"포장마차" meaning in All languages combined

See 포장마차 on Wiktionary

Noun [Korean]

IPA: [pʰo̞d͡ʑa̠ŋma̠t͡ɕʰa̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: pojangmacha [romanization], 布帳馬車 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 포장(布帳) (pojang, “canopy, cover”) + 마차(馬車) (macha, “coach, carriage”). Etymology templates: {{l|en|Sino-Korean}} Sino-Korean, {{m|ko|포장(布帳)|gloss=canopy, cover}} 포장(布帳) (pojang, “canopy, cover”), {{m|ko|마차(馬車)|gloss=coach, carriage}} 마차(馬車) (macha, “coach, carriage”), {{ko-etym-sino|포장(布帳)|canopy, cover|마차(馬車)|coach, carriage}} Sino-Korean word from 포장(布帳) (pojang, “canopy, cover”) + 마차(馬車) (macha, “coach, carriage”) Head templates: {{ko-noun|hanja=布帳馬車}} 포장마차 • (pojangmacha) (hanja 布帳馬車)
  1. (historical) horse-drawn covered coach, carriage Tags: historical Categories (topical): Vehicles Synonyms: 황마차
    Sense id: en-포장마차-ko-noun-5fvJkNKq Disambiguation of Vehicles: 83 17 Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Sino-Korean words Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 88 12 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 89 11 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 88 12 Disambiguation of Sino-Korean words: 52 48
  2. canopied, covered food stand, booth like a bistro Categories (topical): Restaurants Synonyms: 포차
    Sense id: en-포장마차-ko-noun-n-bFtyK8 Disambiguation of Restaurants: 29 71 Categories (other): Sino-Korean words Disambiguation of Sino-Korean words: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 술집 (suljip), 분식집 (bunsikjip), 노점 (nojeom)

Download JSON data for 포장마차 meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "포장(布帳)",
        "gloss": "canopy, cover"
      },
      "expansion": "포장(布帳) (pojang, “canopy, cover”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "마차(馬車)",
        "gloss": "coach, carriage"
      },
      "expansion": "마차(馬車) (macha, “coach, carriage”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "포장(布帳)",
        "2": "canopy, cover",
        "3": "마차(馬車)",
        "4": "coach, carriage"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 포장(布帳) (pojang, “canopy, cover”) + 마차(馬車) (macha, “coach, carriage”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 포장(布帳) (pojang, “canopy, cover”) + 마차(馬車) (macha, “coach, carriage”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pojangmacha",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "布帳馬車",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "布帳馬車"
      },
      "expansion": "포장마차 • (pojangmacha) (hanja 布帳馬車)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "suljip",
      "word": "술집"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bunsikjip",
      "word": "분식집"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "nojeom",
      "word": "노점"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ko",
          "name": "Vehicles",
          "orig": "ko:Vehicles",
          "parents": [
            "Machines",
            "Transport",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "horse-drawn covered coach, carriage"
      ],
      "id": "en-포장마차-ko-noun-5fvJkNKq",
      "links": [
        [
          "horse-drawn",
          "horse-drawn"
        ],
        [
          "coach",
          "coach"
        ],
        [
          "carriage",
          "carriage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) horse-drawn covered coach, carriage"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "황마차"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ko",
          "name": "Restaurants",
          "orig": "ko:Restaurants",
          "parents": [
            "Businesses",
            "Food and drink",
            "Business",
            "All topics",
            "Economics",
            "Society",
            "Fundamental",
            "Social sciences",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "canopied, covered food stand, booth like a bistro"
      ],
      "id": "en-포장마차-ko-noun-n-bFtyK8",
      "links": [
        [
          "canopied",
          "canopied"
        ],
        [
          "covered",
          "covered"
        ],
        [
          "food stand, booth",
          "food cart"
        ],
        [
          "bistro",
          "bistro"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "포차"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pʰo̞d͡ʑa̠ŋma̠t͡ɕʰa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[포장마차]"
    }
  ],
  "word": "포장마차"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Sino-Korean words",
    "ko:Restaurants",
    "ko:Vehicles"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "포장(布帳)",
        "gloss": "canopy, cover"
      },
      "expansion": "포장(布帳) (pojang, “canopy, cover”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "마차(馬車)",
        "gloss": "coach, carriage"
      },
      "expansion": "마차(馬車) (macha, “coach, carriage”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "포장(布帳)",
        "2": "canopy, cover",
        "3": "마차(馬車)",
        "4": "coach, carriage"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 포장(布帳) (pojang, “canopy, cover”) + 마차(馬車) (macha, “coach, carriage”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 포장(布帳) (pojang, “canopy, cover”) + 마차(馬車) (macha, “coach, carriage”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pojangmacha",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "布帳馬車",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "布帳馬車"
      },
      "expansion": "포장마차 • (pojangmacha) (hanja 布帳馬車)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "suljip",
      "word": "술집"
    },
    {
      "roman": "bunsikjip",
      "word": "분식집"
    },
    {
      "roman": "nojeom",
      "word": "노점"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "horse-drawn covered coach, carriage"
      ],
      "links": [
        [
          "horse-drawn",
          "horse-drawn"
        ],
        [
          "coach",
          "coach"
        ],
        [
          "carriage",
          "carriage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) horse-drawn covered coach, carriage"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "황마차"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "canopied, covered food stand, booth like a bistro"
      ],
      "links": [
        [
          "canopied",
          "canopied"
        ],
        [
          "covered",
          "covered"
        ],
        [
          "food stand, booth",
          "food cart"
        ],
        [
          "bistro",
          "bistro"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "포차"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pʰo̞d͡ʑa̠ŋma̠t͡ɕʰa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[포장마차]"
    }
  ],
  "word": "포장마차"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.