See 타산지석 on Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "english": "The stones of those hills, may be used to polish gems.", "raw_tags": [ "-ira", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, 11th—7th centuries BCE, with Korean hyeonto and James Legge’s translation", "roman": "타산지석^((이)) 가이공옥^((이라))\nTa san ji seog[-i] gai gong’og[-ira].", "tags": [ "-i", "Sino-Korean" ], "text": "他山之石,可以攻玉。", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "他山之" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "他", "2": "other", "3": "山", "4": "mountain", "5": "之", "6": "possessive particle", "7": "石", "8": "stone" }, "expansion": "Sino-Korean word from 他 (“other”) + 山 (“mountain”) + 之 (“possessive particle”) + 石 (“stone”)", "name": "ko-etym-sino" }, { "args": { "1": "(-이)" }, "expansion": "(-이)", "name": "small" }, { "args": { "1": "(-이-라)" }, "expansion": "(-이-라)", "name": "small" }, { "args": { "1": "ko", "2": "타산지석^((-이)) 가이공옥<sup>(-이-라)" }, "expansion": "타산지석^((이)) 가이공옥(이라)", "name": "lang" }, { "args": { "1": "-i" }, "expansion": "[-i]", "name": "small" }, { "args": { "1": "-ira" }, "expansion": "[-ira]", "name": "small" }, { "args": { "1": "BCE" }, "expansion": "BCE", "name": "small" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 他 (“other”) + 山 (“mountain”) + 之 (“possessive particle”) + 石 (“stone”). From the Classic of Poetry:\n:\nIn the later Confucian exegetical tradition, the stones were understood as an allusion to men of lesser moral worth, and jade to the virtuous.", "forms": [ { "form": "tasanjiseok", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "他山之石", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "他山之石" }, "expansion": "타산지석 • (tasanjiseok) (hanja 他山之石)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sino-Korean words", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "We must take his mistake as a lesson for ourselves.", "roman": "Geu-ui silsu-reul tasanjiseog-euro sama-ya hal geos-ida.", "text": "그의 실수를 타산지석으로 삼아야 할 것이다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "trait, typically seemingly minor or negative, of another person or group which can nonetheless serve as a lesson for oneself" ], "id": "en-타산지석-ko-noun-ix0i9ZF7", "links": [ [ "four-character idiom from Classical Chinese", "고사성어" ], [ "trait", "trait" ], [ "seemingly", "seemingly" ], [ "minor", "minor" ], [ "negative", "negative" ], [ "person", "person" ], [ "group", "group" ], [ "nonetheless", "nonetheless" ], [ "serve", "serve" ], [ "lesson", "lesson" ] ], "qualifier": "four-character idiom from Classical Chinese", "raw_glosses": [ "(four-character idiom from Classical Chinese) trait, typically seemingly minor or negative, of another person or group which can nonetheless serve as a lesson for oneself" ], "wikipedia": [ "Classic of Poetry", "Shijing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tʰa̠sʰa̠ɲd͡ʑisʰʌ̹k̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "타산지석" }, { "other": "[타산지석]" } ], "word": "타산지석" }
{ "etymology_examples": [ { "english": "The stones of those hills, may be used to polish gems.", "raw_tags": [ "-ira", "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, 11th—7th centuries BCE, with Korean hyeonto and James Legge’s translation", "roman": "타산지석^((이)) 가이공옥^((이라))\nTa san ji seog[-i] gai gong’og[-ira].", "tags": [ "-i", "Sino-Korean" ], "text": "他山之石,可以攻玉。", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "他山之" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "他", "2": "other", "3": "山", "4": "mountain", "5": "之", "6": "possessive particle", "7": "石", "8": "stone" }, "expansion": "Sino-Korean word from 他 (“other”) + 山 (“mountain”) + 之 (“possessive particle”) + 石 (“stone”)", "name": "ko-etym-sino" }, { "args": { "1": "(-이)" }, "expansion": "(-이)", "name": "small" }, { "args": { "1": "(-이-라)" }, "expansion": "(-이-라)", "name": "small" }, { "args": { "1": "ko", "2": "타산지석^((-이)) 가이공옥<sup>(-이-라)" }, "expansion": "타산지석^((이)) 가이공옥(이라)", "name": "lang" }, { "args": { "1": "-i" }, "expansion": "[-i]", "name": "small" }, { "args": { "1": "-ira" }, "expansion": "[-ira]", "name": "small" }, { "args": { "1": "BCE" }, "expansion": "BCE", "name": "small" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 他 (“other”) + 山 (“mountain”) + 之 (“possessive particle”) + 石 (“stone”). From the Classic of Poetry:\n:\nIn the later Confucian exegetical tradition, the stones were understood as an allusion to men of lesser moral worth, and jade to the virtuous.", "forms": [ { "form": "tasanjiseok", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "他山之石", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "他山之石" }, "expansion": "타산지석 • (tasanjiseok) (hanja 他山之石)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean four-character idioms", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "examples": [ { "english": "We must take his mistake as a lesson for ourselves.", "roman": "Geu-ui silsu-reul tasanjiseog-euro sama-ya hal geos-ida.", "text": "그의 실수를 타산지석으로 삼아야 할 것이다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "trait, typically seemingly minor or negative, of another person or group which can nonetheless serve as a lesson for oneself" ], "links": [ [ "four-character idiom from Classical Chinese", "고사성어" ], [ "trait", "trait" ], [ "seemingly", "seemingly" ], [ "minor", "minor" ], [ "negative", "negative" ], [ "person", "person" ], [ "group", "group" ], [ "nonetheless", "nonetheless" ], [ "serve", "serve" ], [ "lesson", "lesson" ] ], "qualifier": "four-character idiom from Classical Chinese", "raw_glosses": [ "(four-character idiom from Classical Chinese) trait, typically seemingly minor or negative, of another person or group which can nonetheless serve as a lesson for oneself" ], "wikipedia": [ "Classic of Poetry", "Shijing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tʰa̠sʰa̠ɲd͡ʑisʰʌ̹k̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "타산지석" }, { "other": "[타산지석]" } ], "word": "타산지석" }
Download raw JSONL data for 타산지석 meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "타산지석" ], "section": "Korean", "subsection": "", "title": "타산지석", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "타산지석" ], "section": "Korean", "subsection": "", "title": "타산지석", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.