See 멩글다 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "okm", "3": "ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ〮다〮", "tr": "mòyngkóltá" }, "expansion": "Middle Korean ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ〮다〮 (mòyngkóltá)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ko", "2": "맹글다" }, "expansion": "Korean 맹글다 (maenggeulda)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Korean ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ〮다〮 (mòyngkóltá). Cognate with dialectal Korean 맹글다 (maenggeulda).", "forms": [ { "form": "menggeulda", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "멩글안", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "멩글앙", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "멩그난", "tags": [ "sequential" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "verb", "3": "infinitive", "4": "멩글안", "5": "or", "6": "멩글앙", "7": "sequential", "8": "멩그난" }, "expansion": "멩글다 (menggeulda) (infinitive 멩글안 or 멩글앙, sequential 멩그난)", "name": "head" } ], "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jeju entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "menggeurajida", "word": "멩글아지다" } ], "examples": [ { "english": "Tomorrow, I'm going to make dumplings for grandma.", "roman": "Nil halmang-sindi mandwitteok menggeura annel geo-massim.", "text": "닐 할망신디 만뒤떡 멩글아 안넬 거마씸.", "type": "example" }, { "english": "Jeju Preservation Society", "ref": "2011 April 29, 김창집 [gimchangjip], “연에다 마음 실엉 하늘 우터레 둥둥 띄왓주(2월19일자) [yeoneda ma'eum sireong haneul uteore dungdung ttuiwatju(2wol19ilja)]”, in 제주어보전회 [jejueobojeonhoe, Jeju Preservation Society]:", "roman": "gimchangjip", "text": "정연은 육지 방패연이나 다름 어신디 방패연은 장석을 하영 붙영 곱닥ᄒᆞ게 멩글곡, 우리 정연은 수수ᄒᆞ게 멩그는 것이 달라. 제라ᄒᆞ게 귀ᄀᆞᆽ추앙 연을 멩글젠 ᄒᆞ문 준비ᄒᆞ게 하메.", "type": "quote" }, { "english": "I'm making side dishes.\n You're making them all by yourself?\nYes, I'm very good at making them.", "ref": "2017, 양창용 [yangchang'yong, Yang Changyong], 윌리암 오그레디 [william ogeuredi, William O'Grady], 양세종 [yangsejong, Yang Sejung], 제주어 1 [jejueo 1, Jeju 1], 퍼플 [peopeul], →ISBN, page 91:", "roman": "yangchang'yong", "text": "나 ᄎᆞᆯ레 멩글아ᇝ저.\n 느 혼차 멩글멘?\n ᄋᆞ게, 나가 ᄎᆞᆯ레 잘 멩글아.", "type": "quote" }, { "english": "The city (government) has to construct streets.", "ref": "2020, Changyong Yang, Sejung Yang, William O'Grady, Jejueo : the language of Korea’s Jeju Island, Honolulu, USA: University of Hawai‘i Press, →DOI, →ISBN, →JSTOR, page 51:", "roman": "Si-(e)seo jil menggeurasaju.", "text": "시(에)서 질 멩글아사주.", "type": "quote" }, { "english": "I don’t think grandmother will try to make galjungi, right?", "ref": "2020, Changyong Yang, Sejung Yang, William O'Grady, Jejueo : the language of Korea’s Jeju Island, Honolulu, USA: University of Hawai‘i Press, →DOI, →ISBN, →JSTOR, page 205:", "roman": "halmang-i galjung'i menggeuljen hawllogo", "text": "할망이 갈중이 멩글젠 ᄒᆞᆯ로고", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to make, construct" ], "id": "en-멩글다-jje-verb-pPjLJp-4", "links": [ [ "을", "-을#Jeju" ], [ "ㄹ", "-ㄹ#Jeju" ], [ "make", "make" ], [ "construct", "construct" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, used with 을/ㄹ) to make, construct" ], "raw_tags": [ "used with 을/ㄹ" ], "synonyms": [ { "roman": "mandeulda", "word": "만들다" }, { "roman": "mendeulda", "word": "멘들다" }, { "roman": "mawnggeulda", "word": "ᄆᆞᆼ글다" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[meŋɡɨɭda̠]", "note": "Jeju City" }, { "hangeul": "멩글다" }, { "other": "[멩글다]" } ], "word": "멩글다" }
