"🚼" meaning in All languages combined

See 🚼 on Wiktionary

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=🚼|head2=|head3=|head4=|sc=Zsym|sort=}} 🚼, {{mul-symbol|head=🚼}} 🚼
  1. A baby changing station.
    Sense id: en-🚼-mul-symbol-mul:room Categories (other): Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with redundant script codes Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 74 26 Disambiguation of Translingual terms with redundant script codes: 90 10
  2. A baby; fertility, birth or pregnancy.
    Sense id: en-🚼-mul-symbol-WXEWkwmI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 🍼 Related terms: 🚻 (english: marks public toilet)

Download JSON data for 🚼 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "🚼",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Zsym",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "🚼",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "🚼"
      },
      "expansion": "🚼",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "marks public toilet",
      "word": "🚻"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A baby changing station."
      ],
      "id": "en-🚼-mul-symbol-mul:room",
      "links": [
        [
          "baby changing station",
          "baby changing station"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "mul:room"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1957, T. R. Carskadon, George Henry Soule, USA in New Dimensions: The Measure and Promise of America's Resources, a Twentieth Century Fund Survey (in English), Macmillan Publishers, page 10",
          "text": "Every baby symbol represents 2 births per 1000 population",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, Jürgen Brater, Unnützes Medizinwissen: Fakten und Geschichten, die selbst den Arzt verblüffen [Useless Medical Knowledge: Facts and stories that amaze even the doctor] (in German), Yes Publishing, page 90",
          "text": "Nachfolgend die Anzahl der Kaiserschnitte pro 100 Geburten in den EU-Ländern im Jahr 2018:\n🚼 Polen 38,9 …\nThe following is the number of cesarean sections per 100 births in EU countries in 2018:\n🚼 Poland 38.9 …",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A baby; fertility, birth or pregnancy."
      ],
      "id": "en-🚼-mul-symbol-WXEWkwmI",
      "links": [
        [
          "fertility",
          "fertility"
        ],
        [
          "birth",
          "birth"
        ],
        [
          "pregnancy",
          "pregnancy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "🍼"
    }
  ],
  "word": "🚼"
}
{
  "categories": [
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual symbols",
    "Translingual terms with redundant script codes"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "🚼",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Zsym",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "🚼",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "🚼"
      },
      "expansion": "🚼",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "english": "marks public toilet",
      "word": "🚻"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A baby changing station."
      ],
      "links": [
        [
          "baby changing station",
          "baby changing station"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "mul:room"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Translingual terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1957, T. R. Carskadon, George Henry Soule, USA in New Dimensions: The Measure and Promise of America's Resources, a Twentieth Century Fund Survey (in English), Macmillan Publishers, page 10",
          "text": "Every baby symbol represents 2 births per 1000 population",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, Jürgen Brater, Unnützes Medizinwissen: Fakten und Geschichten, die selbst den Arzt verblüffen [Useless Medical Knowledge: Facts and stories that amaze even the doctor] (in German), Yes Publishing, page 90",
          "text": "Nachfolgend die Anzahl der Kaiserschnitte pro 100 Geburten in den EU-Ländern im Jahr 2018:\n🚼 Polen 38,9 …\nThe following is the number of cesarean sections per 100 births in EU countries in 2018:\n🚼 Poland 38.9 …",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A baby; fertility, birth or pregnancy."
      ],
      "links": [
        [
          "fertility",
          "fertility"
        ],
        [
          "birth",
          "birth"
        ],
        [
          "pregnancy",
          "pregnancy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "🍼"
    }
  ],
  "word": "🚼"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.