"Coug" meaning in All languages combined

See Coug on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /kuːɡ/ Forms: Cougs [plural]
Head templates: {{en-noun}} Coug (plural Cougs)
  1. (slang) Clipping of Cougar (“a student or alumnus of the Washington State University”). Tags: abbreviation, alt-of, clipping, slang Alternative form of: Cougar (extra: a student or alumnus of the Washington State University) Derived forms: Coug it
    Sense id: en-Coug-en-noun-2GaVO8ce Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for Coug meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "Cougs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Coug (plural Cougs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "a student or alumnus of the Washington State University",
          "word": "Cougar"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Coug it"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Carolyn C. Wise, Stephanie Hauser, The Business School Buzz Book, page 572",
          "text": "The most helpful part of having a Washington State MBA is using the Cougar connection. Boeing is the most common example; you can always find a Cougar at Boeing who is in the department you're interested in. Once a Coug always a Coug.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of Cougar (“a student or alumnus of the Washington State University”)."
      ],
      "id": "en-Coug-en-noun-2GaVO8ce",
      "links": [
        [
          "Cougar",
          "Cougar#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Clipping of Cougar (“a student or alumnus of the Washington State University”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kuːɡ/"
    }
  ],
  "word": "Coug"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "Coug it"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Cougs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Coug (plural Cougs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "a student or alumnus of the Washington State University",
          "word": "Cougar"
        }
      ],
      "categories": [
        "English 1-syllable words",
        "English clippings",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English slang",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Carolyn C. Wise, Stephanie Hauser, The Business School Buzz Book, page 572",
          "text": "The most helpful part of having a Washington State MBA is using the Cougar connection. Boeing is the most common example; you can always find a Cougar at Boeing who is in the department you're interested in. Once a Coug always a Coug.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of Cougar (“a student or alumnus of the Washington State University”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Cougar",
          "Cougar#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Clipping of Cougar (“a student or alumnus of the Washington State University”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kuːɡ/"
    }
  ],
  "word": "Coug"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.