"πŸ‘" meaning in All languages combined

See πŸ‘ on Wiktionary

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|sc=Zsym|sort=}} πŸ‘, {{mul-symbol}} πŸ‘
  1. Indicates approval.
    Sense id: en-πŸ‘-mul-symbol-EK~nc8hr Categories (other): Pages with 1 entry, Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 1 entry: 86 14 Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 77 23 Disambiguation of Translingual terms with redundant script codes: 65 35
  2. (Internet slang, originally African-American Vernacular) Used between words to add emphasis to a statement or opinion. Tags: Internet
    Sense id: en-πŸ‘-mul-symbol-o2U83TJN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ✍
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Zsym",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "πŸ‘",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "πŸ‘",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "✍"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "πŸ‘Ž"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicates approval."
      ],
      "id": "en-πŸ‘-mul-symbol-EK~nc8hr",
      "links": [
        [
          "approval",
          "approval#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2024 September 16, Samantha Olson, β€œThe β€˜RuPaul’s Drag Race’ Cast Just Cleared Up Rumors About Walking Out During β€˜The Traitors’ Emmy Win”, in Cosmopolitan:",
          "text": "But! The [RuPaul's] Drag Race cast had none πŸ‘ of πŸ‘ that πŸ‘ as they took to social media and explained what really went down. β€œIt was a commercial break and the girls wanted a drink,” Plane Jane wrote in response.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used between words to add emphasis to a statement or opinion."
      ],
      "id": "en-πŸ‘-mul-symbol-o2U83TJN",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "emphasis",
          "emphasis#English"
        ],
        [
          "statement",
          "statement#English"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion#English"
        ],
        [
          "Vice",
          "w:Vice (magazine)"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, originally African-American Vernacular) Used between words to add emphasis to a statement or opinion."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "word": "πŸ‘"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual symbols",
    "Translingual terms with redundant script codes"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Zsym",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "πŸ‘",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "πŸ‘",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "word": "✍"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "πŸ‘Ž"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicates approval."
      ],
      "links": [
        [
          "approval",
          "approval#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Translingual internet slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2024 September 16, Samantha Olson, β€œThe β€˜RuPaul’s Drag Race’ Cast Just Cleared Up Rumors About Walking Out During β€˜The Traitors’ Emmy Win”, in Cosmopolitan:",
          "text": "But! The [RuPaul's] Drag Race cast had none πŸ‘ of πŸ‘ that πŸ‘ as they took to social media and explained what really went down. β€œIt was a commercial break and the girls wanted a drink,” Plane Jane wrote in response.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used between words to add emphasis to a statement or opinion."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "emphasis",
          "emphasis#English"
        ],
        [
          "statement",
          "statement#English"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion#English"
        ],
        [
          "Vice",
          "w:Vice (magazine)"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, originally African-American Vernacular) Used between words to add emphasis to a statement or opinion."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "word": "πŸ‘"
}

Download raw JSONL data for πŸ‘ meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.