"L7" meaning in All languages combined

See L7 on Wiktionary

Noun [English]

Forms: L7s [plural]
Etymology: The shapes of the characters L and 7 form an approximate square when juxtaposed. Head templates: {{en-noun}} L7 (plural L7s)
  1. (slang) A square; a stuffy or uncool person. Tags: slang Related terms (L7 (band)): American rock band named from this expression
    Sense id: en-L7-en-noun-PsQzOLGt Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for L7 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_text": "The shapes of the characters L and 7 form an approximate square when juxtaposed.",
  "forms": [
    {
      "form": "L7s",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "L7 (plural L7s)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, Leon Pettiway, Honey, Honey, Miss Thang: Being Black, Gay, and on the Streets",
          "text": "You will marvel at expressions like \"That one was a pain in my chewy\" and \"I was an L7, a square,\" as well as the expressive play they use with their friends: \"Oh, Miss Thang. Child, please. Bitch, it ain't all about you.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Paul Chamness Miller, Narratives from the Classroom: An Introduction to Teaching, page 77",
          "text": "So while my intelligent-cool students knew that they were smart, they did not wear it on their sleeves for fear of being perceived as an L7 (a square), a nerd, or a geek.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Jenny Lofters, Flying Backward in the Sky, page 11",
          "text": "\"You're an L7.\"\n\"A what?\" he stopped in his tracks and asked.\n\"An L7. Put them together and you get a big old square.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A square; a stuffy or uncool person."
      ],
      "id": "en-L7-en-noun-PsQzOLGt",
      "links": [
        [
          "square",
          "square"
        ],
        [
          "stuffy",
          "stuffy"
        ],
        [
          "uncool",
          "uncool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A square; a stuffy or uncool person."
      ],
      "related": [
        {
          "sense": "L7 (band)",
          "word": "American rock band named from this expression"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "L7"
}
{
  "etymology_text": "The shapes of the characters L and 7 form an approximate square when juxtaposed.",
  "forms": [
    {
      "form": "L7s",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "L7 (plural L7s)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "sense": "L7 (band)",
      "word": "American rock band named from this expression"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English slang",
        "English terms spelled with numbers",
        "English terms with quotations",
        "English words without vowels",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, Leon Pettiway, Honey, Honey, Miss Thang: Being Black, Gay, and on the Streets",
          "text": "You will marvel at expressions like \"That one was a pain in my chewy\" and \"I was an L7, a square,\" as well as the expressive play they use with their friends: \"Oh, Miss Thang. Child, please. Bitch, it ain't all about you.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Paul Chamness Miller, Narratives from the Classroom: An Introduction to Teaching, page 77",
          "text": "So while my intelligent-cool students knew that they were smart, they did not wear it on their sleeves for fear of being perceived as an L7 (a square), a nerd, or a geek.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Jenny Lofters, Flying Backward in the Sky, page 11",
          "text": "\"You're an L7.\"\n\"A what?\" he stopped in his tracks and asked.\n\"An L7. Put them together and you get a big old square.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A square; a stuffy or uncool person."
      ],
      "links": [
        [
          "square",
          "square"
        ],
        [
          "stuffy",
          "stuffy"
        ],
        [
          "uncool",
          "uncool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A square; a stuffy or uncool person."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "L7"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.