See Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "modesty/humility is an ornament (i.e. a virtue), but one gets further without it" }, "expansion": "“modesty/humility is an ornament (i.e. a virtue), but one gets further without it”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "modesty/humility is an ornament (i.e. a virtue), but one gets further without it" }, "expansion": "Literally, “modesty/humility is an ornament (i.e. a virtue), but one gets further without it”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Ascribed to Erich Kästner. Literally, “modesty/humility is an ornament (i.e. a virtue), but one gets further without it”. The dative case after ohne is now ungrammatical, but used to be fairly common; it is needed here for the rhyme.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "proverb" }, "expansion": "Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "German proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Being modest and humble is a morally commendable approach in life, but it is not usually the most productive in terms of personal success." ], "id": "en-Bescheidenheit_ist_eine_Zier,_doch_weiter_kommt_man_ohne_ihr-de-proverb-00Zb7hXl", "links": [ [ "modest", "modest" ], [ "humble", "humble" ], [ "moral", "moral" ], [ "commendable", "commendable" ] ], "synonyms": [ { "word": "Bescheidenheit ist eine Zier, doch besser lebt man ohne ihr" } ], "wikipedia": [ "Erich Kästner" ] } ], "word": "Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "modesty/humility is an ornament (i.e. a virtue), but one gets further without it" }, "expansion": "“modesty/humility is an ornament (i.e. a virtue), but one gets further without it”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "modesty/humility is an ornament (i.e. a virtue), but one gets further without it" }, "expansion": "Literally, “modesty/humility is an ornament (i.e. a virtue), but one gets further without it”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Ascribed to Erich Kästner. Literally, “modesty/humility is an ornament (i.e. a virtue), but one gets further without it”. The dative case after ohne is now ungrammatical, but used to be fairly common; it is needed here for the rhyme.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "proverb" }, "expansion": "Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German multiword terms", "German proverbs", "German rhyming phrases", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Being modest and humble is a morally commendable approach in life, but it is not usually the most productive in terms of personal success." ], "links": [ [ "modest", "modest" ], [ "humble", "humble" ], [ "moral", "moral" ], [ "commendable", "commendable" ] ], "wikipedia": [ "Erich Kästner" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Bescheidenheit ist eine Zier, doch besser lebt man ohne ihr" } ], "word": "Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr" }
Download raw JSONL data for Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.