{ "derived": [ { "roman": "menggeurajida", "word": "멩글아지다" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "okm", "3": "ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ〮다〮", "tr": "mòyngkóltá" }, "expansion": "Middle Korean ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ〮다〮 (mòyngkóltá)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ko", "2": "맹글다" }, "expansion": "Korean 맹글다 (maenggeulda)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Korean ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ〮다〮 (mòyngkóltá). Cognate with dialectal Korean 맹글다 (maenggeulda).", "forms": [ { "form": "menggeulda", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "멩글안", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "멩글앙", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "멩그난", "tags": [ "sequential" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "verb", "3": "infinitive", "4": "멩글안", "5": "or", "6": "멩글앙", "7": "sequential", "8": "멩그난" }, "expansion": "멩글다 (menggeulda) (infinitive 멩글안 or 멩글앙, sequential 멩그난)", "name": "head" } ], "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Jeju entries with incorrect language header", "Jeju lemmas", "Jeju terms derived from Middle Korean", "Jeju terms inherited from Middle Korean", "Jeju terms with IPA pronunciation", "Jeju terms with quotations", "Jeju terms with usage examples", "Jeju transitive verbs", "Jeju verbs", "Middle Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Jeju quotations" ], "examples": [ { "english": "Tomorrow, I'm going to make dumplings for grandma.", "roman": "Nil halmang-sindi mandwitteok menggeura annel geo-massim.", "text": "닐 할망신디 만뒤떡 멩글아 안넬 거마씸.", "type": "example" }, { "english": "Jeju Preservation Society", "ref": "2011 April 29, 김창집 [gimchangjip], “연에다 마음 실엉 하늘 우터레 둥둥 띄왓주(2월19일자) [yeoneda ma'eum sireong haneul uteore dungdung ttuiwatju(2wol19ilja)]”, in 제주어보전회 [jejueobojeonhoe, Jeju Preservation Society]:", "roman": "gimchangjip", "text": "정연은 육지 방패연이나 다름 어신디 방패연은 장석을 하영 붙영 곱닥ᄒᆞ게 멩글곡, 우리 정연은 수수ᄒᆞ게 멩그는 것이 달라. 제라ᄒᆞ게 귀ᄀᆞᆽ추앙 연을 멩글젠 ᄒᆞ문 준비ᄒᆞ게 하메.", "type": "quote" }, { "english": "I'm making side dishes.\n You're making them all by yourself?\nYes, I'm very good at making them.", "ref": "2017, 양창용 [yangchang'yong, Yang Changyong], 윌리암 오그레디 [william ogeuredi, William O'Grady], 양세종 [yangsejong, Yang Sejung], 제주어 1 [jejueo 1, Jeju 1], 퍼플 [peopeul], →ISBN, page 91:", "roman": "yangchang'yong", "text": "나 ᄎᆞᆯ레 멩글아ᇝ저.\n 느 혼차 멩글멘?\n ᄋᆞ게, 나가 ᄎᆞᆯ레 잘 멩글아.", "type": "quote" }, { "english": "The city (government) has to construct streets.", "ref": "2020, Changyong Yang, Sejung Yang, William O'Grady, Jejueo : the language of Korea’s Jeju Island, Honolulu, USA: University of Hawai‘i Press, →DOI, →ISBN, →JSTOR, page 51:", "roman": "Si-(e)seo jil menggeurasaju.", "text": "시(에)서 질 멩글아사주.", "type": "quote" }, { "english": "I don’t think grandmother will try to make galjungi, right?", "ref": "2020, Changyong Yang, Sejung Yang, William O'Grady, Jejueo : the language of Korea’s Jeju Island, Honolulu, USA: University of Hawai‘i Press, →DOI, →ISBN, →JSTOR, page 205:", "roman": "halmang-i galjung'i menggeuljen hawllogo", "text": "할망이 갈중이 멩글젠 ᄒᆞᆯ로고", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to make, construct" ], "links": [ [ "을", "-을#Jeju" ], [ "ㄹ", "-ㄹ#Jeju" ], [ "make", "make" ], [ "construct", "construct" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, used with 을/ㄹ) to make, construct" ], "raw_tags": [ "used with 을/ㄹ" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[meŋɡɨɭda̠]", "note": "Jeju City" }, { "hangeul": "멩글다" }, { "other": "[멩글다]" } ], "synonyms": [ { "roman": "mandeulda", "word": "만들다" }, { "roman": "mendeulda", "word": "멘들다" }, { "roman": "mawnggeulda", "word": "ᄆᆞᆼ글다" } ], "word": "멩글다" }
Download raw JSONL data for 멩글다 meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.