"Fall Reeve" meaning in All languages combined

See Fall Reeve on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: Apparently a pronunciation spelling based on the speech of Portuguese immigrants. Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} Fall Reeve
  1. (informal) A nickname for Fall River, Massachusetts. Tags: informal Categories (place): City nicknames Synonyms: Fall Reev
    Sense id: en-Fall_Reeve-en-name--hY-YQr5 Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for Fall Reeve meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "etymology_text": "Apparently a pronunciation spelling based on the speech of Portuguese immigrants.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Fall Reeve",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "City nicknames",
          "orig": "en:City nicknames",
          "parents": [
            "Cities",
            "Nicknames",
            "Polities",
            "Names",
            "Places",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1956, David Patten, Three Sides to the Sea: Memories of a Scunnet Childhood, Rinehart, →LCCN, →OCLC, page 68",
          "text": "My mother bake the massa sovadas, the sweetbreads. Much vinho tinto, some aguardente that maka the old folks have dreams. The band, she come from Fall Reeve; the young folks, they danca.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000 June 2, tejas, “The JaneSoc of Snod”, in rec.arts.books (Usenet)",
          "text": "> Tangentially, I don't know anything about the derivation of \"hoagie.\"\n> Anyone?\nI'd ask Emeril. He's from Fall Reeve.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 May 27, Skeets, “Transcript Vicente Fox on Hannity and Colmes”, in alt.politics.immigration (Usenet)",
          "text": "They are not illegal,they are not illegal? (I guess they're like the\nRhode Islanders who come to work in Connecticut from [Fall Reeve] and\n[Proavidence] LOL).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 August 15, Anne, “Did any of y'all lose power today?”, in alt.rhode_island (Usenet)",
          "text": "After Hurricane Gloria, we had no well water (no pump running, or anything\nelse) for nearly a week. We bought bottled water to drink, and paid the\nday rate at a hotel in Fall Reeve to take showers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004 August 4, A, “alt.rhode-island does milk.”, in alt.rhode_island (Usenet)",
          "text": "I useta get that reaction when we lived in Little Compton and I was\nworking here in Providence. Down there on the peninsula, going all the\nway to Fall Reeve to buy some Bronhard's kielbasa was the big\nthrill. ;-)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 November 6, Hollie Delaney, Lessons: Author's Cut, AuthorHouse, →OCLC, page 71",
          "text": "It had been years since I had driven around ‘Fall Reev’ as it's known. Honestly, I avoided Fall River like the plague.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Remembering Adamsville, Little Compton Historical Society, →LCCN, →OCLC",
          "text": "I don’t know what he ever saw in this little chick from Fall Reeve. You never know!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A nickname for Fall River, Massachusetts."
      ],
      "id": "en-Fall_Reeve-en-name--hY-YQr5",
      "links": [
        [
          "nickname",
          "nickname#English"
        ],
        [
          "Fall River",
          "Fall River#English"
        ],
        [
          "Massachusetts",
          "Massachusetts#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A nickname for Fall River, Massachusetts."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Fall Reev"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "Fall Reeve"
}
{
  "etymology_text": "Apparently a pronunciation spelling based on the speech of Portuguese immigrants.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Fall Reeve",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "en:City nicknames"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1956, David Patten, Three Sides to the Sea: Memories of a Scunnet Childhood, Rinehart, →LCCN, →OCLC, page 68",
          "text": "My mother bake the massa sovadas, the sweetbreads. Much vinho tinto, some aguardente that maka the old folks have dreams. The band, she come from Fall Reeve; the young folks, they danca.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000 June 2, tejas, “The JaneSoc of Snod”, in rec.arts.books (Usenet)",
          "text": "> Tangentially, I don't know anything about the derivation of \"hoagie.\"\n> Anyone?\nI'd ask Emeril. He's from Fall Reeve.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 May 27, Skeets, “Transcript Vicente Fox on Hannity and Colmes”, in alt.politics.immigration (Usenet)",
          "text": "They are not illegal,they are not illegal? (I guess they're like the\nRhode Islanders who come to work in Connecticut from [Fall Reeve] and\n[Proavidence] LOL).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 August 15, Anne, “Did any of y'all lose power today?”, in alt.rhode_island (Usenet)",
          "text": "After Hurricane Gloria, we had no well water (no pump running, or anything\nelse) for nearly a week. We bought bottled water to drink, and paid the\nday rate at a hotel in Fall Reeve to take showers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004 August 4, A, “alt.rhode-island does milk.”, in alt.rhode_island (Usenet)",
          "text": "I useta get that reaction when we lived in Little Compton and I was\nworking here in Providence. Down there on the peninsula, going all the\nway to Fall Reeve to buy some Bronhard's kielbasa was the big\nthrill. ;-)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 November 6, Hollie Delaney, Lessons: Author's Cut, AuthorHouse, →OCLC, page 71",
          "text": "It had been years since I had driven around ‘Fall Reev’ as it's known. Honestly, I avoided Fall River like the plague.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Remembering Adamsville, Little Compton Historical Society, →LCCN, →OCLC",
          "text": "I don’t know what he ever saw in this little chick from Fall Reeve. You never know!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A nickname for Fall River, Massachusetts."
      ],
      "links": [
        [
          "nickname",
          "nickname#English"
        ],
        [
          "Fall River",
          "Fall River#English"
        ],
        [
          "Massachusetts",
          "Massachusetts#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A nickname for Fall River, Massachusetts."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Fall Reev"
    }
  ],
  "word": "Fall Reeve"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.