See 벗 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "okm", "3": "벋〯" }, "expansion": "Middle Korean 벋〯 (pět)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ko", "2": "벗" }, "expansion": "Korean 벗 (beot)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 벋〯 (pět). Cognate with Korean 벗 (beot).", "forms": [ { "form": "beot", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "멩", "tags": [ "counter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "noun", "3": "counter", "4": "멩" }, "expansion": "벗 (beot) (counter 멩)", "name": "head" } ], "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "웬수" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jeju entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jeju terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "to become friends; to be close", "roman": "beothawda", "word": "벗ᄒᆞ다" } ], "examples": [ { "english": "to make friends", "roman": "beos-eul sagwida", "text": "벗을 사귀다", "type": "example" }, { "english": "Last night, I walked to the beach with my friend, and we enjoyed playing kite-fighting.", "roman": "Nan eonchinyak beos-iyeong badang-i georeogang yeon'geollillak jawmijige hen.", "text": "난 언치냑 벗이영 바당이 걸어강 연걸릴락 ᄌᆞ미지게 헨.", "type": "example" }, { "ref": "2009, 제주 문화 예술 재단 [jeju munhwa yesul jaedan], “벗 [beot]”, in 개정 증보 제주어 사전 [gaejeong jeungbo jejueo sajeon], 제주 특별 자치도 [jeju teukbyeol jachido], →ISBN, page 437:", "roman": "jeju munhwa yesul jaedan", "text": "(속) 양식 싸지 말앙 벗을 멀리 두라.", "type": "quote" }, { "english": "I’ve got a friend from abroad who wants to visit museums.", "ref": "2012 August 23, 문순덕 [munsundeok, Moon Soon-deok], 오승훈 [oseunghun, Oh Seung-hun], “IV. 관광 [IV. gwan'gwang, Travel and Tourism]”, in 원종섭 [wonjongseop, Won Jong-sup], transl., edited by (주)컴퍼스미디어 [(ju)keompeoseumidieo, Compass Media Ltd.], 제주어와 영어로 ᄀᆞᆮ는 제주 이야기: A Guide to Jeju Spoken in the Language of Jeju and English, 제주발전연구원 [jejubaljeonyeon'guwon]: 양영오 [yang'yeong'o, Yang Young-oh], →ISBN, archived from the original on 2023-01-27, 국립제주박물관: “ᄒᆞᆫ번 가 보구정 ᄒᆞ덴마씸” [gungnipjejubangmulgwan: “hawnbeon ga bogujeong hawdenmassim”], page 106:", "roman": "munsundeok", "text": "웨국에서 벗이 와신디 박물관에 ᄒᆞᆫ번 가 보구정 ᄒᆞ덴마씸.", "type": "quote" }, { "english": "(22) A. Tell your friend to (do) work (for me).", "ref": "2015 December, 고동호 [godongho], 송상조 [songsangjo], 오창명 [ochangmyeong], 문순덕 [munsundeok], 오승훈 [oseunghun], “5. 단어의 분류 [5. daneoui bullyu]”, in 제줏말의 이해 [jejunmarui ihae, Understanding Jeju] (overall work in Korean), 제주특별자치도 [jejuteukbyeoljachido]: 제주발전연구원 제주학연구센터 [jejubaljeonyeon'guwon jejuhagyeon'gusenteo], page 111:", "roman": "godongho", "text": "(22) ㄱ. 느네 벗ᄀᆞ라 일헤 도렝 ᄒᆞ라.", "type": "quote" }, { "english": "My friend is Mina, and she lives in Jeju City.", "ref": "2017, 양창용 [yangchang'yong, Yang Changyong], 윌리암 오그레디 [william ogeuredi, William O'Grady], 양세종 [yangsejong, Yang Sejung], “1과 는 멧 ᄉᆞᆯ? [1gwa neun met sawl?, Chapter 1: How old are you?]”, in 제주어 1 [jejueo 1, Jeju 1], 퍼플 [peopeul], →ISBN, page 5:", "roman": "yangchang'yong", "text": "나 벗은 미나고 집은 제주시우다.", "type": "quote" }, { "english": "[Speaking 2] Try asking your friends what they're able to do, and then answer (what you're able to do yourself).", "ref": "2017, 양창용 [yangchang'yong, Yang Changyong], 윌리암 오그레디 [william ogeuredi, William O'Grady], 양세종 [yangsejong, Yang Sejung], “9과 느 히어지는야? [9gwa neu hieojineunya?, Chapter 9: Can you swim?]”, in 제주어 1 [jejueo 1, Jeju 1], 퍼플 [peopeul], →ISBN, page 61:", "roman": "yangchang'yong", "text": "[ᄀᆞᆯ아볼락 2] 벗덜안틔 무시거 ᄒᆞ여지는지 듣곡 답ᄒᆞ여봅서.", "type": "quote" }, { "english": "A friend