See Jingsha on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-pinyin", "3": "-" }, "expansion": "Hanyu Pinyin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "荊沙" }, "expansion": "荊沙/荆沙", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "荊州", "2": "Jingzhou", "tr": "Jīngzhōu" }, "expansion": "荊州/荆州 (Jīngzhōu, “Jingzhou”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "沙市", "2": "Shashi", "tr": "Shāshì" }, "expansion": "沙市 (Shāshì, “Shashi”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 荊沙/荆沙, from 荊州/荆州 (Jīngzhōu, “Jingzhou”) + 沙市 (Shāshì, “Shashi”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Jingsha", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1996, Laurence J. Brahm, “Red Capital”, in China as No. 1: The New Superpower Takes Centre Stage, Butterworth-Heinemann Asia, →ISBN, →OCLC, page 153:", "text": "I remember attending a reception in Beijing to promote investment in Jingsha City, Hubei Province. The first speaker was Jingsha’s Party Secretary; the second speaker was the Mayor.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, John Gittings, “A Tale of Two Cities - Hubei”, in Real China: From Cannibalism to Karaoke, Pocket Books, published 1997, →ISBN, →OCLC, pages 138–139:", "text": "Plans were also announced to build a new rail link from Wuhan directly to the Three Gorges via Jingsha and Yichang.[…]\nThe new Jingsha can be expected to grow rapidly, following the example of Xiangfan 200 kilometres to the north which was listed in 1992 with Wuhan among China’s top 54 cities (all had GDP exceeding ten billion renminbi annually).[…]\nFor all the talk of cooperation, Wuhan and Shanghai remain competitors, while the new Jingsha and other medium-sized cities will seek to challenge the dominance of the giants.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Tenzin Qopei, “Popularizing Tibetan Culture”, in Chinese Life: Bitter-Sweet Portraits 1991-2008, Foreign Languages Press, →ISBN, →OCLC, page 134:", "text": "I unfolded a map of China and located the city of Jingzhou (in 1994, the two districts, Shashi and Jingzhou, were amalgamated into the city of Jingsha, and later renamed the city of Jingzhou), where my high school was located, right in the geographic center of China.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of Jingzhou." ], "id": "en-Jingsha-en-name-NW1HlOsa", "links": [ [ "Jingzhou", "Jingzhou#English" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Synonym of Jingzhou." ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "Jingzhou" } ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪŋˈʃɑ/" } ], "word": "Jingsha" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "misspelling" }, "expansion": "Jingsha", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "River", "word": "Jinsha" } ], "categories": [ { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1991, Bochuan He, “The Ecological Crisis: A Grim Legacy”, in China on the Edge: The Crisis of Ecology and Development, China Books and Periodicals, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 31:", "text": "A few years back, there were debates over whether the Yangtze might end up like the Yellow River. The answer should be clear by now. Jingsha^([sic – meaning Jinsha]) River, as the upper third of the Yangtze is called, saw an increase in silt discharge of 0.4 kilograms per cubic meter between 1982 and 1985.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Shuyun Sun, “Starting Afresh”, in The Long March: The True History of Communist China's Founding Myth, 1st edition, Doubleday, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 117:", "text": "The 1st Army now swiftly moved southwest and then swung north to the Jingsha^([sic – meaning Jinsha]) River, as the Yangzi is called upstream.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 January 29, Shai Oster, “Pact May Ease Impact Of Three Gorges Dam”, in Wall Street Journal, archived from the original on 2015-07-13, World:", "text": "The two also have signed an agreement for broad cooperation on researching ecologically better ways to manage four more dams being built or planned further upstream from the Three Gorges on the upper reaches of the Yangtze, known as the Jingsha^([sic – meaning Jinsha]) River.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Yang Mu, Teng Siow Song, “China's Looming Water Crisis: Is Beijing Struggling to Overcome It?”, in China's New Social Policy: Initiatives for a Harmonious Society (Series on Contemporary China), volume 20, World Scientific, →ISBN, →OCLC, pages 178–179:", "text": "The Western Line starts from Jingsha^([sic – meaning Jinsha]) River (the upstream of Yangtze River), Daduhe River and Yalong River (both of them are branches of the Yangtze River), passes the Qingzang Plateau through many tunnels under mountains before entering the upstream of the Yellow River at a length of 300 kilometres to supply water to Gansu, Ningxia, Shaanxi and Shanxi (see Map 1).