See Froinsiascánach on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "NL.", "3": "Franciscānus" }, "expansion": "New Latin Franciscānus", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "-ach", "pos": "adjective" }, "expansion": "-ach", "name": "af" } ], "etymology_text": "Compare New Latin Franciscānus (+ -ach), from Franciscus.", "forms": [ { "form": "Froinsiascánaigh", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánaí", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánacha", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "Froinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánacha", "source": "declension", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Fhroinsiascánacha", "source": "declension", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "Froinsiascánaí", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánacha", "source": "declension", "tags": [ "plural", "strong" ] }, { "form": "Froinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "plural", "weak" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "Fhroinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Fhroinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "Fhroinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "feminine", "singular" ] }, { "form": "níos Froinsiascánaí", "source": "declension", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "is Froinsiascánaí", "source": "declension", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "Froinsiascánacha", "11": "", "12": "{{{pl2}}}", "13": "not comparable", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "adjective", "3": "genitive singular masculine", "4": "Froinsiascánaigh", "5": "genitive singular feminine", "6": "Froinsiascánaí", "7": "", "8": "{{{gsf2}}}", "9": "plural", "head": "" }, "expansion": "Froinsiascánach (genitive singular masculine Froinsiascánaigh, genitive singular feminine Froinsiascánaí, plural Froinsiascánacha, not comparable)", "name": "head" }, { "args": { "comp": "-", "gsf": "Froinsiascánaí", "gsm": "Froinsiascánaigh", "pl": "~a" }, "expansion": "Froinsiascánach (genitive singular masculine Froinsiascánaigh, genitive singular feminine Froinsiascánaí, plural Froinsiascánacha, not comparable)", "name": "ga-adj" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Proinsiasach" } ], "categories": [ { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Irish adjectives suffixed with -ach", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of Proinsiasach" ], "id": "en-Froinsiascánach-ga-adj-LOZWOnp~", "links": [ [ "Proinsiasach", "Proinsiasach#Irish" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "not-comparable" ] } ], "word": "Froinsiascánach" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "NL.", "3": "Franciscānus" }, "expansion": "New Latin Franciscānus", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "-ach", "pos": "adjective" }, "expansion": "-ach", "name": "af" } ], "etymology_text": "Compare New Latin Franciscānus (+ -ach), from Franciscus.", "forms": [ { "form": "Froinsiascánaigh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánaigh", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "Froinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a Fhroinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a Fhroinsiascánacha", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "Froinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an Froinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na Froinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an Fhroinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bhFroinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an bhFroinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don Fhroinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na Froinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Froinsiascánach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "Fhroinsiascánach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhFroinsiascánach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "Froinsiascánaigh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "Froinsiascánaigh", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "Froinsiascánach m (genitive singular Froinsiascánaigh, nominative plural Froinsiascánaigh)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "Froinsiascánaigh", "3": "Froinsiascánaigh" }, "expansion": "Froinsiascánach m (genitive singular Froinsiascánaigh, nominative plural Froinsiascánaigh)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Proinsiasach" } ], "glosses": [ "Alternative form of Proinsiasach" ], "id": "en-Froinsiascánach-ga-noun-LOZWOnp~", "links": [ [ "Proinsiasach", "Proinsiasach#Irish" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "Froinsiascánach" }
{ "categories": [ "Irish adjectives", "Irish adjectives suffixed with -ach", "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from New Latin", "Irish uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "NL.", "3": "Franciscānus" }, "expansion": "New Latin Franciscānus", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "-ach", "pos": "adjective" }, "expansion": "-ach", "name": "af" } ], "etymology_text": "Compare New Latin Franciscānus (+ -ach), from Franciscus.", "forms": [ { "form": "Froinsiascánaigh", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánaí", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánacha", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "Froinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánacha", "source": "declension", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Fhroinsiascánacha", "source": "declension", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "Froinsiascánaí", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánacha", "source": "declension", "tags": [ "plural", "strong" ] }, { "form": "Froinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "plural", "weak" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "Fhroinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Fhroinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "Fhroinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "feminine", "singular" ] }, { "form": "níos Froinsiascánaí", "source": "declension", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "is Froinsiascánaí", "source": "declension", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "Froinsiascánacha", "11": "", "12": "{{{pl2}}}", "13": "not comparable", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "adjective", "3": "genitive singular masculine", "4": "Froinsiascánaigh", "5": "genitive singular feminine", "6": "Froinsiascánaí", "7": "", "8": "{{{gsf2}}}", "9": "plural", "head": "" }, "expansion": "Froinsiascánach (genitive singular masculine Froinsiascánaigh, genitive singular feminine Froinsiascánaí, plural Froinsiascánacha, not comparable)", "name": "head" }, { "args": { "comp": "-", "gsf": "Froinsiascánaí", "gsm": "Froinsiascánaigh", "pl": "~a" }, "expansion": "Froinsiascánach (genitive singular masculine Froinsiascánaigh, genitive singular feminine Froinsiascánaí, plural Froinsiascánacha, not comparable)", "name": "ga-adj" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Proinsiasach" } ], "glosses": [ "Alternative form of Proinsiasach" ], "links": [ [ "Proinsiasach", "Proinsiasach#Irish" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "not-comparable" ] } ], "word": "Froinsiascánach" } { "categories": [ "Irish adjectives", "Irish adjectives suffixed with -ach", "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from New Latin", "Irish uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "NL.", "3": "Franciscānus" }, "expansion": "New Latin Franciscānus", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "-ach", "pos": "adjective" }, "expansion": "-ach", "name": "af" } ], "etymology_text": "Compare New Latin Franciscānus (+ -ach), from Franciscus.", "forms": [ { "form": "Froinsiascánaigh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánaigh", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "Froinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a Fhroinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a Fhroinsiascánacha", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "Froinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "Froinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an Froinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na Froinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an Fhroinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bhFroinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an bhFroinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don Fhroinsiascánach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na Froinsiascánaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Froinsiascánach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "Fhroinsiascánach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhFroinsiascánach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "Froinsiascánaigh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "Froinsiascánaigh", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "Froinsiascánach m (genitive singular Froinsiascánaigh, nominative plural Froinsiascánaigh)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "Froinsiascánaigh", "3": "Froinsiascánaigh" }, "expansion": "Froinsiascánach m (genitive singular Froinsiascánaigh, nominative plural Froinsiascánaigh)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Proinsiasach" } ], "glosses": [ "Alternative form of Proinsiasach" ], "links": [ [ "Proinsiasach", "Proinsiasach#Irish" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "Froinsiascánach" }
Download raw JSONL data for Froinsiascánach meaning in All languages combined (7.2kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: Froinsiascánach/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "Froinsiascánach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "Froinsiascánach", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.