib (“body”) + -li. Compare German Leibchen (“bib, colourful polyester vest”), Austrian German Leiberl (“jersey, sport shirt”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Liibli",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "Liibli",
        "g": "n"
      },
      "expansion": "Liibli n (plural Liibli)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Alemannic German",
  "lang_code": "gsw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vest (UK), undershirt (US)"
      ],
      "links": [
        [
          "vest",
          "vest"
        ],
        [
          "undershirt",
          "undershirt"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Alemannic German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That one over there in the blue jersey is a Turk.",
          "roman": "Dä det hine det, im blaue Libli, isch-n Türg.",
          "text": "1978, Rolf Lyssy and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jersey, T-shirt"
      ],
      "links": [
        [
          "jersey",
          "jersey"
        ],
        [
          "T-shirt",
          "T-shirt"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈliːbli]",
      "tags": [
        "Zurich"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Libli"
    }
  ],
  "word": "Liibli"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.