"하느님" meaning in All languages combined

See 하느님 on Wiktionary

Proper name [Korean]

IPA: [ha̠nɯnim] [SK-Standard, Seoul] Forms: Haneunim [romanization]
Etymology: First attested in the 太平詞 / 태평사, 1598, as Early Modern Korean 하ᄂᆞ님 (Yale: hanonim), in a Confucian context. Equivalent to 하늘 (haneul, “heaven”) + 님 (nim, “lord”). Rare in traditional Korean folk religion, where heaven-worship is not a major religious belief. The Catholic usage is perhaps a calque of Chinese 天主 (Tiānzhǔ, “Lord of Heaven; God”). Etymology templates: {{lang|ko|太平詞 / 태평사}} 太平詞 / 태평사, {{ko-etym-native|太平詞 / 태평사|하ᄂᆞ님|hanonim|1598|dot=,}} First attested in the 太平詞 / 태평사, 1598, as Early Modern Korean 하ᄂᆞ님 (Yale: hanonim),, {{compound|ko|하늘|님|t1=heaven|t2=lord}} 하늘 (haneul, “heaven”) + 님 (nim, “lord”), {{l|zh|天主|t=Lord of Heaven; God}} 天主 (Tiānzhǔ, “Lord of Heaven; God”) Head templates: {{ko-proper noun}} 하느님 • (Haneunim)
  1. God, heaven
    Sense id: en-하느님-ko-name-L4Xg8TG9 Categories (other): Korean links with redundant wikilinks, Korean terms with non-redundant manual transliterations
  2. (Catholicism, Orthodoxy) God, creator Categories (topical): Catholicism, Christianity, Gods, Religion
    Sense id: en-하느님-ko-name-0XIheL9n Disambiguation of Christianity: 11 89 Disambiguation of Gods: 34 66 Disambiguation of Religion: 28 72 Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean entries with topic categories using raw markup, Korean terms with non-redundant manual transliterations, Korean terms with redundant script codes, Native Korean words Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 43 57 Disambiguation of Korean entries with topic categories using raw markup: 34 66 Disambiguation of Korean terms with non-redundant manual transliterations: 42 58 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 43 57 Disambiguation of Native Korean words: 22 78 Topics: Catholicism, Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 천주 (Cheonju) (alt: 天主) (english: the Lord of Heaven, God), 하나님 (Hananim) (english: God, creator)

