See Gaulle on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Gaulle f", "name": "fr-proper noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "But the surname of Charles de Gaulle is believed to be homonymous, not cognate", "word": "Gaule" }, { "extra": "But the surname of Charles de Gaulle is believed to be homonymous, not cognate", "word": "usually found today in personal names" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Part of Gaul outside the boundaries of the Garonne and Seine towards the Midi, between the Alps, the Cévennes, and the Jura mountain.", "ref": "1627, Philibert Monet, Abbrege du parallele des langues Francoise & Latine, volume Premier, Pont-à-Mousson: Compagnie de Iesus, GA, page 721:", "text": "Partie de la Gaulle hors des limites de Garonne & de Seine vers le Mydi, entre les Alpes, les Ceuennes, & le mont Iura.", "type": "quote" }, { "english": "Moreover, their governments were not mixed in the same regions as in previous years, but they were separated in such a way that one would be sent to one of the extremities of Italy against Hannibal in the land of the Brutians, and in that of the Lucanians; and the other to Gaul at the other end of Italy against Hasdrubal; for there was a great rumour that he was already approaching the Alps.", "ref": "1653, Titus Livius, “Troisieme Decade”, in P. Dv-Ryer, transl., Des Decades de Titelive, volume Second, Paris, page 863:", "text": "Au reſte leurs Gouuernemens ne furent pas confondus dans les meſmes contrées comme les années precedentes mais ils furent ſeparez de telle ſorte que l’vn ſeroit enuoyé à l’vne des extremitez de l’Italie contre Annibal dans le Pays de Brutiens, & dans celuy des Lucaniens; & l’autre dans la Gaulle à l’autre extremité de l’Italie contre Aſdrubal; car il couroit vn grand bruit qu’il approchoit deſia des Alpes.", "type": "quote" }, { "english": "From a diachronic perspective, composition coordonnée precedes composition déterminative, which dates back to models already present in Latin (such as Gallo-Graecus, meaning \"Greek of Gaul,\" which, in turn, has Greek origins; see Hatcher 1951: p. 57 ff.).", "ref": "1990, “Remarques sur l’Emploi des Adjectifs Géographiques Composés du Type « Canado-Allemand » en Français”, in Jean-Claude Boulanger, editor, Actes du XVIe Congrès international des sciences onomastiques, volume XVI, Québec: Presses de l'Université Laval, →ISBN, Remarques Préliminaires, page 529:", "text": "Du point de vue diachronique la composition coordonnée précède la composition déterminative, qui remonte à des modèles déjà latins (comme Gallo-Graecus « Grec de la Gaulle » qui, à son tour, est d’origine grecque; cf. Hatcher 1951: 57s.).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of Gaule, usually found today in personal names. (But the surname of Charles de Gaulle is believed to be homonymous, not cognate)." ], "id": "en-Gaulle-fr-name-xfJTRuSV", "links": [ [ "Gaule", "Gaule#French" ], [ "the surname of Charles de Gaulle", "w:Charles_de_Gaulle#Early_life" ], [ "homonym", "homonym#English" ], [ "cognate", "cognate#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "feminine", "obsolete" ] } ], "word": "Gaulle" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Gaulle f", "name": "fr-proper noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "But the surname of Charles de Gaulle is believed to be homonymous, not cognate", "word": "Gaule" }, { "extra": "But the surname of Charles de Gaulle is believed to be homonymous, not cognate", "word": "usually found today in personal names" } ], "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French obsolete forms", "French proper nouns", "French terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Part of Gaul outside the boundaries of the Garonne and Seine towards the Midi, between the Alps, the Cévennes, and the Jura mountain.", "ref": "1627, Philibert Monet, Abbrege du parallele des langues Francoise & Latine, volume Premier, Pont-à-Mousson: Compagnie de Iesus, GA, page 721:", "text": "Partie de la Gaulle hors des limites de Garonne & de Seine vers le Mydi, entre les Alpes, les Ceuennes, & le mont Iura.", "type": "quote" }, { "english": "Moreover, their governments were not mixed in the same regions as in previous years, but they were separated in such a way that one would be sent to one of the extremities of Italy against Hannibal in the land of the Brutians, and in that of the Lucanians; and the other to Gaul at the other end of Italy against Hasdrubal; for there was a great rumour that he was already approaching the Alps.", "ref": "1653, Titus Livius, “Troisieme Decade”, in P. Dv-Ryer, transl., Des Decades de Titelive, volume Second, Paris, page 863:", "text": "Au reſte leurs Gouuernemens ne furent pas confondus dans les meſmes contrées comme les années precedentes mais ils furent ſeparez de telle ſorte que l’vn ſeroit enuoyé à l’vne des extremitez de l’Italie contre Annibal dans le Pays de Brutiens, & dans celuy des Lucaniens; & l’autre dans la Gaulle à l’autre extremité de l’Italie contre Aſdrubal; car il couroit vn grand bruit qu’il approchoit deſia des Alpes.", "type": "quote" }, { "english": "From a diachronic perspective, composition coordonnée precedes composition déterminative, which dates back to models already present in Latin (such as Gallo-Graecus, meaning \"Greek of Gaul,\" which, in turn, has Greek origins; see Hatcher 1951: p. 57 ff.).", "ref": "1990, “Remarques sur l’Emploi des Adjectifs Géographiques Composés du Type « Canado-Allemand » en Français”, in Jean-Claude Boulanger, editor, Actes du XVIe Congrès international des sciences onomastiques, volume XVI, Québec: Presses de l'Université Laval, →ISBN, Remarques Préliminaires, page 529:", "text": "Du point de vue diachronique la composition coordonnée précède la composition déterminative, qui remonte à des modèles déjà latins (comme Gallo-Graecus « Grec de la Gaulle » qui, à son tour, est d’origine grecque; cf. Hatcher 1951: 57s.).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of Gaule, usually found today in personal names. (But the surname of Charles de Gaulle is believed to be homonymous, not cognate)." ], "links": [ [ "Gaule", "Gaule#French" ], [ "the surname of Charles de Gaulle", "w:Charles_de_Gaulle#Early_life" ], [ "homonym", "homonym#English" ], [ "cognate", "cognate#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "feminine", "obsolete" ] } ], "word": "Gaulle" }
Download raw JSONL data for Gaulle meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.