"La-La Land" meaning in All languages combined

See La-La Land on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: la (“syllable used in singing”) + land Etymology templates: {{affix|en|la|land|gloss1=syllable used in singing}} la (“syllable used in singing”) + land Head templates: {{en-proper noun|head=La-La Land}} La-La Land
  1. The fictional place where wandering, sleeping, or dreaming minds are metaphorically said to end up. Hypernyms: land Related terms: dreamworld, dreamland, fantasy land, head in the clouds, neverland, never-never land Translations (a fictional, nonphysical place): vzdušné zámky [masculine, plural] (Czech), tramtárie [feminine] (Czech), Phantasieland [neuter] (German)
    Sense id: en-La-La_Land-en-name-aw3jt-8R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Proper name [English]

Etymology: Blend of LA (initialism for Los Angeles) and La La Land (metaphorical dreamland). Etymology templates: {{m|en|LA}} LA, {{gloss|initialism for Los Angeles}} (initialism for Los Angeles), {{gloss|metaphorical dreamland}} (metaphorical dreamland) Head templates: {{en-proper noun|head=La-La Land}} La-La Land
  1. (slang, US, figuratively, humorous or derogatory) Los Angeles, California (or Hollywood). Tags: US, figuratively, slang
    Sense id: en-La-La_Land-en-name-2Gn085fB Categories (other): American English
  2. (slang, Canada) British Columbia. Tags: Canada, slang Categories (topical): Fictional locations, Sleep Categories (place): City nicknames Synonyms: lalaland, la-la land, la-la-land, Lalaland, Lala land
    Sense id: en-La-La_Land-en-name-uStYWbDG Disambiguation of Fictional locations: 24 7 69 Disambiguation of Sleep: 18 15 67 Disambiguation of City nicknames: 9 26 66 Categories (other): Canadian English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 8 87 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 5 5 89 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 6 10 84
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Alternative forms

