"Bsuach" meaning in All languages combined

See Bsuach on Wiktionary

Noun [Bavarian]

IPA: /ˈb̥suɐ̯x/, [-χ]
Etymology: From Middle High German besuoch (“test; interest (of borrowed money); right to use a place as pasture grounds”), from Old High German besuoch (“temptation”). Compare German Besuch, Dutch bezoek, German Low German Besök/Besöök, Beseik. Etymology templates: {{inh|bar|gmh|besuoch|t=test; interest (of borrowed money); right to use a place as pasture grounds}} Middle High German besuoch (“test; interest (of borrowed money); right to use a place as pasture grounds”), {{inh|bar|goh|besuoch|t=temptation}} Old High German besuoch (“temptation”), {{cog|de|Besuch}} German Besuch, {{cog|nl|bezoek}} Dutch bezoek, {{cog|nds-de|Besök}} German Low German Besök, {{m|nds-de|Besöök}} Besöök, {{m|nds-de|Beseik}} Beseik Head templates: {{bar-noun|m}} Bsuach m
  1. visit Tags: masculine
    Sense id: en-Bsuach-bar-noun-8OaKwm3y
  2. (collective) visitor or visitors Tags: collective, masculine
    Sense id: en-Bsuach-bar-noun-OOYSKsxZ Categories (other): Bavarian entries with incorrect language header, Bavarian terms with redundant script codes Disambiguation of Bavarian entries with incorrect language header: 14 86 Disambiguation of Bavarian terms with redundant script codes: 17 83
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bsuachn

Download JSON data for Bsuach meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmh",
        "3": "besuoch",
        "t": "test; interest (of borrowed money); right to use a place as pasture grounds"
      },
      "expansion": "Middle High German besuoch (“test; interest (of borrowed money); right to use a place as pasture grounds”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "besuoch",
        "t": "temptation"
      },
      "expansion": "Old High German besuoch (“temptation”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Besuch"
      },
      "expansion": "German Besuch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "bezoek"
      },
      "expansion": "Dutch bezoek",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Besök"
      },
      "expansion": "German Low German Besök",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Besöök"
      },
      "expansion": "Besöök",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Beseik"
      },
      "expansion": "Beseik",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German besuoch (“test; interest (of borrowed money); right to use a place as pasture grounds”), from Old High German besuoch (“temptation”). Compare German Besuch, Dutch bezoek, German Low German Besök/Besöök, Beseik.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Bsuach m",
      "name": "bar-noun"
    }
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bsuachn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm coming for a visit today.",
          "text": "I kim heid auf Bsuach.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "visit"
      ],
      "id": "en-Bsuach-bar-noun-8OaKwm3y",
      "links": [
        [
          "visit",
          "visit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We have visitors today.",
          "text": "Mia håm heid an Bsuach.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "visitor or visitors"
      ],
      "id": "en-Bsuach-bar-noun-OOYSKsxZ",
      "links": [
        [
          "visitor",
          "visitor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(collective) visitor or visitors"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈb̥suɐ̯x/"
    },
    {
      "ipa": "[-χ]"
    }
  ],
  "word": "Bsuach"
}
{
  "categories": [
    "Bavarian entries with incorrect language header",
    "Bavarian lemmas",
    "Bavarian masculine nouns",
    "Bavarian nouns",
    "Bavarian terms derived from Middle High German",
    "Bavarian terms derived from Old High German",
    "Bavarian terms inherited from Middle High German",
    "Bavarian terms inherited from Old High German",
    "Bavarian terms with IPA pronunciation",
    "Bavarian terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmh",
        "3": "besuoch",
        "t": "test; interest (of borrowed money); right to use a place as pasture grounds"
      },
      "expansion": "Middle High German besuoch (“test; interest (of borrowed money); right to use a place as pasture grounds”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "besuoch",
        "t": "temptation"
      },
      "expansion": "Old High German besuoch (“temptation”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Besuch"
      },
      "expansion": "German Besuch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "bezoek"
      },
      "expansion": "Dutch bezoek",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Besök"
      },
      "expansion": "German Low German Besök",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Besöök"
      },
      "expansion": "Besöök",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Beseik"
      },
      "expansion": "Beseik",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German besuoch (“test; interest (of borrowed money); right to use a place as pasture grounds”), from Old High German besuoch (“temptation”). Compare German Besuch, Dutch bezoek, German Low German Besök/Besöök, Beseik.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Bsuach m",
      "name": "bar-noun"
    }
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bsuachn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm coming for a visit today.",
          "text": "I kim heid auf Bsuach.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "visit"
      ],
      "links": [
        [
          "visit",
          "visit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bavarian collective nouns",
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We have visitors today.",
          "text": "Mia håm heid an Bsuach.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "visitor or visitors"
      ],
      "links": [
        [
          "visitor",
          "visitor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(collective) visitor or visitors"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈb̥suɐ̯x/"
    },
    {
      "ipa": "[-χ]"
    }
  ],
  "word": "Bsuach"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.