See Bethlehemite on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Bethlehem", "3": "ite" }, "expansion": "Bethlehem + -ite", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Bethlehem + -ite.", "forms": [ { "form": "Bethlehemites", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Bethlehemite (plural Bethlehemites)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 14 35 29 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Demonyms", "orig": "en:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 1 30 26 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Judaism", "orig": "en:Judaism", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 0 1 0 0", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Palestine", "orig": "en:Palestine", "parents": [ "Asia", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2023, Isabella Hammad, Enter Ghost, Jonathan Cape, page 218:", "text": "Faris, the only Bethlehemite in the cast, was striding along with a tour-guide air, visibly pleased to have us on his turf.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An inhabitant of Bethlehem in Judea." ], "id": "en-Bethlehemite-en-noun-Le9fEGSC", "links": [ [ "Bethlehem", "Bethlehem" ], [ "Judea", "Judea" ] ], "translations": [ { "_dis1": "93 5 1 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "inhabitant of Bethlehem", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Bethléemite" }, { "_dis1": "93 5 1 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "inhabitant of Bethlehem", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "betlemita" }, { "_dis1": "93 5 1 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "inhabitant of Bethlehem", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "betlemita" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 14 35 29 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Demonyms", "orig": "en:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2010 November 1, Kent Cartwright, Shakespearean Tragedy and Its Double: The Rhythms of Audience Response, Penn State Press, →ISBN, page 210:", "text": "Edgar's portrait of the Bedlam beggar, the filthy and \"horrible\" spectacle with \"roaring\" voice and \"numbed and mortified bare arms,\" is so realistic that it has acquired a definitional status in the history of madness. Though actual Bethlehemites did not roam the countryside begging alms, \"Tom O' Bedlam\" was a popular name, like Abraham Man, for crazed vagabonds in Renaissance England.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An insane person; a madman; a bedlamite." ], "id": "en-Bethlehemite-en-noun-na6V3ZWd", "links": [ [ "insane", "insane" ], [ "madman", "madman" ], [ "bedlamite", "bedlamite" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) An insane person; a madman; a bedlamite." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 3 55 38 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 76 18 2", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ite", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 48 43 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 42 45 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 44 48 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 51 41 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 52 40 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 14 35 29 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Demonyms", "orig": "en:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 1 48 34 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Roman Catholicism", "orig": "en:Roman Catholicism", "parents": [ "Catholicism", "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Member of an extinct English order of friars." ], "id": "en-Bethlehemite-en-noun-SHhPAemd", "links": [ [ "extinct", "extinct" ], [ "English", "English" ], [ "order", "order" ], [ "friar", "friar" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Member of an extinct English order of friars." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 3 48 43 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 42 45 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 44 48 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 29 69 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 14 35 29 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Demonyms", "orig": "en:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Member of a Spanish order of friars, founded in 1653 and refounded in 1984." ], "id": "en-Bethlehemite-en-noun-4PXT16Pm", "links": [ [ "Spanish", "Spanish" ], [ "order", "order" ], [ "friar", "friar" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Member of a Spanish order of friars, founded in 1653 and refounded in 1984." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1891, Report of the Iowa State Horticultural Society:", "text": "I grafted the Bethlehemite, spoken of by Mr. Ferris, twenty years ago in wild crab.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A particular apple cultivar." ], "id": "en-Bethlehemite-en-noun-deH4h2B6", "links": [ [ "apple", "apple" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Bethlemite" } ], "word": "Bethlehemite" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ite", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Demonyms", "en:Judaism", "en:Palestine", "en:Roman Catholicism" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Bethlehem", "3": "ite" }, "expansion": "Bethlehem + -ite", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Bethlehem + -ite.", "forms": [ { "form": "Bethlehemites", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Bethlehemite (plural Bethlehemites)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2023, Isabella Hammad, Enter Ghost, Jonathan Cape, page 218:", "text": "Faris, the only Bethlehemite in the cast, was striding along with a tour-guide air, visibly pleased to have us on his turf.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An inhabitant of Bethlehem in Judea." ], "links": [ [ "Bethlehem", "Bethlehem" ], [ "Judea", "Judea" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2010 November 1, Kent Cartwright, Shakespearean Tragedy and Its Double: The Rhythms of Audience Response, Penn State Press, →ISBN, page 210:", "text": "Edgar's portrait of the Bedlam beggar, the filthy and \"horrible\" spectacle with \"roaring\" voice and \"numbed and mortified bare arms,\" is so realistic that it has acquired a definitional status in the history of madness. Though actual Bethlehemites did not roam the countryside begging alms, \"Tom O' Bedlam\" was a popular name, like Abraham Man, for crazed vagabonds in Renaissance England.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An insane person; a madman; a bedlamite." ], "links": [ [ "insane", "insane" ], [ "madman", "madman" ], [ "bedlamite", "bedlamite" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) An insane person; a madman; a bedlamite." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "Member of an extinct English order of friars." ], "links": [ [ "extinct", "extinct" ], [ "English", "English" ], [ "order", "order" ], [ "friar", "friar" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Member of an extinct English order of friars." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "Member of a Spanish order of friars, founded in 1653 and refounded in 1984." ], "links": [ [ "Spanish", "Spanish" ], [ "order", "order" ], [ "friar", "friar" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Member of a Spanish order of friars, founded in 1653 and refounded in 1984." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1891, Report of the Iowa State Horticultural Society:", "text": "I grafted the Bethlehemite, spoken of by Mr. Ferris, twenty years ago in wild crab.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A particular apple cultivar." ], "links": [ [ "apple", "apple" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "Bethlemite" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "inhabitant of Bethlehem", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Bethléemite" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "inhabitant of Bethlehem", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "betlemita" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "inhabitant of Bethlehem", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "betlemita" } ], "word": "Bethlehemite" }
Download raw JSONL data for Bethlehemite meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.