"𐰃𐰞𐰃𐰤" meaning in All languages combined

See 𐰃𐰞𐰃𐰤 on Wiktionary

Verb [Old Turkic]

Forms: ilin- [romanization]
Etymology: From 𐰃𐰞 (il-, “to catch”) + 𐰃𐰤 (-in), intransitive-reflexive form of Proto-Turkic *īl- (“to catch”). Cognate with Turkish ilmek Etymology templates: {{af|otk|𐰃𐰞|𐰤|alt2=𐰃𐰤|nocat=1|t1=to catch|tr1=il-|tr2=-in}} 𐰃𐰞 (il-, “to catch”) + 𐰃𐰤 (-in), {{der|otk|trk-pro|*īl-|t=to catch}} Proto-Turkic *īl- (“to catch”), {{cog|tr|ilmek}} Turkish ilmek Head templates: {{head|otk|verb|tr=ilin-}} 𐰃𐰞𐰃𐰤 (ilin-)
  1. (intransitive) to be caught on something Tags: intransitive

Download JSON data for 𐰃𐰞𐰃𐰤 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "otk",
        "2": "𐰃𐰞",
        "3": "𐰤",
        "alt2": "𐰃𐰤",
        "nocat": "1",
        "t1": "to catch",
        "tr1": "il-",
        "tr2": "-in"
      },
      "expansion": "𐰃𐰞 (il-, “to catch”) + 𐰃𐰤 (-in)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "otk",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*īl-",
        "t": "to catch"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *īl- (“to catch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "ilmek"
      },
      "expansion": "Turkish ilmek",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 𐰃𐰞 (il-, “to catch”) + 𐰃𐰤 (-in), intransitive-reflexive form of Proto-Turkic *īl- (“to catch”). Cognate with Turkish ilmek",
  "forms": [
    {
      "form": "ilin-",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "otk",
        "2": "verb",
        "tr": "ilin-"
      },
      "expansion": "𐰃𐰞𐰃𐰤 (ilin-)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Turkic",
  "lang_code": "otk",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Turkic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Turkic entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Turkic terms suffixed with 𐰤",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(But) by not noticing it, was caught in a snare",
          "ref": "9th century CE, Irk Bitig, Omen 61",
          "roman": "tuymatïn:tuzaqqa:ilinmiš",
          "text": "𐱃𐰆𐰖𐰢𐰀𐱃𐰃𐰣:𐱃𐰆𐰔𐰴𐰀:𐰃𐰞𐰃𐰤𐰢𐰃𐰾",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be caught on something"
      ],
      "id": "en-𐰃𐰞𐰃𐰤-otk-verb-Xil8vpQs",
      "links": [
        [
          "caught",
          "caught"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to be caught on something"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐰃𐰞𐰃𐰤"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "otk",
        "2": "𐰃𐰞",
        "3": "𐰤",
        "alt2": "𐰃𐰤",
        "nocat": "1",
        "t1": "to catch",
        "tr1": "il-",
        "tr2": "-in"
      },
      "expansion": "𐰃𐰞 (il-, “to catch”) + 𐰃𐰤 (-in)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "otk",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*īl-",
        "t": "to catch"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *īl- (“to catch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "ilmek"
      },
      "expansion": "Turkish ilmek",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 𐰃𐰞 (il-, “to catch”) + 𐰃𐰤 (-in), intransitive-reflexive form of Proto-Turkic *īl- (“to catch”). Cognate with Turkish ilmek",
  "forms": [
    {
      "form": "ilin-",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "otk",
        "2": "verb",
        "tr": "ilin-"
      },
      "expansion": "𐰃𐰞𐰃𐰤 (ilin-)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Turkic",
  "lang_code": "otk",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Turkic entries with incorrect language header",
        "Old Turkic entries with language name categories using raw markup",
        "Old Turkic intransitive verbs",
        "Old Turkic lemmas",
        "Old Turkic terms derived from Proto-Turkic",
        "Old Turkic terms suffixed with 𐰤",
        "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Old Turkic terms with quotations",
        "Old Turkic verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(But) by not noticing it, was caught in a snare",
          "ref": "9th century CE, Irk Bitig, Omen 61",
          "roman": "tuymatïn:tuzaqqa:ilinmiš",
          "text": "𐱃𐰆𐰖𐰢𐰀𐱃𐰃𐰣:𐱃𐰆𐰔𐰴𐰀:𐰃𐰞𐰃𐰤𐰢𐰃𐰾",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be caught on something"
      ],
      "links": [
        [
          "caught",
          "caught"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to be caught on something"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐰃𐰞𐰃𐰤"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.