"피차" meaning in All languages combined

See 피차 on Wiktionary

Adverb [Korean]

IPA: [ˈpʰi(ː)t͡ɕʰa̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: picha [romanization], 彼此 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”) Etymology templates: {{ko-etym-sino|彼此|this and that}} Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”) Head templates: {{ko-adverb|hanja=彼此}} 피차 • (picha) (hanja 彼此)
  1. one another, mutually Synonyms: 서로
    Sense id: en-피차-ko-adv-u-WZ-9h6
  2. (in certain phrases) equally, too Tags: in-certain-phrases Synonyms: 역시 (alt: 亦是)
    Sense id: en-피차-ko-adv-YtQFwFzr

Noun [Korean]

IPA: [ˈpʰi(ː)t͡ɕʰa̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: picha [romanization], 彼此 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”) Etymology templates: {{ko-etym-sino|彼此|this and that}} Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”) Head templates: {{ko-noun|hanja=彼此}} 피차 • (picha) (hanja 彼此)
  1. both sides, both parties Synonyms: 서로 Derived forms: 피차(彼此)없다 (picha'eopda) (english: to be the same), 피차간(彼此間) (pichagan) (english: between two sides), 피차일반(彼此一般) (pichailban) (english: being equal)
    Sense id: en-피차-ko-noun-IWstkMKk Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with long vowels in the first syllable, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Pages with 1 entry, Pages with entries, Sino-Korean words Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 24 0 76 Disambiguation of Korean terms with long vowels in the first syllable: 19 0 81 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 6 0 94 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 6 0 94 Disambiguation of Pages with 1 entry: 18 0 82 Disambiguation of Pages with entries: 9 0 91 Disambiguation of Sino-Korean words: 24 0 76
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "彼此",
        "2": "this and that"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”)",
  "forms": [
    {
      "form": "picha",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "彼此",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "彼此"
      },
      "expansion": "피차 • (picha) (hanja 彼此)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 0 76",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 0 81",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with long vowels in the first syllable",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 0 94",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 0 94",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 0 82",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 0 91",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 0 76",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "to be the same",
          "roman": "picha'eopda",
          "word": "피차(彼此)없다"
        },
        {
          "english": "between two sides",
          "roman": "pichagan",
          "word": "피차간(彼此間)"
        },
        {
          "english": "being equal",
          "roman": "pichailban",
          "word": "피차일반(彼此一般)"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "so that both sides may benefit",
          "roman": "picha-ga deug-eul bol su itdorok",
          "text": "피차가 득을 볼 수 있도록",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "If one were to vaguely omit such momentous events that had such a great impact on both sides as Japan's modern invasions of the Korean Peninsula and the Chinese subcontinent, that would in itself be a distortion [of the truth], but […]",
          "ref": "1986, 千(천)寬(관)宇(우), 韓(한)國(국)近(근)代(대)史(사)散(산)策(책) [Journeys in Modern Korean History], page 128:",
          "text": "近(근)代(대) 일본이 한반도와 중국대륙을 침략한 것 같은 중대하고도 피차에 큰 영향을 끼친 일을 우물우물 생략한다면 그 자체가 왜곡이 되기도 할 것이지만[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "both sides, both parties"
      ],
      "id": "en-피차-ko-noun-IWstkMKk",
      "links": [
        [
          "both",
          "both"
        ],
        [
          "side",
          "side"
        ],
        [
          "parties",
          "party"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "서로"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpʰi(ː)t͡ɕʰa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "피(ː)차"
    },
    {
      "other": "[피(ː)차]"
    }
  ],
  "word": "피차"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "彼此",
        "2": "this and that"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”)",
  "forms": [
    {
      "form": "picha",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "彼此",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "彼此"
      },
      "expansion": "피차 • (picha) (hanja 彼此)",
      "name": "ko-adverb"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "In the end, people live through helping each other.",
          "ref": "2018 November 12, 김광태 [gimgwangtae], 달콤한 제안 [dalkomhan jean, A Sweet Suggestion], →ISBN:",
          "roman": "gimgwangtae",
          "text": "알고 보면 사람은 피차 도와가면서 사는 것이다",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one another, mutually"
      ],
      "id": "en-피차-ko-adv-u-WZ-9h6",
      "links": [
        [
          "one another",
          "one another"
        ],
        [
          "mutually",
          "mutually"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "서로"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The situation here is just about the same.",
          "roman": "Yeogi sanghwang-do picha machan'gaji-e-yo.",
          "text": "여기 상황도 피차 마찬가지에요.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equally, too"
      ],
      "id": "en-피차-ko-adv-YtQFwFzr",
      "links": [
        [
          "equally",
          "equally"
        ],
        [
          "too",
          "too"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in certain phrases) equally, too"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "亦是",
          "word": "역시"
        }
      ],
      "tags": [
        "in-certain-phrases"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpʰi(ː)t͡ɕʰa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "피(ː)차"
    },
    {
      "other": "[피(ː)차]"
    }
  ],
  "word": "피차"
}
{
  "categories": [
    "Korean adverbs",
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with long vowels in the first syllable",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Korean words"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to be the same",
      "roman": "picha'eopda",
      "word": "피차(彼此)없다"
    },
    {
      "english": "between two sides",
      "roman": "pichagan",
      "word": "피차간(彼此間)"
    },
    {
      "english": "being equal",
      "roman": "pichailban",
      "word": "피차일반(彼此一般)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "彼此",
        "2": "this and that"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”)",
  "forms": [
    {
      "form": "picha",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "彼此",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "彼此"
      },
      "expansion": "피차 • (picha) (hanja 彼此)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean terms with quotations",
        "Korean terms with usage examples",
        "Requests for transliteration of Korean quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "so that both sides may benefit",
          "roman": "picha-ga deug-eul bol su itdorok",
          "text": "피차가 득을 볼 수 있도록",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "If one were to vaguely omit such momentous events that had such a great impact on both sides as Japan's modern invasions of the Korean Peninsula and the Chinese subcontinent, that would in itself be a distortion [of the truth], but […]",
          "ref": "1986, 千(천)寬(관)宇(우), 韓(한)國(국)近(근)代(대)史(사)散(산)策(책) [Journeys in Modern Korean History], page 128:",
          "text": "近(근)代(대) 일본이 한반도와 중국대륙을 침략한 것 같은 중대하고도 피차에 큰 영향을 끼친 일을 우물우물 생략한다면 그 자체가 왜곡이 되기도 할 것이지만[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "both sides, both parties"
      ],
      "links": [
        [
          "both",
          "both"
        ],
        [
          "side",
          "side"
        ],
        [
          "parties",
          "party"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "서로"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpʰi(ː)t͡ɕʰa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "피(ː)차"
    },
    {
      "other": "[피(ː)차]"
    }
  ],
  "word": "피차"
}

