"-슈" meaning in All languages combined

See -슈 on Wiktionary

Particle [Korean]

Forms: [canonical], -syu [romanization]
Etymology: Of Native Korean origin, compare Chungcheong 세유 (-seyu), as well as standard Korean 세요 (-seyo), 으세요 (-euseyo). Head templates: {{ko-pos|particle}} 슈 • (-syu)
  1. Chungcheong form of 세요 (-seyo, “A non-past honorific informal polite style suffix expressing declarative, interrogative, imperative, and suggestive moods depending on context”).

Download JSON data for -슈 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "etymology_text": "Of Native Korean origin, compare Chungcheong 세유 (-seyu), as well as standard Korean 세요 (-seyo), 으세요 (-euseyo).",
  "forms": [
    {
      "form": "슈",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-syu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "particle"
      },
      "expansion": "슈 • (-syu)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chungcheong Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't worry, instead of worrying get up and eat some rice.",
          "ref": "1980 March 15, 오영석 [oyeongseok], “나뭇군과 선녀 [namutgun'gwa seonnyeo]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 충청남도 대덕군 신탄진읍 (현 대전광역시 대덕구 신탄진동) [chungcheongnamdo daedeokgun sintanjineup (hyeon daejeon'gwang'yeoksi daedeokgu sintanjindong)]",
          "roman": "geokjeongmasyu, geokjeongmal-gu ireona-seo i baebi-na jasyu",
          "text": "걱정마슈, 걱정말구 일어나서 이 뱁이나 자슈",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chungcheong form of 세요 (-seyo, “A non-past honorific informal polite style suffix expressing declarative, interrogative, imperative, and suggestive moods depending on context”)."
      ],
      "id": "en--슈-ko-particle-TWhr5vZ-",
      "links": [
        [
          "세요",
          "-세요#Korean"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "-슈"
}
{
  "etymology_text": "Of Native Korean origin, compare Chungcheong 세유 (-seyu), as well as standard Korean 세요 (-seyo), 으세요 (-euseyo).",
  "forms": [
    {
      "form": "슈",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-syu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "particle"
      },
      "expansion": "슈 • (-syu)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chungcheong Korean",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean particles",
        "Korean terms with quotations",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Korean terms without ko-IPA template"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't worry, instead of worrying get up and eat some rice.",
          "ref": "1980 March 15, 오영석 [oyeongseok], “나뭇군과 선녀 [namutgun'gwa seonnyeo]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 충청남도 대덕군 신탄진읍 (현 대전광역시 대덕구 신탄진동) [chungcheongnamdo daedeokgun sintanjineup (hyeon daejeon'gwang'yeoksi daedeokgu sintanjindong)]",
          "roman": "geokjeongmasyu, geokjeongmal-gu ireona-seo i baebi-na jasyu",
          "text": "걱정마슈, 걱정말구 일어나서 이 뱁이나 자슈",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chungcheong form of 세요 (-seyo, “A non-past honorific informal polite style suffix expressing declarative, interrogative, imperative, and suggestive moods depending on context”)."
      ],
      "links": [
        [
          "세요",
          "-세요#Korean"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "-슈"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.