Download JSON data for 하느님 meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "太平詞 / 태평사"
      },
      "expansion": "太平詞 / 태평사",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "太平詞 / 태평사",
        "2": "하ᄂᆞ님",
        "3": "hanonim",
        "4": "1598",
        "dot": ","
      },
      "expansion": "First attested in the 太平詞 / 태평사, 1598, as Early Modern Korean 하ᄂᆞ님 (Yale: hanonim),",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "하늘",
        "3": "님",
        "t1": "heaven",
        "t2": "lord"
      },
      "expansion": "하늘 (haneul, “heaven”) + 님 (nim, “lord”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "天主",
        "t": "Lord of Heaven; God"
      },
      "expansion": "天主 (Tiānzhǔ, “Lord of Heaven; God”)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the 太平詞 / 태평사, 1598, as Early Modern Korean 하ᄂᆞ님 (Yale: hanonim), in a Confucian context. Equivalent to 하늘 (haneul, “heaven”) + 님 (nim, “lord”).\nRare in traditional Korean folk religion, where heaven-worship is not a major religious belief. The Catholic usage is perhaps a calque of Chinese 天主 (Tiānzhǔ, “Lord of Heaven; God”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Haneunim",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "하느님 • (Haneunim)",
      "name": "ko-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "天主",
      "english": "the Lord of Heaven, God",
      "roman": "Cheonju",
      "word": "천주"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "God, creator",
      "roman": "Hananim",
      "word": "하나님"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "O Heaven, I have understood the circulation of destiny",
          "ref": "1598, 박인로/朴仁老, 태평사/太平詞 [Poem for Great Peace]",
          "roman": "cheonunsunhwaneul aopgeda haneunima",
          "text": "天(천)運(운)循(순)環(환)을 아옵게다 하ᄂᆞ님아",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "May God preserve our country for ten thousand years",
          "ref": "1896, “애국가(愛國歌) (Aegukga)”, Yun Chi-ho (lyrics)",
          "roman": "haneunim-i bouhasa urinara manse",
          "text": "하느님이 보우하사 우리나라 만세",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "God, heaven"
      ],
      "id": "en-하느님-ko-name-L4Xg8TG9",
      "links": [
        [
          "God",
          "God"
        ],
        [
          "heaven",
          "heaven"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ko",
          "name": "Catholicism",
          "orig": "ko:Catholicism",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Native Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ko",
          "name": "Christianity",
          "orig": "ko:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ko",
          "name": "Gods",
          "orig": "ko:Gods",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ko",
          "name": "Religion",
          "orig": "ko:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the beginning God created the heavens and the earth.",
          "ref": "Korean Catholic Bible, Changsegi (創世記 / 창세기) (Genesis) 1:1",
          "roman": "Hancheo'eum-e haneunim-kkeseo haneul-gwa ttang-eul changjohasyeotda.",
          "text": "한처음에 하느님께서 하늘과 땅을 창조하셨다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "God, creator"
      ],
      "id": "en-하느님-ko-name-0XIheL9n",
      "links": [
        [
          "Catholicism",
          "Catholicism"
        ],
        [
          "God",
          "God"
        ],
        [
          "creator",
          "creator"
        ]
      ],
      "qualifier": "Orthodoxy",
      "raw_glosses": [
        "(Catholicism, Orthodoxy) God, creator"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ha̠nɯnim]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[하느님]"
    }
  ],
  "word": "하느님"
}
{
  "categories": [
    "Korean compound terms",
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean entries with topic categories using raw markup",
    "Korean lemmas",
    "Korean proper nouns",
    "Korean terms derived from Early Modern Korean",
    "Korean terms inherited from Early Modern Korean",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with non-redundant manual transliterations",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Native Korean words",
    "ko:Christianity",
    "ko:Gods",
    "ko:Religion"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "太平詞 / 태평사"
      },
      "expansion": "太平詞 / 태평사",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "太平詞 / 태평사",
        "2": "하ᄂᆞ님",
        "3": "hanonim",
        "4": "1598",
        "dot": ","
      },
      "expansion": "First attested in the 太平詞 / 태평사, 1598, as Early Modern Korean 하ᄂᆞ님 (Yale: hanonim),",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "하늘",
        "3": "님",
        "t1": "heaven",
        "t2": "lord"
      },
      "expansion": "하늘 (haneul, “heaven”) + 님 (nim, “lord”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "天主",
        "t": "Lord of Heaven; God"
      },
      "expansion": "天主 (Tiānzhǔ, “Lord of Heaven; God”)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the 太平詞 / 태평사, 1598, as Early Modern Korean 하ᄂᆞ님 (Yale: hanonim), in a Confucian context. Equivalent to 하늘 (haneul, “heaven”) + 님 (nim, “lord”).\nRare in traditional Korean folk religion, where heaven-worship is not a major religious belief. The Catholic usage is perhaps a calque of Chinese 天主 (Tiānzhǔ, “Lord of Heaven; God”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Haneunim",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "하느님 • (Haneunim)",
      "name": "ko-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "alt": "天主",
      "english": "the Lord of Heaven, God",
      "roman": "Cheonju",
      "word": "천주"
    },
    {
      "english": "God, creator",
      "roman": "Hananim",
      "word": "하나님"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean links with redundant wikilinks",
        "Korean terms with non-redundant manual transliterations",
        "Korean terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "O Heaven, I have understood the circulation of destiny",
          "ref": "1598, 박인로/朴仁老, 태평사/太平詞 [Poem for Great Peace]",
          "roman": "cheonunsunhwaneul aopgeda haneunima",
          "text": "天(천)運(운)循(순)環(환)을 아옵게다 하ᄂᆞ님아",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "May God preserve our country for ten thousand years",
          "ref": "1896, “애국가(愛國歌) (Aegukga)”, Yun Chi-ho (lyrics)",
          "roman": "haneunim-i bouhasa urinara manse",
          "text": "하느님이 보우하사 우리나라 만세",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "God, heaven"
      ],
      "links": [
        [
          "God",
          "God"
        ],
        [
          "heaven",
          "heaven"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples",
        "ko:Catholicism"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the beginning God created the heavens and the earth.",
          "ref": "Korean Catholic Bible, Changsegi (創世記 / 창세기) (Genesis) 1:1",
          "roman": "Hancheo'eum-e haneunim-kkeseo haneul-gwa ttang-eul changjohasyeotda.",
          "text": "한처음에 하느님께서 하늘과 땅을 창조하셨다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "God, creator"
      ],
      "links": [
        [
          "Catholicism",
          "Catholicism"
        ],
        [
          "God",
          "God"
        ],
        [
          "creator",
          "creator"
        ]
      ],
      "qualifier": "Orthodoxy",
      "raw_glosses": [
        "(Catholicism, Orthodoxy) God, creator"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ha̠nɯnim]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[하느님]"
    }
  ],
  "word": "하느님"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.