"🟑" meaning in All languages combined

See 🟑 on Wiktionary

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|symbol}} 🟑
  1. (Internet slang) Maybe; abstention; neutral. Tags: Internet
    Sense id: en-🟑-mul-symbol-ZOFgC-n-
  2. (Internet slang) The colour yellow; or, representing something that is yellow. Tags: Internet
    Sense id: en-🟑-mul-symbol-M51Omrhv
  3. (graphical user interface) On Apple Mac computers, a button that when pressed minimises a window. Categories (topical): Graphical user interface
    Sense id: en-🟑-mul-symbol-MI3MskqB Categories (other): Translingual entries with incorrect language header Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 4 1 51 28 9 5 3 Topics: computing, engineering, graphical-user-interface, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  4. (graphical user interface, social media) AFK; idle; inactive. Categories (topical): Graphical user interface, Social media
    Sense id: en-🟑-mul-symbol-2-pt3zl6 Topics: computing, engineering, graphical-user-interface, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  5. (transport) Of a traffic light, reduce speed; slow down. Categories (topical): Transport
    Sense id: en-🟑-mul-symbol-a0Jyag5a Topics: transport
  6. (chiefly signage) An advisory; caution, warning; hazard.
    Sense id: en-🟑-mul-symbol-Hyqal-mq
  7. (rare) Partially correct. Tags: rare
    Sense id: en-🟑-mul-symbol-CUqwVWHR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: β­•, πŸ”˜ Coordinate_terms: πŸ”΄, 🟠, 🟒, πŸ”΅, 🟣, ⚫, βšͺ, 🟀

Download JSON data for 🟑 meaning in All languages combined (5.9kB)

