See ꜥšꜣt on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cop-sah", "2": "ⲁϣⲏ" }, "expansion": "Sahidic Coptic: ⲁϣⲏ (ašē)", "name": "desc" } ], "text": "Sahidic Coptic: ⲁϣⲏ (ašē)" } ], "etymology_text": "From ꜥšꜣ (“to be numerous”).", "forms": [ { "form": "aSA-A-t-A1*B1:Z2", "tags": [ "canonical", "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "nouns", "head": "<hiero>aSA-A-t-A1*B1:Z2</hiero>" }, "expansion": "aSA-A-t-A1*B1:Z2", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "head": "<hiero>aSA-A-t-A1*B1:Z2</hiero>" }, "expansion": "aSA-A-t-A1*B1:Z2 f", "name": "egy-noun" } ], "lang": "Egyptian", "lang_code": "egy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "If you sit with a multitude, hate the bread you love.", "ref": "c. 1900 BCE, The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) lines 1.3–1.4", "roman": "jr ḥms.k ḥnꜥ ꜥšꜣt msd t mrr.k", "text": "i-r-N41-m-s-B4-k\\-H-n:a-aSA-A-t-A1*B1:Z2-ms-z:d-nDs-t:X2-X4:Z2-mr-r:*r-A2-k\\" } ], "glosses": [ "multitude, crowd, company" ], "id": "en-ꜥšꜣt-egy-noun-4drfy67t", "links": [ [ "multitude", "multitude" ], [ "crowd", "crowd" ], [ "company", "company" ] ], "raw_glosses": [ "(collective) multitude, crowd, company" ], "tags": [ "collective" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Egyptian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the masses, the people" ], "id": "en-ꜥšꜣt-egy-noun-S7rXNjNe", "links": [ [ "masses", "masses" ], [ "people", "people" ] ], "raw_glosses": [ "(collective) the masses, the people" ], "tags": [ "collective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːʃɑt/", "note": "modern Egyptological" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "a:S:t-aSA-A1-A1-A1" }, { "_dis1": "0 0", "word": "aSA:t*Z2ss" }, { "_dis1": "0 0", "word": "aSA-A&t-A1:Z2" }, { "_dis1": "0 0", "word": "aSA:t-A1*B1:Z2" }, { "_dis1": "0 0", "word": "aSA:Z2" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ꜥšꜣ" }, { "_dis1": "0 0", "word": "[Old Kingdom]" }, { "_dis1": "0 0", "word": "[Middle Kingdom]" }, { "_dis1": "0 0", "word": "[since the New Kingdom]" } ], "word": "ꜥšꜣt" }
{ "categories": [ "Egyptian entries with incorrect language header", "Egyptian feminine nouns", "Egyptian lemmas", "Egyptian nouns", "Egyptian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cop-sah", "2": "ⲁϣⲏ" }, "expansion": "Sahidic Coptic: ⲁϣⲏ (ašē)", "name": "desc" } ], "text": "Sahidic Coptic: ⲁϣⲏ (ašē)" } ], "etymology_text": "From ꜥšꜣ (“to be numerous”).", "forms": [ { "form": "aSA-A-t-A1*B1:Z2", "tags": [ "canonical", "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "nouns", "head": "<hiero>aSA-A-t-A1*B1:Z2</hiero>" }, "expansion": "aSA-A-t-A1*B1:Z2", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "head": "<hiero>aSA-A-t-A1*B1:Z2</hiero>" }, "expansion": "aSA-A-t-A1*B1:Z2 f", "name": "egy-noun" } ], "lang": "Egyptian", "lang_code": "egy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Egyptian collective nouns", "Egyptian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "If you sit with a multitude, hate the bread you love.", "ref": "c. 1900 BCE, The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) lines 1.3–1.4", "roman": "jr ḥms.k ḥnꜥ ꜥšꜣt msd t mrr.k", "text": "i-r-N41-m-s-B4-k\\-H-n:a-aSA-A-t-A1*B1:Z2-ms-z:d-nDs-t:X2-X4:Z2-mr-r:*r-A2-k\\" } ], "glosses": [ "multitude, crowd, company" ], "links": [ [ "multitude", "multitude" ], [ "crowd", "crowd" ], [ "company", "company" ] ], "raw_glosses": [ "(collective) multitude, crowd, company" ], "tags": [ "collective" ] }, { "categories": [ "Egyptian collective nouns" ], "glosses": [ "the masses, the people" ], "links": [ [ "masses", "masses" ], [ "people", "people" ] ], "raw_glosses": [ "(collective) the masses, the people" ], "tags": [ "collective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːʃɑt/", "note": "modern Egyptological" } ], "synonyms": [ { "word": "a:S:t-aSA-A1-A1-A1" }, { "word": "aSA:t*Z2ss" }, { "word": "aSA-A&t-A1:Z2" }, { "word": "aSA:t-A1*B1:Z2" }, { "word": "aSA:Z2" }, { "word": "ꜥšꜣ" }, { "word": "[Old Kingdom]" }, { "word": "[Middle Kingdom]" }, { "word": "[since the New Kingdom]" } ], "word": "ꜥšꜣt" }
Download raw JSONL data for ꜥšꜣt meaning in All languages combined (2.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['feminine', 'canonical']: 'aSA-A-t-A1*B1:Z2' in 'aSA-A-t-A1*B1:Z2 f'", "path": [ "ꜥšꜣt" ], "section": "Egyptian", "subsection": "noun", "title": "ꜥšꜣt", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.