Download JSON data for La-La Land meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "land",
        "gloss1": "syllable used in singing"
      },
      "expansion": "la (“syllable used in singing”) + land",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "la (“syllable used in singing”) + land",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "La-La Land"
      },
      "expansion": "La-La Land",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Oh, don't mind him: he's usually up in La-La Land, with all his silly ideas and whatnot.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Don't worry, boss: the guards are in La-La Land. They won't be up for many hours.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The fictional place where wandering, sleeping, or dreaming minds are metaphorically said to end up."
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "land"
        }
      ],
      "id": "en-La-La_Land-en-name-aw3jt-8R",
      "links": [
        [
          "fictional",
          "fictional"
        ],
        [
          "wander",
          "wander"
        ],
        [
          "sleep",
          "sleep"
        ],
        [
          "dream",
          "dream"
        ],
        [
          "metaphor",
          "metaphor"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "dreamworld"
        },
        {
          "word": "dreamland"
        },
        {
          "word": "fantasy land"
        },
        {
          "word": "head in the clouds"
        },
        {
          "word": "neverland"
        },
        {
          "word": "never-never land"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a fictional, nonphysical place",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "vzdušné zámky"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a fictional, nonphysical place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tramtárie"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a fictional, nonphysical place",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Phantasieland"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "La-La Land"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LA"
      },
      "expansion": "LA",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "initialism for Los Angeles"
      },
      "expansion": "(initialism for Los Angeles)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "metaphorical dreamland"
      },
      "expansion": "(metaphorical dreamland)",
      "name": "gloss"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of LA (initialism for Los Angeles) and La La Land (metaphorical dreamland).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "La-La Land"
      },
      "expansion": "La-La Land",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1958, TV Guide, volume 35, numbers 36–39",
          "text": "... back to her new home in Calabassas, near Los Angeles. Her years in Phoenix, where she started her own zoo, ended in divorce, \"and now I'm back in La La Land,\" […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Los Angeles, California (or Hollywood)."
      ],
      "id": "en-La-La_Land-en-name-2Gn085fB",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Los Angeles",
          "Los Angeles"
        ],
        [
          "California",
          "California"
        ],
        [
          "Hollywood",
          "Hollywood"
        ]
      ],
      "qualifier": "humorous or derogatory",
      "raw_glosses": [
        "(slang, US, figuratively, humorous or derogatory) Los Angeles, California (or Hollywood)."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 8 87",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 89",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 10 84",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 26 66",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "City nicknames",
          "orig": "en:City nicknames",
          "parents": [
            "Cities",
            "Nicknames",
            "Polities",
            "Names",
            "Places",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 7 69",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fictional locations",
          "orig": "en:Fictional locations",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 15 67",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sleep",
          "orig": "en:Sleep",
          "parents": [
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "British Columbia."
      ],
      "id": "en-La-La_Land-en-name-uStYWbDG",
      "links": [
        [
          "British Columbia",
          "British Columbia"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, Canada) British Columbia."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "4 22 74",
          "word": "lalaland"
        },
        {
          "_dis1": "4 22 74",
          "word": "la-la land"
        },
        {
          "_dis1": "4 22 74",
          "word": "la-la-land"
        },
        {
          "_dis1": "4 22 74",
          "word": "Lalaland"
        },
        {
          "_dis1": "4 22 74",
          "word": "Lala land"
        }
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "La-La Land"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English proper nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns",
    "en:City nicknames",
    "en:Fictional locations",
    "en:Sleep"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "land",
        "gloss1": "syllable used in singing"
      },
      "expansion": "la (“syllable used in singing”) + land",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "la (“syllable used in singing”) + land",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "La-La Land"
      },
      "expansion": "La-La Land",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "land"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "dreamworld"
    },
    {
      "word": "dreamland"
    },
    {
      "word": "fantasy land"
    },
    {
      "word": "head in the clouds"
    },
    {
      "word": "neverland"
    },
    {
      "word": "never-never land"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Oh, don't mind him: he's usually up in La-La Land, with all his silly ideas and whatnot.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Don't worry, boss: the guards are in La-La Land. They won't be up for many hours.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The fictional place where wandering, sleeping, or dreaming minds are metaphorically said to end up."
      ],
      "links": [
        [
          "fictional",
          "fictional"
        ],
        [
          "wander",
          "wander"
        ],
        [
          "sleep",
          "sleep"
        ],
        [
          "dream",
          "dream"
        ],
        [
          "metaphor",
          "metaphor"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lalaland"
    },
    {
      "word": "la-la land"
    },
    {
      "word": "la-la-land"
    },
    {
      "word": "Lalaland"
    },
    {
      "word": "Lala land"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a fictional, nonphysical place",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "vzdušné zámky"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a fictional, nonphysical place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tramtárie"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a fictional, nonphysical place",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Phantasieland"
    }
  ],
  "word": "La-La Land"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English proper nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns",
    "en:City nicknames",
    "en:Fictional locations",
    "en:Sleep"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LA"
      },
      "expansion": "LA",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "initialism for Los Angeles"
      },
      "expansion": "(initialism for Los Angeles)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "metaphorical dreamland"
      },
      "expansion": "(metaphorical dreamland)",
      "name": "gloss"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of LA (initialism for Los Angeles) and La La Land (metaphorical dreamland).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "La-La Land"
      },
      "expansion": "La-La Land",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English derogatory terms",
        "English humorous terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1958, TV Guide, volume 35, numbers 36–39",
          "text": "... back to her new home in Calabassas, near Los Angeles. Her years in Phoenix, where she started her own zoo, ended in divorce, \"and now I'm back in La La Land,\" […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Los Angeles, California (or Hollywood)."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Los Angeles",
          "Los Angeles"
        ],
        [
          "California",
          "California"
        ],
        [
          "Hollywood",
          "Hollywood"
        ]
      ],
      "qualifier": "humorous or derogatory",
      "raw_glosses": [
        "(slang, US, figuratively, humorous or derogatory) Los Angeles, California (or Hollywood)."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Canadian English",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "British Columbia."
      ],
      "links": [
        [
          "British Columbia",
          "British Columbia"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, Canada) British Columbia."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lalaland"
    },
    {
      "word": "la-la land"
    },
    {
      "word": "la-la-land"
    },
    {
      "word": "Lalaland"
    },
    {
      "word": "Lala land"
    }
  ],
  "word": "La-La Land"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.