See 실례 on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "失禮" }, "expansion": "Sino-Korean word from 失禮", "name": "ko-etym-Sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 失禮", "forms": [ { "form": "sillye", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "失禮", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "失禮" }, "expansion": "실례 • (sillye) (hanja 失禮)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "english": "to be rude", "roman": "sillyehada", "word": "실례하다" } ], "examples": [ { "english": "Excuse me (literally: I have been rude).", "roman": "sillye-hamnida.", "text": "실례합니다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "rudeness" ], "id": "en-실례-ko-noun-mIrqnx-t", "links": [ [ "rudeness", "rudeness" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɕʰiɭɭe̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "실레" }, { "other": "[실레]" } ], "word": "실례" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "實", "2": "true, real, concrete", "3": "例", "4": "example" }, "expansion": "Sino-Korean word from 實例, from 實 (“true, real, concrete”) + 例 (“example”)", "name": "ko-etym-Sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 實例, from 實 (“true, real, concrete”) + 例 (“example”)", "forms": [ { "form": "sillye", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "實例", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "實例" }, "expansion": "실례 • (sillye) (hanja 實例)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Sino-Korean words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Explain by giving concrete examples.", "roman": "sillye-reul deureo seolmyeong-hada.", "text": "실례를 들어 설명하다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a real example, a concrete example, an actual case of something" ], "id": "en-실례-ko-noun-jBO9zin6", "links": [ [ "example", "example" ] ], "related": [ { "english": "a practical example; used in patent applications", "roman": "silsiye", "word": "실시예" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɕʰiɭɭe̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "실레" }, { "other": "[실레]" } ], "word": "실례" }
{ "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "derived": [ { "english": "to be rude", "roman": "sillyehada", "word": "실례하다" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "失禮" }, "expansion": "Sino-Korean word from 失禮", "name": "ko-etym-Sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 失禮", "forms": [ { "form": "sillye", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "失禮", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "失禮" }, "expansion": "실례 • (sillye) (hanja 失禮)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Excuse me (literally: I have been rude).", "roman": "sillye-hamnida.", "text": "실례합니다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "rudeness" ], "links": [ [ "rudeness", "rudeness" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɕʰiɭɭe̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "실레" }, { "other": "[실레]" } ], "word": "실례" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "實", "2": "true, real, concrete", "3": "例", "4": "example" }, "expansion": "Sino-Korean word from 實例, from 實 (“true, real, concrete”) + 例 (“example”)", "name": "ko-etym-Sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 實例, from 實 (“true, real, concrete”) + 例 (“example”)", "forms": [ { "form": "sillye", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "實例", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "實例" }, "expansion": "실례 • (sillye) (hanja 實例)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "related": [ { "english": "a practical example; used in patent applications", "roman": "silsiye", "word": "실시예" } ], "senses": [ { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Explain by giving concrete examples.", "roman": "sillye-reul deureo seolmyeong-hada.", "text": "실례를 들어 설명하다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a real example, a concrete example, an actual case of something" ], "links": [ [ "example", "example" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɕʰiɭɭe̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "실레" }, { "other": "[실레]" } ], "word": "실례" }
Download raw JSONL data for 실례 meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.