"Aggadah" meaning in All languages combined

See Aggadah on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /əˈɡɑːdə/ [UK] Forms: Aggadahs [plural], Aggadah [plural], Aggadot [plural], Aggadoth [plural]
Etymology: From Aramaic אַגָּדְתָא (ʾaggāḏ'ṯā, “tale, lore”), from Hebrew הֲגָדָה (haggāḏā). Etymology templates: {{der|en|arc|אַגָּדְתָא||tale, lore|tr=ʾaggāḏ'ṯā}} Aramaic אַגָּדְתָא (ʾaggāḏ'ṯā, “tale, lore”), {{der|en|he|הֲגָדָה|tr=haggāḏā}} Hebrew הֲגָדָה (haggāḏā) Head templates: {{en-noun|s|Aggadah|Aggadot|Aggadoth}} Aggadah (plural Aggadahs or Aggadah or Aggadot or Aggadoth)
  1. A homiletic and non-legalistic exegetical text in the classical rabbinic literature of Judaism, particularly as recorded in the Talmud and Midrash. A parable that demonstrates a point of the Law in the Talmud. Translations (parable that demonstrates a point of the Law in the Talmud): agadá [feminine] (Portuguese)
    Sense id: en-Aggadah-en-noun-4aj3sAaP Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 62 38 Disambiguation of 'parable that demonstrates a point of the Law in the Talmud': 95 5
  2. Obsolete form of Haggadah; the text recited at Seder. Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: Haggadah (extra: the text recited at Seder)
    Sense id: en-Aggadah-en-noun-Uk0NBqOb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Haggadah, Haggada Related terms: aggadic, Aggadic

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for Aggadah meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "arc",
        "3": "אַגָּדְתָא",
        "4": "",
        "5": "tale, lore",
        "tr": "ʾaggāḏ'ṯā"
      },
      "expansion": "Aramaic אַגָּדְתָא (ʾaggāḏ'ṯā, “tale, lore”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "he",
        "3": "הֲגָדָה",
        "tr": "haggāḏā"
      },
      "expansion": "Hebrew הֲגָדָה (haggāḏā)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Aramaic אַגָּדְתָא (ʾaggāḏ'ṯā, “tale, lore”), from Hebrew הֲגָדָה (haggāḏā).",
  "forms": [
    {
      "form": "Aggadahs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aggadah",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aggadot",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aggadoth",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "Aggadah",
        "3": "Aggadot",
        "4": "Aggadoth"
      },
      "expansion": "Aggadah (plural Aggadahs or Aggadah or Aggadot or Aggadoth)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "aggadic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Aggadic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1725, Edward Chandler, Anthony Collins, “Of the Allegorick or other Methods of citing Scripture, used by the Writers of the New Testament.”, in A defence of Christianity from the prophecies of the Old Testament: wherein are considered all the objections against this kind of proof : advanced in a late discourse of the grounds and reasons of the Christian religion, London: James Knapton, page 344",
          "text": "They termed them also..Agada in the Chaldee, or..Hagada in the Hebrew form, which are rendered in Philo, by the Greek ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A homiletic and non-legalistic exegetical text in the classical rabbinic literature of Judaism, particularly as recorded in the Talmud and Midrash. A parable that demonstrates a point of the Law in the Talmud."
      ],
      "id": "en-Aggadah-en-noun-4aj3sAaP",
      "links": [
        [
          "homiletic",
          "homiletic"
        ],
        [
          "legalistic",
          "legalistic"
        ],
        [
          "exegetical",
          "exegetical"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "classical",
          "classical"
        ],
        [
          "rabbinic",
          "rabbinic"
        ],
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Judaism",
          "Judaism"
        ],
        [
          "Talmud",
          "Talmud"
        ],
        [
          "Midrash",
          "Midrash"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "parable that demonstrates a point of the Law in the Talmud",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "agadá"
        }
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "the text recited at Seder",
          "word": "Haggadah"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, Americus Featherman, “Orthodox Jews of the East and Talmud Jews of Poland”, in Social history of the races of mankind, volume 5, London: Trübner & Co., page 158",
          "text": "The story of the delivery of Israel from Egyptian bondage is read in Hebrew by the chief of the house from a book called the agada, which is interwoven with hymns of praise and thanksgiving, and it also contains some legendary chapters entirely figurative in their sense and composition.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of Haggadah; the text recited at Seder."
      ],
      "id": "en-Aggadah-en-noun-Uk0NBqOb",
      "links": [
        [
          "Haggadah",
          "Haggadah#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈɡɑːdə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Haggadah"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Haggada"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Aggadah"
  ],
  "word": "Aggadah"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Aramaic",
    "English terms derived from Hebrew",
    "English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "arc",
        "3": "אַגָּדְתָא",
        "4": "",
        "5": "tale, lore",
        "tr": "ʾaggāḏ'ṯā"
      },
      "expansion": "Aramaic אַגָּדְתָא (ʾaggāḏ'ṯā, “tale, lore”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "he",
        "3": "הֲגָדָה",
        "tr": "haggāḏā"
      },
      "expansion": "Hebrew הֲגָדָה (haggāḏā)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Aramaic אַגָּדְתָא (ʾaggāḏ'ṯā, “tale, lore”), from Hebrew הֲגָדָה (haggāḏā).",
  "forms": [
    {
      "form": "Aggadahs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aggadah",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aggadot",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aggadoth",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "Aggadah",
        "3": "Aggadot",
        "4": "Aggadoth"
      },
      "expansion": "Aggadah (plural Aggadahs or Aggadah or Aggadot or Aggadoth)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "aggadic"
    },
    {
      "word": "Aggadic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1725, Edward Chandler, Anthony Collins, “Of the Allegorick or other Methods of citing Scripture, used by the Writers of the New Testament.”, in A defence of Christianity from the prophecies of the Old Testament: wherein are considered all the objections against this kind of proof : advanced in a late discourse of the grounds and reasons of the Christian religion, London: James Knapton, page 344",
          "text": "They termed them also..Agada in the Chaldee, or..Hagada in the Hebrew form, which are rendered in Philo, by the Greek ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A homiletic and non-legalistic exegetical text in the classical rabbinic literature of Judaism, particularly as recorded in the Talmud and Midrash. A parable that demonstrates a point of the Law in the Talmud."
      ],
      "links": [
        [
          "homiletic",
          "homiletic"
        ],
        [
          "legalistic",
          "legalistic"
        ],
        [
          "exegetical",
          "exegetical"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "classical",
          "classical"
        ],
        [
          "rabbinic",
          "rabbinic"
        ],
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Judaism",
          "Judaism"
        ],
        [
          "Talmud",
          "Talmud"
        ],
        [
          "Midrash",
          "Midrash"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "the text recited at Seder",
          "word": "Haggadah"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, Americus Featherman, “Orthodox Jews of the East and Talmud Jews of Poland”, in Social history of the races of mankind, volume 5, London: Trübner & Co., page 158",
          "text": "The story of the delivery of Israel from Egyptian bondage is read in Hebrew by the chief of the house from a book called the agada, which is interwoven with hymns of praise and thanksgiving, and it also contains some legendary chapters entirely figurative in their sense and composition.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of Haggadah; the text recited at Seder."
      ],
      "links": [
        [
          "Haggadah",
          "Haggadah#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈɡɑːdə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Haggadah"
    },
    {
      "word": "Haggada"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "parable that demonstrates a point of the Law in the Talmud",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agadá"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Aggadah"
  ],
  "word": "Aggadah"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.