"ꙁаѩць" meaning in All languages combined

See ꙁаѩць on Wiktionary

Noun [Old Novgorodian]

Forms: zajęćĭ [romanization]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *zàję̄cь, from Proto-Balto-Slavic *źṓjinkas (“hare”), from Proto-Indo-European *ǵʰṓy-in-kos (“frisky animal”), from *ǵʰey- (“to drive”). First attested in c. 1120‒1140. Cognate with Old East Slavic заѧць (zajęcĭ), Old Church Slavonic заѩць (zajęcĭ), Old Polish zając. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zle-ono|sla-pro|*zàję̄cь|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *zàję̄cь, {{inh+|zle-ono|sla-pro|*zàję̄cь}} Inherited from Proto-Slavic *zàję̄cь, {{inh|zle-ono|ine-bsl-pro|*źṓjinkas|t=hare}} Proto-Balto-Slavic *źṓjinkas (“hare”), {{inh|zle-ono|ine-pro||*ǵʰṓy-in-kos|t=frisky animal}} Proto-Indo-European *ǵʰṓy-in-kos (“frisky animal”), {{root|zle-ono|ine-pro|*ǵʰey-|id=drive}}, {{etydate|c|1120‒1140}} First attested in c. 1120‒1140, {{cog|orv|заѧць}} Old East Slavic заѧць (zajęcĭ), {{cog|cu|заѩць}} Old Church Slavonic заѩць (zajęcĭ), {{cog|zlw-opl|zając}} Old Polish zając Head templates: {{head|zle-ono|noun|g=m}} ꙁаѩць • (zajęćĭ) m
  1. (hapax legomenon) hare Wikipedia link: Andrey Zaliznyak Derived forms: Ꙁаѩць (Zajęćĭ) (english: first name) [masculine]
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zle-ono",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*zàję̄cь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *zàję̄cь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zle-ono",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*zàję̄cь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *zàję̄cь",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zle-ono",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "*źṓjinkas",
        "t": "hare"
      },
      "expansion": "Proto-Balto-Slavic *źṓjinkas (“hare”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zle-ono",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*ǵʰṓy-in-kos",
        "t": "frisky animal"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰṓy-in-kos (“frisky animal”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zle-ono",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰey-",
        "id": "drive"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "1120‒1140"
      },
      "expansion": "First attested in c. 1120‒1140",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "orv",
        "2": "заѧць"
      },
      "expansion": "Old East Slavic заѧць (zajęcĭ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "заѩць"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic заѩць (zajęcĭ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "zając"
      },
      "expansion": "Old Polish zając",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *zàję̄cь, from Proto-Balto-Slavic *źṓjinkas (“hare”), from Proto-Indo-European *ǵʰṓy-in-kos (“frisky animal”), from *ǵʰey- (“to drive”). First attested in c. 1120‒1140. Cognate with Old East Slavic заѧць (zajęcĭ), Old Church Slavonic заѩць (zajęcĭ), Old Polish zając.",
  "forms": [
    {
      "form": "zajęćĭ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zle-ono",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "ꙁаѩць • (zajęćĭ) m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ꙁа",
        "ѩ",
        "ць"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Old Novgorodian",
  "lang_code": "zle-ono",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Novgorodian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Novgorodian hapax legomena",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "first name",
          "roman": "Zajęćĭ",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Ꙁаѩць"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              57,
              62
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              48
            ]
          ],
          "english": "And on Wednesday (we sent) 2 pigs, 2 spines (of meat), 3 hares, black grouse, and sausage, and two steeds, healthy ones.",
          "ref": "c. 1120‒1140, Kovalev, Roman K., transl., Берестяная грамота № Свинц. 1 842 [Birchbark letter no. Lead 1 842], Novgorod:",
          "roman": "… a seredě 2 svinĭi xrĭbĭta 2 a 3 zajęćě i teterevě · i kŭlŭbasu a konę 2 i storova",
          "text": "… а середѣ ·в҃· свиньи хрьбьта ·в҃· а ·г҃· ꙁаѧцѣ и тетеревѣ · и кълъбасоу а конѧ ·в҃· и сторова",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hare"
      ],
      "id": "en-ꙁаѩць-zle-ono-noun-458c3p6c",
      "links": [
        [
          "hare",
          "hare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hapax legomenon) hare"