{
  "categories": [
    "Korean adverbs",
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with long vowels in the first syllable",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Korean words"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "彼此",
        "2": "this and that"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”)",
  "forms": [
    {
      "form": "picha",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "彼此",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "彼此"
      },
      "expansion": "피차 • (picha) (hanja 彼此)",
      "name": "ko-adverb"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the end, people live through helping each other.",
          "ref": "2018 November 12, 김광태 [gimgwangtae], 달콤한 제안 [dalkomhan jean, A Sweet Suggestion], →ISBN:",
          "roman": "gimgwangtae",
          "text": "알고 보면 사람은 피차 도와가면서 사는 것이다",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one another, mutually"
      ],
      "links": [
        [
          "one another",
          "one another"
        ],
        [
          "mutually",
          "mutually"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "서로"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The situation here is just about the same.",
          "roman": "Yeogi sanghwang-do picha machan'gaji-e-yo.",
          "text": "여기 상황도 피차 마찬가지에요.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equally, too"
      ],
      "links": [
        [
          "equally",
          "equally"
        ],
        [
          "too",
          "too"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in certain phrases) equally, too"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "亦是",
          "word": "역시"
        }
      ],
      "tags": [
        "in-certain-phrases"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpʰi(ː)t͡ɕʰa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "피(ː)차"
    },
    {
      "other": "[피(ː)차]"
    }
  ],
  "word": "피차"
}

Download raw JSONL data for 피차 meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.