See Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Long English words", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1952, Robert V. G. Wail, “Certain Indian Captives of New England”, in Proceedings of the Massachusetts Historical Society, volume 68 (Third Series): October 1944 – May 1947, Boston: Massachusetts Historical Society, →JSTOR, pages 114–115:", "text": "The captives brought back and passed on to a later day much that was beautiful and romantic: the poetic legends of the Indians, now a part of our literature, the picturesque native names of the hills and lakes and forest streams, names like Quinsigamond, Wachusett, Housatonick, Monadnock, and Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Only used in Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg." ], "id": "en-Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg-en-name-8qNorjmx", "links": [ [ "Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg", "Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg#English" ] ], "related": [ { "word": "Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg" }, { "word": "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch" }, { "word": "Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu" } ] } ], "word": "Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "related": [ { "word": "Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg" }, { "word": "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch" }, { "word": "Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Long English words", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1952, Robert V. G. Wail, “Certain Indian Captives of New England”, in Proceedings of the Massachusetts Historical Society, volume 68 (Third Series): October 1944 – May 1947, Boston: Massachusetts Historical Society, →JSTOR, pages 114–115:", "text": "The captives brought back and passed on to a later day much that was beautiful and romantic: the poetic legends of the Indians, now a part of our literature, the picturesque native names of the hills and lakes and forest streams, names like Quinsigamond, Wachusett, Housatonick, Monadnock, and Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Only used in Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg." ], "links": [ [ "Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg", "Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg#English" ] ] } ], "word": "Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg" }
Download raw JSONL data for Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.