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "πŸ”΄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "🟠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "🟒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "πŸ”΅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "🟣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "⚫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "βšͺ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "🟀"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "symbol"
      },
      "expansion": "🟑",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "β­•"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "πŸ”˜"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 September 3, voguepetty, Twitter (in English)",
          "text": "Album: The Pinkprint πŸ’ž\n🟒Play\nπŸ”΄Skip\n🟑Maybe",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 December 13, sapphireclad, Twitter (in English)",
          "text": "Riigikogu vote result on transitioning to Estonian language education\n🟒 For - 62\nπŸ”΄ Against - 16\n🟑 Didn't vote - 5\n⚫️ Absent - 18",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maybe; abstention; neutral."
      ],
      "id": "en-🟑-mul-symbol-ZOFgC-n-",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Maybe",
          "maybe"
        ],
        [
          "abstention",
          "abstention"
        ],
        [
          "neutral",
          "neutral"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Maybe; abstention; neutral."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 December 18, M_Vogts_12, Twitter (in English)",
          "text": "Beyond Blesssed to receive an offer from Pitt State University!! πŸ¦πŸ”΄πŸŸ‘ #gogorillas",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 October 23, SFZaheer2001, Twitter (in English)",
          "text": "πŸ”΅ 7-0 🟑 - Maybe I should go Stamford Bridge more often hahaha",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 October 16, FullyDanet, Twitter (in English)",
          "text": "Blue πŸ”΅ is the sky that we soar through\nYellow 🟑 is the sun that we chase\nOrange 🟠 is the fire that we ignite\nRed πŸ”΄ is the passion that we share",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The colour yellow; or, representing something that is yellow."
      ],
      "id": "en-🟑-mul-symbol-M51Omrhv",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "colour",
          "colour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) The colour yellow; or, representing something that is yellow."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Graphical user interface",
          "orig": "mul:Graphical user interface",
          "parents": [
            "Computing",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 1 51 28 9 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Robin Williams, John Tollett, Mac OS X 10.6 Snow Leopard (in English), Peachpit Press, page 9",
          "text": "🟑 Single-click the yellow button to minimize the window, which sends a tiny icon down into the Dock, on the right side.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "On Apple Mac computers, a button that when pressed minimises a window."
      ],
      "id": "en-🟑-mul-symbol-MI3MskqB",
      "links": [
        [
          "graphical user interface",
          "graphical user interface"
        ],
        [
          "Mac",
          "Mac#English"
        ],
        [
          "button",
          "button#English"
        ],
        [
          "minimise",
          "minimise#English"
        ],
        [
          "window",
          "window#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(graphical user interface) On Apple Mac computers, a button that when pressed minimises a window."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "graphical-user-interface",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Graphical user interface",
          "orig": "mul:Graphical user interface",
          "parents": [
            "Computing",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Social media",
          "orig": "mul:Social media",
          "parents": [
            "Internet",
            "Mass media",
            "Computing",
            "Networking",
            "Culture",
            "Media",
            "Technology",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "AFK; idle; inactive."
      ],
      "id": "en-🟑-mul-symbol-2-pt3zl6",
      "links": [
        [
          "graphical user interface",
          "graphical user interface"
        ],
        [
          "social media",
          "social media"
        ],
        [
          "AFK",
          "AFK"
        ],
        [
          "idle",
          "idle"
        ],
        [
          "inactive",
          "inactive"
        ]
      ],
      "qualifier": "social media",
      "raw_glosses": [
        "(graphical user interface, social media) AFK; idle; inactive."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "graphical-user-interface",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mul",
          "name": "Transport",
          "orig": "mul:Transport",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018, Sharon Aller, Reset Families: Building Social and Emotional Skills While Avoiding Nagging and Power Struggles (in English), Page Publishing, unnumbered page",
          "text": "I was coming to the front of the line just as the light turned yellow. I know the right thing to do would have been to slow to a stop, but I really didn't want to wait through another set of lights with three lanes of traffic in every direction.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a traffic light, reduce speed; slow down."
      ],
      "id": "en-🟑-mul-symbol-a0Jyag5a",
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "traffic light",
          "traffic light"
        ],
        [
          "slow down",
          "slow down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transport) Of a traffic light, reduce speed; slow down."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An advisory; caution, warning; hazard."
      ],
      "id": "en-🟑-mul-symbol-Hyqal-mq",
      "links": [
        [
          "signage",
          "signage"
        ],
        [
          "advisory",
          "advisory"
        ],
        [
          "caution",
          "caution"
        ],
        [
          "warning",
          "warning"
        ],
        [
          "hazard",
          "hazard"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly signage",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly signage) An advisory; caution, warning; hazard."
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Partially correct."
      ],
      "id": "en-🟑-mul-symbol-CUqwVWHR",
      "links": [
        [
          "correct",
          "correct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Partially correct."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Emojipedia"
  ],
  "word": "🟑"
}
{
  "categories": [
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual symbols"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "πŸ”΄"
    },
    {
      "word": "🟠"
    },
    {
      "word": "🟒"
    },
    {
      "word": "πŸ”΅"
    },
    {
      "word": "🟣"
    },
    {
      "word": "⚫"
    },
    {
      "word": "βšͺ"
    },
    {
      "word": "🟀"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "symbol"
      },
      "expansion": "🟑",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "word": "β­•"
    },
    {
      "word": "πŸ”˜"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Translingual internet slang",
        "Translingual terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 September 3, voguepetty, Twitter (in English)",
          "text": "Album: The Pinkprint πŸ’ž\n🟒Play\nπŸ”΄Skip\n🟑Maybe",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 December 13, sapphireclad, Twitter (in English)",
          "text": "Riigikogu vote result on transitioning to Estonian language education\n🟒 For - 62\nπŸ”΄ Against - 16\n🟑 Didn't vote - 5\n⚫️ Absent - 18",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maybe; abstention; neutral."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Maybe",
          "maybe"
        ],
        [
          "abstention",
          "abstention"
        ],
        [
          "neutral",
          "neutral"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Maybe; abstention; neutral."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Translingual internet slang",
        "Translingual terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 December 18, M_Vogts_12, Twitter (in English)",
          "text": "Beyond Blesssed to receive an offer from Pitt State University!! πŸ¦πŸ”΄πŸŸ‘ #gogorillas",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 October 23, SFZaheer2001, Twitter (in English)",
          "text": "πŸ”΅ 7-0 🟑 - Maybe I should go Stamford Bridge more often hahaha",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 October 16, FullyDanet, Twitter (in English)",
          "text": "Blue πŸ”΅ is the sky that we soar through\nYellow 🟑 is the sun that we chase\nOrange 🟠 is the fire that we ignite\nRed πŸ”΄ is the passion that we share",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The colour yellow; or, representing something that is yellow."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "colour",
          "colour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) The colour yellow; or, representing something that is yellow."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Translingual terms with quotations",
        "mul:Graphical user interface"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Robin Williams, John Tollett, Mac OS X 10.6 Snow Leopard (in English), Peachpit Press, page 9",
          "text": "🟑 Single-click the yellow button to minimize the window, which sends a tiny icon down into the Dock, on the right side.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "On Apple Mac computers, a button that when pressed minimises a window."
      ],
      "links": [
        [
          "graphical user interface",
          "graphical user interface"
        ],
        [
          "Mac",
          "Mac#English"
        ],
        [
          "button",
          "button#English"
        ],
        [
          "minimise",
          "minimise#English"
        ],
        [
          "window",
          "window#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(graphical user interface) On Apple Mac computers, a button that when pressed minimises a window."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "graphical-user-interface",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "mul:Graphical user interface",
        "mul:Social media"
      ],
      "glosses": [
        "AFK; idle; inactive."
      ],
      "links": [
        [
          "graphical user interface",
          "graphical user interface"
        ],
        [
          "social media",
          "social media"
        ],
        [
          "AFK",
          "AFK"
        ],
        [
          "idle",
          "idle"
        ],
        [
          "inactive",
          "inactive"
        ]
      ],
      "qualifier": "social media",
      "raw_glosses": [
        "(graphical user interface, social media) AFK; idle; inactive."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "graphical-user-interface",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Translingual terms with quotations",
        "mul:Transport"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018, Sharon Aller, Reset Families: Building Social and Emotional Skills While Avoiding Nagging and Power Struggles (in English), Page Publishing, unnumbered page",
          "text": "I was coming to the front of the line just as the light turned yellow. I know the right thing to do would have been to slow to a stop, but I really didn't want to wait through another set of lights with three lanes of traffic in every direction.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a traffic light, reduce speed; slow down."
      ],
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "traffic light",
          "traffic light"
        ],
        [
          "slow down",
          "slow down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transport) Of a traffic light, reduce speed; slow down."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An advisory; caution, warning; hazard."
      ],
      "links": [
        [
          "signage",
          "signage"
        ],
        [
          "advisory",
          "advisory"
        ],
        [
          "caution",
          "caution"
        ],
        [
          "warning",
          "warning"
        ],
        [
          "hazard",
          "hazard"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly signage",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly signage) An advisory; caution, warning; hazard."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Translingual terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "Partially correct."
      ],
      "links": [
        [
          "correct",
          "correct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Partially correct."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Emojipedia"
  ],
  "word": "🟑"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.