is our second self (Aristotle), without a friend a person can only taste half of life, and without flaws one can't find a friend when they look for one (Theodiscus proverb),…", "ref": "2017 October 27, 양전형 [yangjeonhyeong], “벗 [Friend]”, in 제주어보전회 양전형의 제주어로 읽는 세상사 31 [jejueobojeonhoe - yangjeonhyeong'ui jejueoro ingneun sesangsa 31, Jeju Preservation Society], archived from the original on 2021-10-21:", "roman": "yangjeonhyeong", "text": "벗은 제2의 나 ᄌᆞ신이다(아리스토텔레스), 벗 읏인 사름은 인생 반밖이 맛보지 못ᄒᆞᆫ 사름이고 결점이 읏인 벗을 ᄎᆞᆽ젱ᄒᆞ민 벗을 구하지 못ᄒᆞᆫ다(도이취 속담),…", "type": "quote" }, { "english": "(Did you see) what their friends were gathering up there?", "ref": "2020, Changyong Yang, Sejung Yang, William O'Grady, Jejueo : the language of Korea’s Jeju Island, Honolulu, USA: University of Hawai‘i Press, →DOI, →ISBN, →JSTOR, page 215:", "roman": "Gai-ne beot-deor-eun geudui-seo musigeo juseogo.", "text": "가이네 벗덜은 그듸서 무시거 줏어고.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "friend, companion" ], "id": "en-벗-jje-noun-wQ2RN7VQ", "links": [ [ "friend", "friend" ], [ "companion", "companion" ] ], "synonyms": [ { "word": "동모" }, { "word": "친구" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pət̚]", "note": "Jeju City" }, { "hangeul": "벋" }, { "other": "[벋]" } ], "word": "벗" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yb", "2": "벋〯", "3": "pět" }, "expansion": "First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 벋〯 (Yale: pět).", "name": "ko-etym-native" }, { "args": { "1": "jje", "2": "벗" }, "expansion": "Jeju 벗 (beot)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 벋〯 (Yale: pět). Cognate with Jeju 벗 (beot).", "forms": [ { "form": "beot", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "벗 • (beot)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with dialectal pitch accent marked", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with long vowels in the first syllable", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Native Korean words", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I had a friend who fell behind, so I walked slowly on the road to wait for him to catch up. This is why I was late.", "ref": "after 1795, 李洙 (I Su) [Lee Soo] et al., chapter 1, in 重刊老乞大諺解 (Junggan Nogeoldae Eonhae) [Reprinted Nogeoldae, with Korean Interpretation]^(Ogura Coll. Asami Coll.), volume 1, page 2:", "roman": "nay hon pes-i isye stecyesimay / ilemulwo kilh-oy nalhwoye / nyeyye cye-lol kitolye wonwola honi / kulemulwo wom-i tetuyyela", "text": "내 ᄒᆞᆫ 벗이 이셔 ᄯᅥ져시매 / 이러므로 길-ᄒᆡ 날호여 / 녜여 져ᄅᆞᆯ 기ᄃᆞ려 오노라 ᄒᆞ니 / 그러므로 오-미 더듸여라", "type": "quote" }, { "english": "Your Chinese companion over there", "ref": "after 1795, 李洙 (I Su) [Lee Soo] et al., chapter 111, in 重刊老乞大諺解 (Junggan Nogeoldae Eonhae) [Reprinted Nogeoldae, with Korean Interpretation]^(Ogura Coll. Asami Coll.), volume 2, page 137:", "roman": "ney cye HAN-s pes", "text": "네 져 漢(한)ㅅ 벗", "type": "quote" } ], "glosses": [ "friend; companion" ], "id": "en-벗-ko-noun-rFsm2PO1", "links": [ [ "friend", "friend" ], [ "companion", "companion" ] ], "raw_glosses": [ "(now literary) friend; companion" ], "synonyms": [ { "alt": "親舊", "word": "친구" }, { "word": "동무" }, { "alt": "朋友", "word": "붕우" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɘ(ː)t̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "벋(ː)" }, { "other": "[벋(ː)]" } ], "word": "벗" }
