"Lao-ho-k'ou" meaning in All languages combined

See Lao-ho-k'ou on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 老河口 (Lǎohékǒu), Wade–Giles romanization: Lao³-ho²-kʻou³. Etymology templates: {{bor|en|cmn|老河口}} Mandarin 老河口 (Lǎohékǒu), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} Lao-ho-k'ou
  1. Alternative form of Laohekou Wikipedia link: Encyclopædia Britannica Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Laohekou
    Sense id: en-Lao-ho-k'ou-en-name-4Om3IBmF Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for Lao-ho-k'ou meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "老河口"
      },
      "expansion": "Mandarin 老河口 (Lǎohékǒu)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 老河口 (Lǎohékǒu), Wade–Giles romanization: Lao³-ho²-kʻou³.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Lao-ho-k'ou",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Laohekou"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968, Lyman P. Van Slyke, editor, The Chinese Communist Movement: A Report of the United States War Department, July 1945, Stanford, CA: Stanford University Press, →LCCN, →OCLC, →OL, page 90",
          "text": "American officers have observed how Chinese troops stationed at American air bases have frequently refused to shoot at Japanese raiding planes. Asked by an American officer for the reason for this behavior, a Chinese officer at Lao-ho-k’ou air base in Hupeh answered (November 1944): “Well you see, if we shot down a Jap plane, the Japs would be angry and would take revenge and return and bomb the city and do a lot of damage.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, Timothy A. Ross, Chiang Kuei, New York: Twayne Publishers, →LCCN, →OCLC, page 59",
          "text": "For Yen Hsüeh-mei, the Shanghai-bred nurse, life in northern Hupei must have represented a striking change. Lao-ho-k'ou was the headquarters of General Li Tsung-jen, commander of the Fifth War Area.[...]But physical privation was nearly universal and in many ways Lao-ho-k'ou was an interesting place to be. The Political Department of the Fifth War Area operated a Japanese language school there, with two hundred Chinese students in 1939. The classes were conducted by members of the Korean Volunteer unit and by Japanese prisoners of war who were sent to Lao-ho-k'ou for indoctrination. Lao-ho-k'ou was also the site of six industrial cooperatives which employed refugees in a variety of trades.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1980, Sherman Cochran, Big Business in China: Sino-Foreign Rivalry in the Cigarette Industry, 1890-1930, Harvard University Press, →ISSN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 22",
          "text": "After two years of building up its operations in this way at two locations, Wei-hsien in Shantung province and Lao-ho-k'ou in Hupeh, BAT in 1915 procured over 2 million pounds of bright tobacco grown from American seed,' 435,000 pounds of flue-cured, almost all from Wei-hsien, and 1,750,000 of sun-cured, most of it from Lao-ho-k'ou.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Laohekou"
      ],
      "id": "en-Lao-ho-k'ou-en-name-4Om3IBmF",
      "links": [
        [
          "Laohekou",
          "Laohekou#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopædia Britannica"
      ]
    }
  ],
  "word": "Lao-ho-k'ou"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "老河口"
      },
      "expansion": "Mandarin 老河口 (Lǎohékǒu)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 老河口 (Lǎohékǒu), Wade–Giles romanization: Lao³-ho²-kʻou³.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Lao-ho-k'ou",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Laohekou"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968, Lyman P. Van Slyke, editor, The Chinese Communist Movement: A Report of the United States War Department, July 1945, Stanford, CA: Stanford University Press, →LCCN, →OCLC, →OL, page 90",
          "text": "American officers have observed how Chinese troops stationed at American air bases have frequently refused to shoot at Japanese raiding planes. Asked by an American officer for the reason for this behavior, a Chinese officer at Lao-ho-k’ou air base in Hupeh answered (November 1944): “Well you see, if we shot down a Jap plane, the Japs would be angry and would take revenge and return and bomb the city and do a lot of damage.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, Timothy A. Ross, Chiang Kuei, New York: Twayne Publishers, →LCCN, →OCLC, page 59",
          "text": "For Yen Hsüeh-mei, the Shanghai-bred nurse, life in northern Hupei must have represented a striking change. Lao-ho-k'ou was the headquarters of General Li Tsung-jen, commander of the Fifth War Area.[...]But physical privation was nearly universal and in many ways Lao-ho-k'ou was an interesting place to be. The Political Department of the Fifth War Area operated a Japanese language school there, with two hundred Chinese students in 1939. The classes were conducted by members of the Korean Volunteer unit and by Japanese prisoners of war who were sent to Lao-ho-k'ou for indoctrination. Lao-ho-k'ou was also the site of six industrial cooperatives which employed refugees in a variety of trades.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1980, Sherman Cochran, Big Business in China: Sino-Foreign Rivalry in the Cigarette Industry, 1890-1930, Harvard University Press, →ISSN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 22",
          "text": "After two years of building up its operations in this way at two locations, Wei-hsien in Shantung province and Lao-ho-k'ou in Hupeh, BAT in 1915 procured over 2 million pounds of bright tobacco grown from American seed,' 435,000 pounds of flue-cured, almost all from Wei-hsien, and 1,750,000 of sun-cured, most of it from Lao-ho-k'ou.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Laohekou"
      ],
      "links": [
        [
          "Laohekou",
          "Laohekou#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopædia Britannica"
      ]
    }
  ],
  "word": "Lao-ho-k'ou"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.