      ],
      "wikipedia": [
        "Andrey Zaliznyak"
      ]
    }
  ],
  "word": "ꙁаѩць"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "first name",
      "roman": "Zajęćĭ",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ꙁаѩць"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zle-ono",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*zàję̄cь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *zàję̄cь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zle-ono",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*zàję̄cь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *zàję̄cь",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zle-ono",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "*źṓjinkas",
        "t": "hare"
      },
      "expansion": "Proto-Balto-Slavic *źṓjinkas (“hare”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zle-ono",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*ǵʰṓy-in-kos",
        "t": "frisky animal"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰṓy-in-kos (“frisky animal”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zle-ono",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰey-",
        "id": "drive"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "1120‒1140"
      },
      "expansion": "First attested in c. 1120‒1140",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "orv",
        "2": "заѧць"
      },
      "expansion": "Old East Slavic заѧць (zajęcĭ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "заѩць"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic заѩць (zajęcĭ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "zając"
      },
      "expansion": "Old Polish zając",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *zàję̄cь, from Proto-Balto-Slavic *źṓjinkas (“hare”), from Proto-Indo-European *ǵʰṓy-in-kos (“frisky animal”), from *ǵʰey- (“to drive”). First attested in c. 1120‒1140. Cognate with Old East Slavic заѧць (zajęcĭ), Old Church Slavonic заѩць (zajęcĭ), Old Polish zając.",
  "forms": [
    {
      "form": "zajęćĭ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zle-ono",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "ꙁаѩць • (zajęćĭ) m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ꙁа",
        "ѩ",
        "ць"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Old Novgorodian",
  "lang_code": "zle-ono",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Novgorodian entries with incorrect language header",
        "Old Novgorodian hapax legomena",
        "Old Novgorodian lemmas",
        "Old Novgorodian masculine nouns",
        "Old Novgorodian nouns",
        "Old Novgorodian terms derived from Proto-Balto-Slavic",
        "Old Novgorodian terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Novgorodian terms derived from Proto-Slavic",
        "Old Novgorodian terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰey- (drive)",
        "Old Novgorodian terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
        "Old Novgorodian terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Old Novgorodian terms inherited from Proto-Slavic",
        "Old Novgorodian terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zle-ono:Hares"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              57,
              62
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              48
            ]
          ],
          "english": "And on Wednesday (we sent) 2 pigs, 2 spines (of meat), 3 hares, black grouse, and sausage, and two steeds, healthy ones.",
          "ref": "c. 1120‒1140, Kovalev, Roman K., transl., Берестяная грамота № Свинц. 1 842 [Birchbark letter no. Lead 1 842], Novgorod:",
          "roman": "… a seredě 2 svinĭi xrĭbĭta 2 a 3 zajęćě i teterevě · i kŭlŭbasu a konę 2 i storova",
          "text": "… а середѣ ·в҃· свиньи хрьбьта ·в҃· а ·г҃· ꙁаѧцѣ и тетеревѣ · и кълъбасоу а конѧ ·в҃· и сторова",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hare"
      ],
      "links": [
        [
          "hare",
          "hare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hapax legomenon) hare"
      ],
      "wikipedia": [
        "Andrey Zaliznyak"
      ]
    }
  ],
  "word": "ꙁаѩць"
}

Download raw JSONL data for ꙁаѩць meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon",
  "path": [
    "ꙁаѩць"
  ],
  "section": "Old Novgorodian",
  "subsection": "noun",
  "title": "ꙁаѩць",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon",
  "path": [
    "ꙁаѩць"
  ],
  "section": "Old Novgorodian",
  "subsection": "noun",
  "title": "ꙁаѩць",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.