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Misspelling of Jinsha (River)." ], "id": "en-Jingsha-en-name-ngZg-pCK", "links": [ [ "Jinsha", "Jinsha#English" ], [ "River", "river" ] ], "related": [ { "word": "Jingsha Jiang" } ], "tags": [ "alt-of", "misspelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪŋˈʃɑ/" } ], "word": "Jingsha" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English misspellings", "English non-lemma forms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Hanyu Pinyin", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms derived from Hanyu Pinyin", "English terms derived from Mandarin", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-pinyin", "3": "-" }, "expansion": "Hanyu Pinyin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "荊沙" }, "expansion": "荊沙/荆沙", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "荊州", "2": "Jingzhou", "tr": "Jīngzhōu" }, "expansion": "荊州/荆州 (Jīngzhōu, “Jingzhou”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "沙市", "2": "Shashi", "tr": "Shāshì" }, "expansion": "沙市 (Shāshì, “Shashi”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 荊沙/荆沙, from 荊州/荆州 (Jīngzhōu, “Jingzhou”) + 沙市 (Shāshì, “Shashi”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Jingsha", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1996, Laurence J. Brahm, “Red Capital”, in China as No. 1: The New Superpower Takes Centre Stage, Butterworth-Heinemann Asia, →ISBN, →OCLC, page 153:", "text": "I remember attending a reception in Beijing to promote investment in Jingsha City, Hubei Province. The first speaker was Jingsha’s Party Secretary; the second speaker was the Mayor.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, John Gittings, “A Tale of Two Cities - Hubei”, in Real China: From Cannibalism to Karaoke, Pocket Books, published 1997, →ISBN, →OCLC, pages 138–139:", "text": "Plans were also announced to build a new rail link from Wuhan directly to the Three Gorges via Jingsha and Yichang.[…]\nThe new Jingsha can be expected to grow rapidly, following the example of Xiangfan 200 kilometres to the north which was listed in 1992 with Wuhan among China’s top 54 cities (all had GDP exceeding ten billion renminbi annually).[…]\nFor all the talk of cooperation, Wuhan and Shanghai remain competitors, while the new Jingsha and other medium-sized cities will seek to challenge the dominance of the giants.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Tenzin Qopei, “Popularizing Tibetan Culture”, in Chinese Life: Bitter-Sweet Portraits 1991-2008, Foreign Languages Press, →ISBN, →OCLC, page 134:", "text": "I unfolded a map of China and located the city of Jingzhou (in 1994, the two districts, Shashi and Jingzhou, were amalgamated into the city of Jingsha, and later renamed the city of Jingzhou), where my high school was located, right in the geographic center of China.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of Jingzhou." ], "links": [ [ "Jingzhou", "Jingzhou#English" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Synonym of Jingzhou." ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "Jingzhou" } ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪŋˈʃɑ/" } ], "word": "Jingsha" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English misspellings", "English non-lemma forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "misspelling" }, "expansion": "Jingsha", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "related": [ { "word": "Jingsha Jiang" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "River", "word": "Jinsha" } ], "categories": [ "English misspellings", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1991, Bochuan He, “The Ecological Crisis: A Grim Legacy”, in China on the Edge: The Crisis of Ecology and Development, China Books and Periodicals, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 31:", "text": "A few years back, there were debates over whether the Yangtze might end up like the Yellow River. The answer should be clear by now. Jingsha^([sic – meaning Jinsha]) River, as the upper third of the Yangtze is called, saw an increase in silt discharge of 0.4 kilograms per cubic meter between 1982 and 1985.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Shuyun Sun, “Starting Afresh”, in The Long March: The True History of Communist China's Founding Myth, 1st edition, Doubleday, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 117:", "text": "The 1st Army now swiftly moved southwest and then swung north to the Jingsha^([sic – meaning Jinsha]) River, as the Yangzi is called upstream.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 January 29, Shai Oster, “Pact May Ease Impact Of Three Gorges Dam”, in Wall Street Journal, archived from the original on 2015-07-13, World:", "text": "The two also have signed an agreement for broad cooperation on researching ecologically better ways to manage four more dams being built or planned further upstream from the Three Gorges on the upper reaches of the Yangtze, known as the Jingsha^([sic – meaning Jinsha]) River.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Yang Mu, Teng Siow Song, “China's Looming Water Crisis: Is Beijing Struggling to Overcome It?”, in China's New Social Policy: Initiatives for a Harmonious Society (Series on Contemporary China), volume 20, World Scientific, →ISBN, →OCLC, pages 178–179:", "text": "The Western Line starts from Jingsha^([sic – meaning Jinsha]) River (the upstream of Yangtze River), Daduhe River and Yalong River (both of them are branches of the Yangtze River), passes the Qingzang Plateau through many tunnels under mountains before entering the upstream of the Yellow River at a length of 300 kilometres to supply water to Gansu, Ningxia, Shaanxi and Shanxi (see Map 1).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Misspelling of Jinsha (River)." ], "links": [ [ "Jinsha", "Jinsha#English" ], [ "River", "river" ] ], "tags": [ "alt-of", "misspelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɪŋˈʃɑ/" } ], "word": "Jingsha" }
Download raw JSONL data for Jingsha meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.