{ "derived": [ { "english": "to become friends; to be close", "roman": "beothawda", "word": "벗ᄒᆞ다" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "okm", "3": "벋〯" }, "expansion": "Middle Korean 벋〯 (pět)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ko", "2": "벗" }, "expansion": "Korean 벗 (beot)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 벋〯 (pět). Cognate with Korean 벗 (beot).", "forms": [ { "form": "beot", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "멩", "tags": [ "counter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "noun", "3": "counter", "4": "멩" }, "expansion": "벗 (beot) (counter 멩)", "name": "head" } ], "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "웬수" } ], "categories": [ "Jeju entries with incorrect language header", "Jeju lemmas", "Jeju nouns", "Jeju terms derived from Middle Korean", "Jeju terms inherited from Middle Korean", "Jeju terms with IPA pronunciation", "Jeju terms with collocations", "Jeju terms with quotations", "Jeju terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Jeju quotations" ], "examples": [ { "english": "to make friends", "roman": "beos-eul sagwida", "text": "벗을 사귀다", "type": "example" }, { "english": "Last night, I walked to the beach with my friend, and we enjoyed playing kite-fighting.", "roman": "Nan eonchinyak beos-iyeong badang-i georeogang yeon'geollillak jawmijige hen.", "text": "난 언치냑 벗이영 바당이 걸어강 연걸릴락 ᄌᆞ미지게 헨.", "type": "example" }, { "ref": "2009, 제주 문화 예술 재단 [jeju munhwa yesul jaedan], “벗 [beot]”, in 개정 증보 제주어 사전 [gaejeong jeungbo jejueo sajeon], 제주 특별 자치도 [jeju teukbyeol jachido], →ISBN, page 437:", "roman": "jeju munhwa yesul jaedan", "text": "(속) 양식 싸지 말앙 벗을 멀리 두라.", "type": "quote" }, { "english": "I’ve got a friend from abroad who wants to visit museums.", "ref": "2012 August 23, 문순덕 [munsundeok, Moon Soon-deok], 오승훈 [oseunghun, Oh Seung-hun], “IV. 관광 [IV. gwan'gwang, Travel and Tourism]”, in 원종섭 [wonjongseop, Won Jong-sup], transl., edited by (주)컴퍼스미디어 [(ju)keompeoseumidieo, Compass Media Ltd.], 제주어와 영어로 ᄀᆞᆮ는 제주 이야기: A Guide to Jeju Spoken in the Language of Jeju and English, 제주발전연구원 [jejubaljeonyeon'guwon]: 양영오 [yang'yeong'o, Yang Young-oh], →ISBN, archived from the original on 2023-01-27, 국립제주박물관: “ᄒᆞᆫ번 가 보구정 ᄒᆞ덴마씸” [gungnipjejubangmulgwan: “hawnbeon ga bogujeong hawdenmassim”], page 106:", "roman": "munsundeok", "text": "웨국에서 벗이 와신디 박물관에 ᄒᆞᆫ번 가 보구정 ᄒᆞ덴마씸.", "type": "quote" }, { "english": "(22) A. Tell your friend to (do) work (for me).", "ref": "2015 December, 고동호 [godongho], 송상조 [songsangjo], 오창명 [ochangmyeong], 문순덕 [munsundeok], 오승훈 [oseunghun], “5. 단어의 분류 [5. daneoui bullyu]”, in 제줏말의 이해 [jejunmarui ihae, Understanding Jeju] (overall work in Korean), 제주특별자치도 [jejuteukbyeoljachido]: 제주발전연구원 제주학연구센터 [jejubaljeonyeon'guwon jejuhagyeon'gusenteo], page 111:", "roman": "godongho", "text": "(22) ㄱ. 느네 벗ᄀᆞ라 일헤 도렝 ᄒᆞ라.", "type": "quote" }, { "english": "My friend is Mina, and she lives in Jeju City.", "ref": "2017, 양창용 [yangchang'yong, Yang Changyong], 윌리암 오그레디 [william ogeuredi, William O'Grady], 양세종 [yangsejong, Yang Sejung], “1과 는 멧 ᄉᆞᆯ? [1gwa neun met sawl?, Chapter 1: How old are you?]”, in 제주어 1 [jejueo 1, Jeju 1], 퍼플 [peopeul], →ISBN, page 5:", "roman": "yangchang'yong", "text": "나 벗은 미나고 집은 제주시우다.", "type": "quote" }, { "english": "[Speaking 2] Try asking your friends what they're able to do, and then answer (what you're able to do yourself).", "ref": "2017, 양창용 [yangchang'yong, Yang Changyong], 윌리암 오그레디 [william ogeuredi, William O'Grady], 양세종 [yangsejong, Yang Sejung], “9과 느 히어지는야? [9gwa neu hieojineunya?, Chapter 9: Can you swim?]”, in 제주어 1 [jejueo 1, Jeju 1], 퍼플 [peopeul], →ISBN, page 61:", "roman": "yangchang'yong", "text": "[ᄀᆞᆯ아볼락 2] 벗덜안틔 무시거 ᄒᆞ여지는지 듣곡 답ᄒᆞ여봅서.", "type": "quote" }, { "english": "A friend is our second self (Aristotle), without a friend a person can only taste half of life, and without flaws one can't find a friend when they look for one (Theodiscus proverb),…", "ref": "2017 October 27, 양전형 [yangjeonhyeong], “벗 [Friend]”, in 제주어보전회 양전형의 제주어로 읽는 세상사 31 [jejueobojeonhoe - yangjeonhyeong'ui jejueoro ingneun sesangsa 31, Jeju Preservation Society], archived from the original on 2021-10-21:", "roman": "yangjeonhyeong", "text": "벗은 제2의 나 ᄌᆞ신이다(아리스토텔레스), 벗 읏인 사름은 인생 반밖이 맛보지 못ᄒᆞᆫ 사름이고 결점이 읏인 벗을 ᄎᆞᆽ젱ᄒᆞ민 벗을 구하지 못ᄒᆞᆫ다(도이취 속담),…", "type": "quote" }, { "english": "(Did you see) what their friends were gathering up there?", "ref": "2020, Changyong Yang, Sejung Yang, William O'Grady, Jejueo : the language of Korea’s Jeju Island, Honolulu, USA: University of Hawai‘i Press, →DOI, →ISBN, →JSTOR, page 215:", "roman": "Gai-ne beot-deor-eun geudui-seo musigeo juseogo.", "text": "가이네 벗덜은 그듸서 무시거 줏어고.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "friend, companion" ], "links": [ [ "friend", "friend" ], [ "companion", "companion" ] ], "synonyms": [ { "word": "동모" }, { "word": "친구" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pət̚]", "note": "Jeju City" }, { "hangeul": "벋" }, { "other": "[벋]" } ], "word": "벗" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yb", "2": "벋〯", "3": "pět" }, "expansion": "First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 벋〯 (Yale: pět).", "name": "ko-etym-native" }, { "args": { "1": "jje", "2": "벗" }, "expansion": "Jeju 벗 (beot)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 벋〯 (Yale: pět). Cognate with Jeju 벗 (beot).", "forms": [ { "form": "beot", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "벗 • (beot)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Early Modern Korean terms with quotations", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean literary terms", "Korean nouns", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms inherited from Middle Korean", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with dialectal pitch accent marked", "Korean terms with long vowels in the first syllable", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Native Korean words", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I had a friend who fell behind, so I walked slowly on the road to wait for him to catch up. This is why I was late.", "ref": "after 1795, 李洙 (I Su) [Lee Soo] et al., chapter 1, in 重刊老乞大諺解 (Junggan Nogeoldae Eonhae) [Reprinted Nogeoldae, with Korean Interpretation]^(Ogura Coll. Asami Coll.), volume 1, page 2:", "roman": "nay hon pes-i isye stecyesimay / ilemulwo kilh-oy nalhwoye / nyeyye cye-lol kitolye wonwola honi / kulemulwo wom-i tetuyyela", "text": "내 ᄒᆞᆫ 벗이 이셔 ᄯᅥ져시매 / 이러므로 길-ᄒᆡ 날호여 / 녜여 져ᄅᆞᆯ 기ᄃᆞ려 오노라 ᄒᆞ니 / 그러므로 오-미 더듸여라", "type": "quote" }, { "english": "Your Chinese companion over there", "ref": "after 1795, 李洙 (I Su) [Lee Soo] et al., chapter 111, in 重刊老乞大諺解 (Junggan Nogeoldae Eonhae) [Reprinted Nogeoldae, with Korean Interpretation]^(Ogura Coll. Asami Coll.), volume 2, page 137:", "roman": "ney cye HAN-s pes", "text": "네 져 漢(한)ㅅ 벗", "type": "quote" } ], "glosses": [ "friend; companion" ], "links": [ [ "friend", "friend" ], [ "companion", "companion" ] ], "raw_glosses": [ "(now literary) friend; companion" ], "synonyms": [ { "alt": "親舊", "word": "친구" }, { "word": "동무" }, { "alt": "朋友", "word": "붕우" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɘ(ː)t̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "벋(ː)" }, { "other": "[벋(ː)]" } ], "word": "벗" }
Download raw JSONL data for 벗 meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.