"Dutchman's breeches" meaning in All languages combined

See Dutchman's breeches on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: In the case of the plants, named because their flower petals resemble baggy pants worn by Dutch settlers to North America (compare slops, knickerbockers). Head templates: {{en-noun|p}} Dutchman's breeches pl (plural only)
  1. A plant of the species Dicentra cucullaria, native to eastern North America and the Columbia River basin. Tags: plural, plural-only Categories (lifeform): Poppies Synonyms: boys and girls, Indian boys and girls Translations (Dicentra cucullaria): dicentre à capuchon [masculine] (French), Kapuzen-Herzblume [feminine] (German), sjömanshjärta [neuter] (Swedish), clôs pen-glin [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-Dutchman's_breeches-en-noun-i247baJC Disambiguation of Poppies: 70 23 6 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English pluralia tantum, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 65 27 8 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 73 18 9 Disambiguation of English pluralia tantum: 69 20 12 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 75 18 7 Disambiguation of 'Dicentra cucullaria': 63 35 2
  2. A plant of the species Lamprocapnos spectabilis, formerly Dicentra spectabilis, similar to D. cucullaria, but red or pink. Tags: plural, plural-only
    Sense id: en-Dutchman's_breeches-en-noun-xMrfLi8T
  3. Used other than figuratively or idiomatically: see Dutchman, -'s, breeches. Tags: plural, plural-only Synonyms: dutchman's breeches Related terms: enough blue sky to make a Dutchman's breeches
    Sense id: en-Dutchman's_breeches-en-noun-PPb8s5Mv

Download JSON data for Dutchman's breeches meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "etymology_text": "In the case of the plants, named because their flower petals resemble baggy pants worn by Dutch settlers to North America (compare slops, knickerbockers).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "Dutchman's breeches pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 27 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 18 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 20 12",
          "kind": "other",
          "name": "English pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 18 7",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 23 6",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Poppies",
          "orig": "en:Poppies",
          "parents": [
            "Ranunculales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A plant of the species Dicentra cucullaria, native to eastern North America and the Columbia River basin."
      ],
      "id": "en-Dutchman's_breeches-en-noun-i247baJC",
      "synonyms": [
        {
          "word": "boys and girls"
        },
        {
          "word": "Indian boys and girls"
        }
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "63 35 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Dicentra cucullaria",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dicentre à capuchon"
        },
        {
          "_dis1": "63 35 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Dicentra cucullaria",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Kapuzen-Herzblume"
        },
        {
          "_dis1": "63 35 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Dicentra cucullaria",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "sjömanshjärta"
        },
        {
          "_dis1": "63 35 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "Dicentra cucullaria",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "clôs pen-glin"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A plant of the species Lamprocapnos spectabilis, formerly Dicentra spectabilis, similar to D. cucullaria, but red or pink."
      ],
      "id": "en-Dutchman's_breeches-en-noun-xMrfLi8T",
      "links": [
        [
          "Lamprocapnos spectabilis",
          "Lamprocapnos spectabilis#Translingual"
        ],
        [
          "Dicentra spectabilis",
          "Dicentra spectabilis#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1796, Samuel Bishop, “Epigram II. Plus, Minus.”, in The Poetical Works of the Rev. Samuel Bishop, A.M., volume 2, →OCLC, page 163",
          "text": "A Dutchman's breeches, in full taste, / Two contrasted extremes divide; / Buttons, like platters, at the waist, / And studs, like peas, along the side.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1915, Harold Donaldson Eberlein, The Architecture of Colonial America (Library of American civilization), →LCCN, →OCLC, page 14",
          "text": "We have all heard it said of the Dutchman's breeches that they could be made to contain whatever objects could be forced through the pocket apertures, and the number of things that the Dutchman could stow away in the baggy recesses of his nether garments has always been a source of wonder to the foreigner.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1950 October, MotorBoating, →ISSN, page 21",
          "text": "Up went the jib and then the mainsail. Being home-made, they hung baggy as a Dutchman's breeches, but when I cast off the mooring lines the breeze blew out the wrinkles and everything was fine.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see Dutchman, -'s, breeches."
      ],
      "id": "en-Dutchman's_breeches-en-noun-PPb8s5Mv",
      "links": [
        [
          "Dutchman",
          "Dutchman#English"
        ],
        [
          "-'s",
          "-'s#English"
        ],
        [
          "breeches",
          "breeches#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "14 4 82",
          "word": "enough blue sky to make a Dutchman's breeches"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "18 5 77",
          "word": "dutchman's breeches"
        }
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "Dutchman's breeches"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English pluralia tantum",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:Poppies"
  ],
  "etymology_text": "In the case of the plants, named because their flower petals resemble baggy pants worn by Dutch settlers to North America (compare slops, knickerbockers).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "Dutchman's breeches pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "enough blue sky to make a Dutchman's breeches"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "A plant of the species Dicentra cucullaria, native to eastern North America and the Columbia River basin."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "boys and girls"
        },
        {
          "word": "Indian boys and girls"
        }
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A plant of the species Lamprocapnos spectabilis, formerly Dicentra spectabilis, similar to D. cucullaria, but red or pink."
      ],
      "links": [
        [
          "Lamprocapnos spectabilis",
          "Lamprocapnos spectabilis#Translingual"
        ],
        [
          "Dicentra spectabilis",
          "Dicentra spectabilis#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1796, Samuel Bishop, “Epigram II. Plus, Minus.”, in The Poetical Works of the Rev. Samuel Bishop, A.M., volume 2, →OCLC, page 163",
          "text": "A Dutchman's breeches, in full taste, / Two contrasted extremes divide; / Buttons, like platters, at the waist, / And studs, like peas, along the side.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1915, Harold Donaldson Eberlein, The Architecture of Colonial America (Library of American civilization), →LCCN, →OCLC, page 14",
          "text": "We have all heard it said of the Dutchman's breeches that they could be made to contain whatever objects could be forced through the pocket apertures, and the number of things that the Dutchman could stow away in the baggy recesses of his nether garments has always been a source of wonder to the foreigner.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1950 October, MotorBoating, →ISSN, page 21",
          "text": "Up went the jib and then the mainsail. Being home-made, they hung baggy as a Dutchman's breeches, but when I cast off the mooring lines the breeze blew out the wrinkles and everything was fine.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see Dutchman, -'s, breeches."
      ],
      "links": [
        [
          "Dutchman",
          "Dutchman#English"
        ],
        [
          "-'s",
          "-'s#English"
        ],
        [
          "breeches",
          "breeches#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dutchman's breeches"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Dicentra cucullaria",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dicentre à capuchon"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Dicentra cucullaria",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kapuzen-Herzblume"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Dicentra cucullaria",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sjömanshjärta"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "Dicentra cucullaria",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clôs pen-glin"
    }
  ],
  "word": "Dutchman's breeches"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.