See 느좋 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "느낌 좋다", "t": "good vibes" }, "expansion": "Initialism of 느낌 좋다 (neukkim jota, “good vibes”)", "name": "initialism" } ], "etymology_text": "Initialism of 느낌 좋다 (neukkim jota, “good vibes”).", "forms": [ { "form": "neujot", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "느좋 • (neujot)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "neujonnam", "word": "느좋남" }, { "roman": "neujonnyeo", "word": "느좋녀" } ], "examples": [ { "english": "This is really nice.", "roman": "igeo wanjeon neujo-ida", "text": "이거 완전 느좋이다", "type": "example" } ], "glosses": [ "something nice, especially in a stylish or trendy way" ], "id": "en-느좋-ko-noun-WgsdyUZ2", "links": [ [ "nice", "nice" ], [ "stylish", "stylish" ], [ "trendy", "trendy" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) something nice, especially in a stylish or trendy way" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nɯd͡ʑo̞t̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "느졷" }, { "other": "[느졷]" } ], "word": "느좋" }
{ "derived": [ { "roman": "neujonnam", "word": "느좋남" }, { "roman": "neujonnyeo", "word": "느좋녀" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "느낌 좋다", "t": "good vibes" }, "expansion": "Initialism of 느낌 좋다 (neukkim jota, “good vibes”)", "name": "initialism" } ], "etymology_text": "Initialism of 느낌 좋다 (neukkim jota, “good vibes”).", "forms": [ { "form": "neujot", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "느좋 • (neujot)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean initialisms", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean slang", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with collocations", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "This is really nice.", "roman": "igeo wanjeon neujo-ida", "text": "이거 완전 느좋이다", "type": "example" } ], "glosses": [ "something nice, especially in a stylish or trendy way" ], "links": [ [ "nice", "nice" ], [ "stylish", "stylish" ], [ "trendy", "trendy" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) something nice, especially in a stylish or trendy way" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nɯd͡ʑo̞t̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "느졷" }, { "other": "[느졷]" } ], "word": "느좋" }
Download raw JSONL data for 느좋 meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.